Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SIMALUNGUN]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 12 : 29 >> 

Simalungun: Humbani halak Benyamin, sanina ni si Saul, tolu ribu halak do; ai ronsi nuan buei ope humbani sidea na mangirikkon ginompar ni si Saul.


AYT: Dari suku Benyamin, saudara-saudara sesuku Saul, berjumlah 3.000 orang. Sampai saat itu, kebanyakan dari mereka tetap setia kepada keluarga Saul.

TB: Dari bani Benyamin, saudara-saudara sesuku Saul, ada tiga ribu orang; sampai pada waktu itu kebanyakan dari mereka masih tetap patuh kepada keluarga Saul.

TL: Dan dari pada bani Benyamin, saudara-saudara Saul itu, adalah tiga ribu, karena sampai sekarang ada lagi banyak dari pada mereka itu yang mengikut orang isi istana Saul.

MILT: Dan dari keturunan Benyamin, saudara-saudara Saul, ada tiga ribu orang; karena sejauh ini sebagian besar dari mereka adalah orang-orang yang masih memegang tanggung jawab atas keluarga Saul.

Shellabear 2010: Dari bani Binyamin, saudara-saudara Saul -- 3.000 orang, karena sampai saat itu kebanyakan dari mereka masih tetap setia kepada keluarga Saul.

KS (Revisi Shellabear 2011): Dari bani Binyamin, saudara-saudara Saul -- 3.000 orang, karena sampai saat itu kebanyakan dari mereka masih tetap setia kepada keluarga Saul.

KSKK: (12-30) Dari putra-putra Benyamin: tiga ribu orang kerabat Saul, kebanyakan dari mereka masih bertugas dalam rumah Saul.

VMD: Dari suku Benyamin, yang masih saudara sesuku dengan Saul berjumlah 3.000 orang yang sebagian besar dari mereka sampai saat itu setia mengikuti Saul sekeluarga.

BIS: (12:23)

TMV: (12:23)

FAYH: Dari suku Benyamin, saudara sesuku Raja Saul: 3.000 prajurit. Sebagian besar dari suku itu tetap setia kepada Saul.

ENDE: (12-30) dari bani Binjamin tiga ribu orang, saudara2 Sjaul, tetapi kebanjakan hingga itu masih tetap berbakti kepada wangsa Sjaul;

Shellabear 1912: Dan dari pada bani Benyamin, saudara-saudara Saul itu tiga ribu orang banyaknya karena sampai kepada masa itu kebanyakkan orang itu lagi berbakti kepada isi rumah Saul.

Leydekker Draft: Maka deri pada benij Benjamin sudara laki-laki SJa`ul 'itulah tiga ribu 'awrang: karana sampej sakarang 'ini banjakh deri pada marika 'itu 'ada memaliharakan kabakhti`an 'isij rumah SJa`ul.

AVB: Daripada bani Benyamin, para saudara Saul – 3,000 orang, kerana sampai saat itu kebanyakan daripada mereka masih tetap setia kepada keluarga Saul.


TB ITL: Dari bani <01121> Benyamin <01144>, saudara-saudara sesuku <0251> Saul <07586>, ada tiga <07969> ribu <0505> orang; sampai <05704> pada waktu itu <02008> kebanyakan <04768> dari mereka masih tetap <08104> patuh <04931> kepada keluarga <01004> Saul <07586>.


Jawa: Saka bani Benyamin, para sadhereke Sang Prabu Saul tunggal suku, ana telung ewu, nganti tumeka dhek samana wong-wong mau isih akeh kang tetep sumuyud marang kulawangsane Sang Prabu Saul.

Jawa 1994: (12:23)

Sunda: (12:23)

Madura: (12:23)

Bali: (12:23)

Bugis: (12:23)

Makasar: (12:23)

Toraja: To Benyamin, sangsukunna Saul, tallungsa’bu; apa sae lako attu iato budapi tu tau iato mai la’ka’pa penaanna lako bati’na Saul;

Karo: (1Taw 12:23)

Toba: Sian halak Benjamin, hahaanggi ni si Saul, tolu ribu halak do; ai rasirasa nuaeng torop dope sian nasida paihuthon pinompar ni si Saul.


NETBible: From Benjamin, Saul’s tribe, there were 3,000, most of whom, up to that time, had been loyal to Saul.

NASB: Of the sons of Benjamin, Saul’s kinsmen, 3,000; for until now the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul.

HCSB: From the Benjaminites, the relatives of Saul: 3,000 (up to that time the majority of the Benjaminites maintained their allegiance to the house of Saul).

LEB: From Benjamin’s descendants, Saul’s relatives, there were 3,000 men, though most of them remained loyal to Saul’s family.

NIV: men of Benjamin, Saul’s kinsmen—3,000, most of whom had remained loyal to Saul’s house until then;

ESV: Of the Benjaminites, the kinsmen of Saul, 3,000, of whom the majority had to that point kept their allegiance to the house of Saul.

NRSV: Of the Benjaminites, the kindred of Saul, three thousand, of whom the majority had continued to keep their allegiance to the house of Saul.

REB: of Benjamin, Saul's kinsmen, three thousand, though most of them had hitherto remained loyal to the house of Saul;

NKJV: of the sons of Benjamin, relatives of Saul, three thousand (until then the greatest part of them had remained loyal to the house of Saul);

KJV: And of the children of Benjamin, the kindred of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of Saul.

AMP: Of the Benjamites, the kindred of [King] Saul, 3,000--hitherto the majority of them had kept their allegiance [to Saul] {and} the charge of the house of Saul;

NLT: From the tribe of Benjamin, Saul’s relatives, there were 3,000 warriors. Most of the men from Benjamin had remained loyal to Saul until this time.

GNB: (12:23)

ERV: From the tribe of Benjamin there were 3000 men. They were Saul’s relatives. Most of them stayed faithful to Saul’s family until that time.

BBE: And of the children of Benjamin, the brothers of Saul, three thousand; for up to that time the greater part of them had been true to Saul.

MSG: from Benjamin, Saul's family, 3,000, most of whom had stuck it out with Saul until now;

CEV: (12:23)

CEVUK: (12:23)

GWV: From Benjamin’s descendants, Saul’s relatives, there were 3,000 men, though most of them remained loyal to Saul’s family.


NET [draft] ITL: From Benjamin <01144>, Saul’s <07586> tribe <0251> <01121>, there were 3,000 <0505> <07969>, most of whom <04768>, up to <02008> that time <02008>, had been loyal <04931> <08104> to Saul <07586>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Tawarikh 12 : 29 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel