Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
<< 04054 >>

migrash <04054>

vrgm migrash also (in pl.) fem. (\\#Eze 27:28\\) hvrgm migrashah

Pelafalan: mig-rawsh' mig-raw-shaw'

Asal Mula: from 01644

Referensi: TWOT - 388c

Jenis: n m (noun masculine)

Dalam Ibrani: hsrgm 50, hysrgm 41, Nhysrgmw 5, srgm 4, Nhysrgm 3, Mhysrgm 3, ysrgm 2, Mhysrgmw 2, srgmw 1, twsrgm 1, srgmlw 1, ysrgmw 1, hysrgmw 1

Dalam NET: pasturelands 44, grazing areas 25, each 5, grazing lands 3, open space 2, grazing land 2, cities 1, assigned 1, open areas 1, pasture 1, outskirts 1, open spaces 1, waves 1

Dalam AV: suburbs 110, cast out 1

Jumlah: 111


Definisi:

Yunani Terkait: -


  Share Facebook  |  Share Twitter

<< 04054 >>


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel