Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SABU]     [PL]  [PB] 
 <<  Lukas 3 : 30 >> 

Sabu: ana Simeon, ana Yehuda, ana Yusuf, ana Yonam, ana Elyakim,


AYT: Lewi adalah anak Simeon. Simeon anak Yehuda. Yehuda anak Yusuf. Yusuf anak Yonam. Yonam anak Elyakim.

TB: anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

TL: anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonan, anak Elyakim,

MILT: anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

Shellabear 2010: anak Simeon, anak Yuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

KS (Revisi Shellabear 2011): anak Simeon, anak Yuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

Shellabear 2000: anak Simeon, anak Yuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

KSZI: anak Simeon, anak Yuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

KSKK: Simeon, Yehuda, Yusuf, Yonam, Elyakim,

WBTC Draft: Lewi adalah anak Simeon, Simeon anak Yehuda, Yehuda anak Yusuf, Yusuf anak Yonam, Yonam anak Elyakim,

VMD: Lewi adalah anak Simeon, Simeon anak Yehuda, Yehuda anak Yusuf, Yusuf anak Yonam, Yonam anak Elyakim,

TSI: Lewi adalah anak Simeon, Simeon adalah anak Yehuda, Yehuda adalah anak Yusuf, Yusuf adalah anak Yonam, Yonam adalah anak Elyakim,

BIS: anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

TMV: anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Eliakim,

BSD: (3:23)

FAYH: (3-23)

ENDE: putera Simeon, putera Juda, putera Josep, putera Jonam, putera Eliakim,

Shellabear 1912: Anak Simeon, anak Yahuda, anak Yusup, anak Yonan, anak Elyakim,

Klinkert 1879: Anak Simeon, anak Jehoeda, anak Joesoep, anak Jonan, anak Eljakim,

Klinkert 1863: Anak Simeon, anak Jahoeda, anak Joesoep, anak Jonan, anak Eljakim,

Melayu Baba: anak Sham'un, anak Yahuda, anak Yusof, anak Yunan, anak Ilyakim,

Ambon Draft: Jang punja Simeon, jang punja Simeon, hang punja Juda, jang punja Josef, jang punja Jonan, jang punja Eliakim,

Keasberry: Anak Simon, anak Yahuda, anak Yusof, anak Yonan, anak Eliakim,

Leydekker Draft: 'Anakh laki 2 SJimxawn, 'anakh laki 2 Jehuda, 'anakh laki 2 Jusof, 'anakh laki 2 Jawnan, 'anakh laki 2 'Eljakhim,


TB ITL: anak Simeon <4826>, anak Yehuda <2455>, anak Yusuf <2501>, anak Yonam <2494>, anak Elyakim <1662>,


Jawa: tedhake Simeon, tedhake Yehuda, tedhake Yusuf, tedhake Yonam, tedhake Elyakim,

Jawa 2006: putrané Siméon, putrané Yéhuda, putrané Yusuf, putrané Yonam, putrané Èlyakim,

Jawa 1994: anaké Siméon, anaké Yéhuda, anaké Yusuf, anaké Yonam, anaké Èlyakim,

Jawa-Suriname: Lévi anaké Siméon lan Siméon anaké Yudah. Yudah anaké Yosèf lan Yosèf anaké Yonam. Yonam anaké Eliakim.

Sunda: Lewi putra Simeon, Simeon putra Yuda, Yuda putra Yusup, Yusup putra Yonam, Yonam putra Elyakim,

Sunda Formal: putra Simeon, putra Yuda, putra Yusup, putra Yonam, putra Elyakim,

Madura: Lewi pottrana Simeyon, Simeyon pottrana Yehuda, Yehuda pottrana Yusup, Yusup pottrana Yonam, Yonam pottrana Elyakim,

Bauzi: Labi Lewi Simeonat faa. Labi Simeon Yehudat faa. Labi Yehuda Yusufat faa. Labi Yusuf Yonamat faa. Labi Yonam Elyakimit faa.

Bali: okan Dane Simeon, okan Dane Yehuda, okan Dane Yusup, okan Dane Yonam, okan Dane Elyakim,

Ngaju: anak Simeon, anak Yuda, anak Yosep, anak Yonam, anak Elyakim,

Sasak: Lewi bijene Simeon, Simeon bijene Yehuda, Yehuda bijene Yusup, Yusup bijene Yonam, Yonam bijene Elyakim,

Bugis: ana’ Siméon, ana’ Yéhuda, ana’ Yusuf, ana’ Yonam, ana’ Elyakim,

Makasar: (3:23)

Toraja: anakna Simeon, anakna Yehuda, anakna Yusuf, anakna Yonam, anakna Elyakim;

Duri: Ia to njajian Lewi disanga Simeon. Ia to njajian Simeon disanga Yehuda. Ia to njajian Yehuda disanga Yusuf. Ia to njajian Yusuf disanga Yonam. Ia to njajian Yonam disanga Elyakim.

Gorontalo: te Lewi walae Simewon, te Simewon walae Yehuda, te Yehuda walae Yusup, te Yusup walae Yonan, te Yonan walae Elyakim

Gorontalo 2006: walae̒e Simeon, walae̒e Yehuda, walae̒e Yusu, walae̒e Yonam, walae̒e Elyakim,

Balantak: Lewi anak ni Simeon, Simeon anak ni Yehuda, Yehuda anak ni Yusuf, Yusuf anak ni Yonam, Yonam anak ni Elyakim,

Bambam: Lewi änä'na Simeon, Simeon änä'na Yehuda, Yehuda änä'na Yusuf, Yusuf änä'na Yonam, Yonam änä'na Elyakim,

Kaili Da'a: Lewi ana i Simeon; Simeon ana Yehuda; Yehuda ana Yusuf; Yusuf ana Yonam; Yonam ana Elyakim;

Mongondow: inta ki adií i Simeon adií i Yohuda, inta ki adií i Yusup, adií i Yonam, ki adií i Elyakim,

Aralle: Lewi dianto änä'na Simeon. Simeon dianto änä'na Yehuda. Yehuda dianto änä'na Yusuf. Yusuf dianto änä'na Yonam. Yonam dianto änä'na Elyakim.

Napu: (3:23)

Sangir: anạ i Simeon, anạ i Yehuda, anạ i Yusup, anạ i Yonam, anạ i Elyakim,

Taa: Lewi etu ia ana i nSimeon, Simeon ia ana i Yehuda, Yehuda ia ana i Yusup, Yusup etu ia ana i Yonam, Yonam ia ana i Elyakim,

Rote: Simeon anan, Yehuda anan, Yusuf anan, Yonam anan, Elyakim anan,

Galela: O Lewi ma baba gena o Simeon, o Simeon ma baba gena o Yehuda, o Yehuda ma baba gena o Yusuf, o Yusuf ma baba gena o Yonam, de o Yonam ma baba gena o Elyakim.

Yali, Angguruk: Lewi ikni Simeon, Simeon ikni Yehuda, Yehuda ikni Yusuf, Yusuf ikni Yonam, Yonam ikni Elyakim,

Tabaru: 'o Lewi 'o Simeon wi ngowaka, 'o Simeon 'o Yehuda wi ngowaka, 'o Yehuda 'o Yusuf wi ngowaka, 'o Yusuf 'o Yonam wi ngowaka, 'o Yonam 'o Elyakim wi ngowaka,

Karo: anak Simeon, anak Juda, anak Jusup, anak Jonam, anak Eliakim,

Simalungun: anak ni si Simeon, anak ni si Juda, anak ni si Josep, anak ni si Jonam, anak ni si Eliakim,

Toba: anak ni si Simeon, anak ni si Juda, anak ni si Josep, anak ni si Jonam, anak ni si Eliakim;

Dairi: anak si Simeon, anak si Juda, anak si Jusuf, anak si Jonam, anak si Eliakim,

Minangkabau: anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

Nias: Lewi ono Zimeoni, Simeoni ono Yuda, Yuda ono Yosefo, Yosefo ono Yona, Yona ono Geliaki,

Mentawai: togat Simeon, togat Jehuda, togat Josep, togat Jonam, togat Eliakim,

Lampung: anak Simeon, anak Yehuda, anak Yusuf, anak Yonam, anak Elyakim,

Aceh: bin Simeon, bin Yehuda, bin Yusuf, bin Yonam, bin Elyakim,

Mamasa: Lewi anakna Simeon, Simeon anakna Yehuda, Yehuda anakna Yusuf, Yusuf anakna Yonam, Yonam anakna Elyakim,

Berik: Lewi jei tane Simeonmana, Simeon jei tane Yehudamana, Yehuda jei tane Yusufmana, Yusuf jei tane Yonammana, Yonam jei tane Elyakimmana,

Manggarai: anak di Siméon, anak di Yéhuda, anak di Yosép, anak di Yonam, anak di Éliyakim,

Kupang: Lewi pung bapa, Simeon. Simeon pung bapa, Yahuda. Yahuda pung bapa, Yusuf. Yusuf pung bapa, Yonam. Yonam pung bapa, Elyakim.

Abun: Lewi bi ai mo Simeon; Simeon bi ai mo Yehuda; Yehuda bi ai mo Yusuf; Yusuf bi ai mo Yonam; Yonam bi ai mo Elyakim;

Meyah: Lewi efen meka Simeon, Simeon efen meka Yehuda, Yehuda efen meka Yusuf, Yusuf efen meka Yonam, Yonam efen meka Elyakim.

Uma: Lewi ana' Simeon, Simeon ana' Yehuda, Yehuda ana' Yusuf, Yusuf ana' Yonam, Yonam ana' Elyakim,

Yawa: Lewi opamo Simeon apa kavo pije. Simeon opamo Yehuda apa kavo pije. Yehuda opamo Yusup apa kavo pije. Yusup opamo Yonam apa kavo pije. Yonam opamo Eliakim apa kavo pije.


NETBible: the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

NASB: the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

HCSB: son of Simeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim,

LEB: the [son] of Simeon, the [son] of Judah, the [son] of Joseph, the [son] of Jonam, the [son] of Eliakim,

NIV: the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

ESV: the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

NRSV: son of Simeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim,

REB: son of Symeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim,

NKJV: the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonan, the son of Eliakim,

KJV: Which was [the son] of Simeon, which was [the son] of Juda, which was [the son] of Joseph, which was [the son] of Jonan, which was [the son] of Eliakim,

AMP: The son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

NLT: Levi was the son of Simeon. Simeon was the son of Judah. Judah was the son of Joseph. Joseph was the son of Jonam. Jonam was the son of Eliakim.

GNB: the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

ERV: Levi was the son of Simeon. Simeon was the son of Judah. Judah was the son of Joseph. Joseph was the son of Jonam. Jonam was the son of Eliakim.

EVD: Levi was the son of Simeon. Simeon was the son of Judah. Judah was the son of Joseph. Joseph was the son of Jonam. Jonam was the son of Eliakim.

BBE: The son of Symeon, the son of Judas, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,

MSG: son of Simeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim,

Phillips NT: who was the son of Symeon, who was the son of Judas, who was the son of Joseph, who was the son of Jonam, who was the son of Eliakim,

DEIBLER: Levi was the son of Simeon. Simeon was the son of Judah. Judah was the son of Joseph. Joseph was the son of Jonam. Jonam was the son of Eliakim.

GULLAH: Levi fada been name Simeon. Simeon fada been name Judah. Judah fada been name Joseph. Joseph fada been name Jonam. Jonam fada been name Eliakim.

CEV: Simeon, Judah, Joseph, Jonam, Eliakim,

CEVUK: Simeon, Judah, Joseph, Jonam, Eliakim,

GWV: son of Simeon, son of Judah, son of Joseph, son of Jonam, son of Eliakim,


NET [draft] ITL: the son of Simeon <4826>, the son of Judah <2455>, the son of Joseph <2501>, the son of Jonam <2494>, the son of Eliakim <1662>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Lukas 3 : 30 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran