Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SABU]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Korintus 12 : 24 >> 

Sabu: Ne nalu-nalu ngi'u do heleo ta do woie he, adho ke do tenge ta heleo ri. Do alla ke ri Deo pepeato mina harre ne worawwu ne ngi'u di, hakku ne nalu do wawa ne kebhue he do takka pekerihi ke.


AYT: karena bagian-bagian yang sudah layak tampil tidak memerlukannya. Namun, Allah telah mengatur tubuh itu dengan memberikan penghormatan lebih besar kepada anggota-anggota yang kekurangan,

TB: Hal itu tidak dibutuhkan oleh anggota-anggota kita yang elok. Allah telah menyusun tubuh kita begitu rupa, sehingga kepada anggota-anggota yang tidak mulia diberikan penghormatan khusus,

TL: Tetapi anggota kita yang elok tiada perlu yang demikian, melainkan Allah sudah mengaturkan tubuh itu dengan mengaruniakan lebih banyak kemuliaan kepada anggota yang berkekurangan itu,

MILT: Dan yang menurut kita layak, ia tidak memiliki kebutuhan; tetapi Allah (Elohim - 2316) telah menyatukan tubuh yang diperlukan dengan memberikan penghormatan lebih banyak,

Shellabear 2010: karena anggota-anggota tubuh kita yang indah tidak memerlukan perhatian khusus. Allah memang sudah mengatur tubuh itu sedemikian, sehingga anggota-anggota tubuh yang kurang berharga lebih dihargai.

KS (Revisi Shellabear 2011): karena anggota-anggota tubuh kita yang indah tidak memerlukan perhatian khusus. Allah memang sudah mengatur tubuh itu sedemikian, sehingga anggota-anggota tubuh yang kurang berharga lebih dihargai.

Shellabear 2000: karena anggota-anggota tubuh kita yang indah tidak memerlukan perhatian khusus. Allah memang sudah mengatur tubuh itu sedemikian, sehingga anggota-anggota tubuh yang kurang berharga lebih dihargai.

KSZI: Sedangkan bahagian-bahagian yang layak ditunjukkan tidak memerlukannya. Dalam mencipta tubuh, Allah telah memberikan lebih banyak penghormatan kepada bahagian yang kurang memilikinya,

KSKK: dan kita menutupinya dengan baik sebab mereka kurang pantas diperlihatkan, sedang bagian-bagian tubuh yang lebih pantas ditampilkan, tidak membutuhkan perhatian yang sedemikian.

WBTC Draft: Semakin indah bagian tubuh kita, itu tidak memerlukan perhatian khusus. Allah mempersatukan tubuh dan memberikan penghormatan khusus kepada bagian-bagian tubuh yang memerlukannya.

VMD: Semakin indah bagian tubuh kita, itu tidak memerlukan perhatian khusus. Allah mempersatukan tubuh dan memberikan penghormatan khusus kepada bagian-bagian tubuh yang memerlukannya.

AMD: Tetapi, anggota-anggota yang sudah tampil indah tidak perlu perhatian khusus lagi. Tetapi, Allah telah menyusun anggota-anggota tubuh begitu rupa sehingga memberikan penghormatan yang lebih besar kepada anggota yang kurang dihormati.

TSI: sedangkan anggota-anggota tubuh yang dianggap lebih terhormat tidak memerlukan perhatian seperti itu. Dengan begitu, Allah mempersatukan tubuh supaya anggota-anggota yang dianggap lemah dan kurang terhormat mendapat perhatian dan penghargaan khusus,

BIS: Anggota-anggota tubuh yang sudah kelihatan bagus, tidak memerlukan perhatian kita. Allah sudah menyusun tubuh kita sebegitu rupa sehingga anggota-anggota yang kurang berharga diberikan lebih banyak penghargaan.

TMV: Anggota-anggota tubuh yang sudah kelihatan cantik tidak memerlukan perhatian. Allah sudah mengatur tubuh kita sedemikian rupa sehingga anggota tubuh yang kita anggap kurang dihargai mendapat lebih banyak penghargaan.

BSD: Allah sendiri yang menyusun anggota-anggota tubuh kita di tempatnya masing-masing. Allah mengaturnya dengan sangat baik, sehingga kita bisa menghargai anggota tubuh kita yang perlu dihargai.

FAYH: sedangkan bagian-bagian yang boleh dilihat orang tentunya tidak memerlukan perhatian yang khusus. Jadi, Allah telah menyusun tubuh kita demikian rupa, sehingga kehormatan dan perhatian istimewa diberikan kepada bagian-bagian tertentu supaya jangan kelihatan kurang penting.

ENDE: Tetapi itu tidak usah kita buat terhadap anggota-anggota jang lebih mulia.

Shellabear 1912: Tetapi yang elok itu tak usah yang demikian, melainkan tubuh itu sudah memang demikian diatur oleh Allah dengan memberi lebih mulia kepada yang kurang;

Klinkert 1879: Karena segala anggota kita jang moelia itoe ta'oesah dipermoeliakan,tetapi dipatoetkan Allah toeboeh itoe demikian, sahingga dikaroeniakannja lebih banjak kamoeliaan kapada anggota jang kakoerangan.

Klinkert 1863: Karna segala anggota kita jang moelia itoe tiada bergoena dimoeliaken; tetapi Allah soedah mematoetken itoe badan bagitoe, sampe Dia kasih lebih banjak moelia sama anggota jang kakoerangan dia.

Melayu Baba: ttapi yang chantek itu t'ada apa-apa kurang: ttapi dngan kasi lbeh banyak mulia sama yang ada kurang, Allah sudah aturkan itu badan,

Ambon Draft: Tetapi kami punja jang berhormat, tijada usah dengan itu. Tetapi Tuhan Allah sudah baku-hubong tuboh itu bagini rupa jang Ija sudah memberi pada jang kurang indah terlebeh hormat;

Keasberry 1853: Kurna sagala anggota kami yang mulia itu tiadalah burguna dimuliakan: tutapi Allah tulah mumatutkan tuboh itu, surta mumbri lebih mulia kapada anggota yang kurang itu

Keasberry 1866: Kŭrna sagala anggota kami yang mulia itu ta’usahlah dimuliakan; tŭtapi Allah tŭlah mŭmatutkan tuboh itu, sŭrta mŭmbri lebih mulia kapada anggota yang korang itu.

Leydekker Draft: Tetapi segala 'anggawta kamij jang berhhormat 'itu tijada berkahendakh 'akan demikijen: tetapi 'Allah sudah misrakan tuboh, sambil memberij terlebeh supan pada 'anggawta jang berkurang:

AVB: Sedangkan bahagian-bahagian yang layak ditunjukkan tidak memerlukannya. Dalam mencipta tubuh, Allah telah memberikan lebih banyak penghormatan kepada bahagian yang kurang memilikinya,

Iban: tang perengka ti manah agi gaya enda ibuh dibasa kitai baka nya. Tang Allah Taala udah ngatur perengka tubuh nya baka nya, meri basa ti besai ngagai perengka ti kurang agi dibasa,


TB ITL: Hal itu tidak <3756> dibutuhkan <5532> oleh anggota-anggota kita <2257> yang elok <2158>. Allah <2316> telah menyusun <4786> tubuh <4983> kita begitu rupa, sehingga kepada anggota-anggota yang tidak mulia <5302> diberikan <1325> penghormatan <5092> khusus <4053>, [<1161> <2192> <235>]


Jawa: Dene perang-peranganing badan kita kang wus pantes iku ora prelu karukti mangkono. Ujer Gusti Allah anggone ndhapuk badan kita iku kalawan paring pangaji-aji kang linuwih marang perangan kang rupane ora pantes,

Jawa 2006: Déné pérang-péranganing badan kita kang wus pantes iku ora prelu karumat mangkono. Ujer Allah anggoné ndhapuk badan kita iku kalawan paring pangaji-aji kang linuwih marang pérangan kang rupané ora pantes,

Jawa 1994: ora kaya enggon kita nggatèkaké pérangan-pérangan sing wis éndah. Awit Gusti Allah enggoné mrenata badan kita kuwi wis klawan patrap mengkono, nganti pérangan sing ora pantes, digatèkaké luwih banget, supaya dadi lan pantesé.

Jawa-Suriname: (12:23)

Sunda: Babagian-babagian anu bangunna geus alus mah henteu mikabutuh perhatian deui. Badan teh geus kitu disusunna ku Allah, nepi ka babagian anu sigana teu pira teh meunang panghargaan anu layak.

Sunda Formal: Ari babagian anu geus alus bangunna mah, teu mikabutuh perhatian urang. Badan urang teh, geus kitu dipidamelna ku Allah; babagian anu sigana teu penting, ku Mantenna dipaparin tugas anu penting;

Madura: Ta-anggotana badan se lebur abasanna, ta’ parlo epekker bi’ sampeyan sareng kaula sadaja. Badanna sampeyan sareng kaula sadaja paneka ampon esoson eator sareng Allah, kantos ta-anggotana se ta’ pate arga eargai alebbiyan dhari laenna.

Bauzi: Labi im dam so niba modealahana lam im ladem vabna totbaho nim gi damat aam neàna im ba ozom vaba gi labihasu ozahit geàmodam bak. Lahana Alat im so modehe di labe iho damat ozo, “Na bisi feà vabna ziat moz,” lahame feàtàmna lam Alat ahit, “Damat fà aame vou baedase,” lahame ahit modi fa feànali zisiddaha bak.

Bali: Indike punika tan kabuatang antuk anggotan iragane sane sampun becik. Ida Sang Hyang Widi Wasa sampun ngwangun sikian iragane kadi asapunika becikipun, kantos anggota-anggota sane kirang mulia sampun kajiang, sabecik-becikipun.

Ngaju: Kare bagian biti je bahalap ampie, dia itah lalau perlu dengae. Hatalla jari manyusun bitin itah tumon puna ampie sampai kare bagian je dia lalau barega tau itah mampalabih regae.

Sasak: Anggote-anggote awak saq sampun solah ruene, ndẽqne merluang perhatiante. Allah sampun nyusun awakte maraq nike sehingge anggote-anggote saq kurang solah tebẽng perhatian saq husus.

Bugis: Anggota-anggota tubu iya magelloénna riita, dé’na napparelluwangngi pajjampata. Pura nasusunni Allataala tubutta makkuwaro rupanna angkanna anggota-anggota iya makurang mangke’é nawéréngngi lebbi maéga angke’na.

Makasar: Mingka anjo anggota-anggota tubu bajika nicini’, tenamo naparalluangi nianggaraka. Le’ba’mi Nasusung baji’ Allata’ala anjo tubua, sa’genna anjo anggota-anggota kuranga anggaranna akkullemi la’bi nipakajai anggaranna.

Toraja: Apa iatu mai lesoan kaleta tu tang dipomasiri’na, tae’ namanggi’ dipakala’bi’, apa inang Napapatuimo Puang Matua susito tu kale, anNa pa’kamaseanni losong kamala’biran lako tu tang mala’bi’na,

Duri: Ia to lesoan batang kale to te'da namesirisan dikita, te'damo naparallu dibuni. Susimi joo naatoro' melo memanmo ia Puang Allataala joo batang kale, anna ia to lesoan batang kale disanga tangmakeangga', iamo dipupenjaji makeangga'.

Gorontalo: Wawu anggota lo batanga u dila mongola ontonga lo tawu hehuliyanto mao. Allahuta'ala ma lolusungi mayi batanganto boti odito, tunggulo ode anggota lo batanga u i'ilangi hepopoyimumutonto,

Gorontalo 2006: Popoo-ngawa@aalo batanga umaa iloontonga mopiohu, diila palalu poo̒tuotonto. Allahu Taa̒ala malo huludu mai batangaanto odito rupalio tilinggula popoo-ngawa@aalo udiila boti ohalaga yilohia halaga lebe dadaata mao̒.

Balantak: Kasee sampana waka men daa sida pakatedaon mosoo imamatonta. Alaata'ala nantapi'mo sampana wakanta pataka men sian laan angga'ion, ya'a a men imamaton tuu'.

Bambam: Anna indo pangkakka' lako bätäta dipohäena diita, tä'um pahallu dipapia liu. Ingganna pangkakka' illaam bätäta puha naäto' Puang Allataala anna mala indo pangkakka' to tangkaam keangga' dikasahaam puha ia anna la pangkakka' to si diangga'.

Kaili Da'a: Tapi sipa to nagayana da'a paraluu rapariara nta'ita iwetu. Alpaka belo-belo atala mboto nompowia pura-pura korota sampe sipa-sipa to nireke da'anibila niwai neliu nggadea pebila

Mongondow: Onda inontong naton nopira, diaíbií tarukira'anmai naton. Tua komintan aim bidon sinampat i Allah kon awak naton kinotompia totok, sahingga onda ing kai naton diaí koboli tuatabií in totok koboli.

Aralle: Ampo' baheang ang si disanga mahasane' diita, ya' daine' si dipakeing ang maleke. Ingkänna baheang yaling di bätäng kalaeta naäto' asang Puang Alataala lambi' yato baheang ang diangka' dai maleke, dianto ang dipakeangka'.

Napu: Agayana kirana watanta au maroa raita tauna, bara paraluu tapoperae. Pue Ala mokadipura kirana watanta bona hangkira au makura rabila, itiri au takadipura ntepuu.

Sangir: Arawe manga laesu wadang kụ seng kẹ̌kasilo mal᷊ěnggihẹ̌ e, semben tawe wahal᷊uasu naungang i kitẹ e. Mawu Ruata e seng něhundugẹ̌ badang i kitẹ e kereng kapiane hakịu manga laesu wadang apan diọ tawe laarẹ̌gaěnge kai sauneng mahuntinambang lẹ̌arěgaěng.

Taa: Pei saga ngkoro to magaya yami, saga to etu taa parluu wo’u bara kesaa. Wali i Pue Allah semo to mampasilonga koro, pasi Ia semo mangawaika angga to bae kojo resi saga ngkoro to kodi angganya.

Rote: Ao ka ei-liman fo nananita basak neulauk soona, ta paluu ita taoafik neu fan. Manetualain pe'da-fua basa ita ao paa na namata leondiak so de nalosa ei-limak fo ta neulau kala, taoafik ba'u ka neus.

Galela: Duma o rohe ma bobolo la kanaga pananano maro qaloha, gena hika poqohaka. Igogou, o Gikimoi nanga rohe ma bobolo gena wofato wosidodiahi la o bobolo qatotorou magena panano itotiai,

Yali, Angguruk: Nunubam wereg angge fahet fanowon wereg ulug wel tuk fug teg lahe. Ap unubam wereg angge aben siyag perukon Allahn ebe fam ahandip turuk lit palimuwap tibag.

Tabaru: 'O roese ma kia sonaa gee pamakeka 'isurekau, koiparaluuwau paleleani. Ma Jo'oungu ma Dutu wa'aturu nanga roese koge'ena ma rupa, so ma kia sonaa gee rekeni koibaragunawa 'ifoloi pabaraguna.

Karo: Tapi ringring si labo mehangke encidahken labo perlu siuisi. Dibata nggo ngaturken kula alu serasi, seh maka ringring si kurang meherga lebih iergaken.

Simalungun: Tapi seng pala porlu ai bani pagori na sangap hinan. Ia Naibata, iatur do angkula in, anjaha sangapan ibahen pagori na dorun hinan,

Toba: Ndang pola ringkot i tu angka ruas na sangap hian. Alai dipatomu Debata do pamatang i, jala sumangap, dibahen ruas na lea hian,

Dairi: Sendihi simerandalna idahen, gabè oda nèngè perlu nisarihken. Enggo mo ipettemmu Dèbata badanta i, janah mersangapen ngo ibakin sendihi simerlèa i.

Minangkabau: Angguato tubuah nan patuik diliyek, indak lai mamaralukan paratian kito. Allah lah manyusun tubuah kito, bakcando nan kiniko, sainggo angguato nan kurang ba arago, labiah di aragowi.

Nias: Ndrotondroto si sõkhi famaigi, lõ moguna tafaduligõ sibai. No Ifa'anõ Lowalangi mbotoda irege ndrotondroto sambõ mufosumange, da'õ zoguna abõlõ mufosumange.

Mentawai: Tápoi laddou tubu oniakenenta geti simalainge, táan bulat tapuleletsei kam. Aipaerúan poí kuddut tubutta néné Taikamanua bulat sipulelelek, pat ka sia laddou tubutta sitá katukaunan néné, bailiu bulat abeu ka paatuatta.

Lampung: Anggota-anggota badan sai radu keliakan helau, mak memerluko perhatian ram. Allah radu nyusun badan ram injuk reno rupani in anggota-anggota sai kurang berega dikeniko lebih lamon penghargaan.

Aceh: Anggota-anggota tuboh nyang ka deuh jih g`et, hana peureul`ee l`e beutapeurati. Po teu Allah ka geususon tuboh geutanyoe meunan g`et jih ngon lag`ee nyan anggota-anggota nyang kureueng muyuem geubri leub`eh jai peunghargaan. Anggota-anggota tuboh nyang hana deuh lagak, nyan nyang leubeh teupeurati.

Mamasa: Anna lesoan diporainnamo diita, ta'mo manggi' diparakai. Angganna lesoanta mangka naato' Puang Allata'alla anna malara tae'na keangga' diparakai manappa.

Berik: Jengga safna tifinmanaiserem aa jes gane balbabilirim angtane samfer jam ne damtabiliserem, nei safna jeiserem nejama matabaabisiyen. Uwa Sanbagiri Jei tifni nemna nes mesam eyebaipmil. Ane tof mese imwa, nwe, aarem, Uwa Sanbagiri Jei safna seyafter gemerserem daamfen-daamfenneme waakenfer mesam bunulntenannal tampata jeberserem jebe, jega enggalf safna tifinmanaiserem aa jes gane balbabilirim igyene, safna jeiserem ga waakensusfer gane gerebaabisnenne.

Manggarai: Sanggéd situ, toé manga sékék le nggota dité situt patun te lélos. Mori Keraéng poli jepek dédék weki dité, wiga latang te nggota siot toé danga mengit, hiang di’a-di’as lité.

Kupang: Ma kalo bagian yang sonde bekin malu sang kotong, kotong sonde bekin apa-apa sang dong. Ma Tuhan Allah kumpul samua bagian ko bekin jadi satu badan. Ais Dia ator ko bagian yang kotong anggap sonde pantíng, kotong ju piara bae-bae sang dong,

Abun: men kaim deyo o gato men yo damen wa nde, men yo fro san kewa nde. Yefun Allah fro men kaim ne, ete men kaim deyo gato men nut do, yo ndo teker nde yo, Yefun Allah bes men kaim de ne gum kok re.

Meyah: Noba efetma koma ongga mojen mimif rot guru bera minedemi mar koma guru. Tina Allah ontunggom mifaga erek koma jeskaseda efetma koma ongga erek ongkoska fob omofij efetma koma ongga erek ongkoska eteb guru.

Uma: Aga bagia woto-ta to lompe' ami' hiloa-na, uma tatu'ui napa–napa rahi. Alata'ala mpo'atoro' bagia woto-ta bona bagia to kura' rabila', toe lau-di to tapewili' lia.

Yawa: Weramu wansanasine ama kotaro wamare “ngko dave to,” wemamo wamo ramarandin akato nora. Maisyare omai ti, Amisye po wansanasine ratayao kotabe indamu ama kotaro mamaisye jewene mamo wamo kove raunanto rai.


NETBible: but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member,

NASB: whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked,

HCSB: But our presentable parts have no need of clothing . Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable,

LEB: but our presentable [parts] do not have need [of this]. Yet God composed the body by giving more abundant honor to the part which lacked [it],

NIV: while our presentable parts need no special treatment. But God has combined the members of the body and has given greater honour to the parts that lacked it,

ESV: which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it,

NRSV: whereas our more respectable members do not need this. But God has so arranged the body, giving the greater honor to the inferior member,

REB: whereas our respectable parts have no such need. But God has combined the various parts of the body, giving special honour to the humbler parts,

NKJV: but our presentable parts have no need. But God composed the body, having given greater honor to that part which lacks it,

KJV: For our comely [parts] have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that [part] which lacked:

AMP: Which our more presentable parts do not require. But God has so adjusted (mingled, harmonized, and subtly proportioned the parts of) the whole body, giving the greater honor {and} richer endowment to the inferior parts which lack [apparent importance],

NLT: while other parts do not require this special care. So God has put the body together in such a way that extra honor and care are given to those parts that have less dignity.

GNB: which the more beautiful parts do not need. God himself has put the body together in such a way as to give greater honor to those parts that need it.

ERV: The more beautiful parts don’t need this special care. But God put the body together and gave more honor to the parts that need it.

EVD: The more beautiful parts of our body don’t need this special care. But God put the body together and gave more honor to the parts that need it.

BBE: But those parts of the body which are beautiful have no need of such care: and so the body has been joined together by God in such a way as to give more honour to those parts which had need of it;

MSG: If anything, you have more concern for the lower parts than the higher. If you had to choose, wouldn't you prefer good digestion to full-bodied hair?

Phillips NT: while the parts which look beautiful may not be at all essential to life! But God has harmonised the whole body by giving importance of function to the parts which lack apparent importance,

DEIBLER: The parts that are all right to show people, we do not need to protect. Instead, God, who has put all the parts of our bodies together, causes us to care for in a special way the parts that we think are less important.

GULLAH: Bot we ain haffa kiba op dem paat wa fine fa see. God done pit all de paat togeda een de body een susha way so dat dem paat wa we tink ain wot sommuch git hona mo den dem oda one.

CEV: but we don't have to be modest about other parts. God put our bodies together in such a way that even the parts that seem the least important are valuable.

CEVUK: but we don't have to be modest about other parts. God put our bodies together in such a way that even the parts that seem the least important are valuable.

GWV: However, our presentable parts don’t need this kind of treatment. God has put the body together and given special honor to the part that doesn’t have it.


NET [draft] ITL: but <1161> our <2257> presentable <2158> members do <2192> not <3756> need <2192> need <5532> this. Instead <235>, God <2316> has blended together <4786> the body <4983>, giving <1325> greater <4053> honor <5092> to the lesser member <5302>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Korintus 12 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel