Simalungun: Age pe domma i Soan raja ni sidea, anjaha suruhanni das hu Hanes,
AYT: Meskipun para pemimpinnya berada di Zoan, dan para utusannya sampai di Hanes,
TB: Sebab sekalipun pembesar-pembesar Yerusalem sudah ada di Zoan, dan utusan-utusannya sudah sampai ke Hanes,
TL: Bahwa penghulu-penghulunya sudah sampai ke Zoan dan segala utusannya sudah datang hampir ke Khanisy;
MILT: Sebab pemimpin-pemimpinnya berada di Zoan dan utusan-utusannya akan berusaha mencapai Hanes.
Shellabear 2010: Sekalipun para pembesarnya sudah ada di Zoan dan para utusannya sudah sampai ke Hanes,
KS (Revisi Shellabear 2011): Sekalipun para pembesarnya sudah ada di Zoan dan para utusannya sudah sampai ke Hanes,
KSKK: Sebab sekalipun pembesar-pembesarmu ada di Zoan dan utusan-utusanmu sampai ke Hanes,
VMD: Para pemimpinmu telah pergi ke Zoan dan para utusanmu pergi ke Hanes,
BIS: Walaupun utusan-utusan Yehuda sudah sampai di kota-kota Zoan dan Hanes di Mesir,
TMV: Walaupun duta-duta Yehuda telah tiba di Zoan dan Hanes, kota-kota Mesir,
FAYH: Meskipun pembesar-pembesar Yerusalem sudah ada di Zoan dan Hanes,
ENDE: Sebab sekiranja para pangerannja sudah di So'an dan pesuruh2nja sudah sampai di Hanes,
Shellabear 1912: Karena segala penghulunya sudah ada di Zoan dan segala utusannya telah sampai ke Hanes.
Leydekker Draft: Tatkala panghulu-panghulunja 'akan 'ada garang di-TSawszan, dan 'utusan-utusannja 'akan sampej ka-Hanejs:
AVB: Sekalipun para penguasanya sudah ada di Zoan dan para utusannya sudah sampai ke Hanes,
TB ITL: Sebab <03588> sekalipun pembesar-pembesar <08269> Yerusalem sudah ada <01961> di Zoan <06814>, dan utusan-utusannya <04397> sudah sampai <05060> ke Hanes <02609>,
Jawa: Amarga sanadyan para panggedhe Yerusalem wus padha ana ing Zoan, lan para utusane wus padha tekan ing Hanes,
Jawa 1994: Senajan para utusan wis tekan kutha-kutha Zoan lan Hanès ing Mesir,
Sunda: Utusan maranehna geus narepi ka Mesir, geus araya di Soan jeung Hanes.
Madura: Maske otosanna Yehuda la napa’ ka tha-kottha Zowan ban Hanes e Messer,
Bali: Yadiastu parautusan Yerusaleme suba nganteg di kota-kotan wong Mesire, luire di Soan muah di Hanes,
Bugis: Namuni sining surona Yéhuda lettu’ni ri kota-kotana Zoan sibawa Hanes ri Maséré,
Makasar: Manna pole nabattumo sikamma tunisurona Yehuda mange ri kota-kota Zoan siagang Hanes ri Mesir,
Toraja: Iatonna saemo lako Zoan tu mai datunna sia mintu’ pesuanna rampomo lako Hanes,
Karo: Aminna gia wakil-wakil raja Juda nggo seh i kota-kota Mesir, Soan ras Hanes,
Toba: Ai sahat tu Zoan angka rajanasida, jala tolhas ro di Hanes angka suruannasida.
NETBible: Though his officials are in Zoan and his messengers arrive at Hanes,
NASB: "For their princes are at Zoan And their ambassadors arrive at Hanes.
HCSB: For though his princes are at Zoan and his messengers reach as far as Hanes,
LEB: Although Pharaoh’s officials are in Zoan and his messengers have reached Hanes,
NIV: Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes,
ESV: For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes,
NRSV: For though his officials are at Zoan and his envoys reach Hanes,
REB: Though his officers are at Zoan and his envoys reach as far as Hanes,
NKJV: For his princes were at Zoan, And his ambassadors came to Hanes.
KJV: For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.
AMP: For though [Pharaoh's] officials are at Zoan and his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt],
NLT: For though his power extends to Zoan and Hanes,
GNB: Although their ambassadors have already arrived at the Egyptian cities of Zoan and Hanes,
ERV: Your leaders have gone to Zoan, and your representatives have gone to Hanes.
BBE: For his chiefs are at Zoan, and his representatives have come to Hanes.
MSG: They look big and important, true, with officials strategically established in Zoan in the north and Hanes in the south,
CEV: The king's power reaches from the city of Zoan as far south as Hanes.
CEVUK: The king's power reaches from the city of Zoan as far south as Hanes.
GWV: Although Pharaoh’s officials are in Zoan and his messengers have reached Hanes,
NET [draft] ITL: Though <03588> his officials <08269> are <01961> in Zoan <06814> and his messengers <04397> arrive <05060> at Hanes <02609>,