Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
<< 04994 >>

na' <04994>

an na'

Pelafalan: naw

Asal Mula: a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then", Greek 5614

Referensi: TWOT - 1269

Jenis: part (particle)

Dalam Ibrani: an 402, *zz {an} 1

Dalam NET: Please 36, please 27, now 20, Let 18, let 13, May 7, may 4, then 2, Since 2, O 2, Now 2, Do let 1, Grant 1, I'm 1, First 1, In that case 1, Let there 1, allow 1, prayed 1, really 1, therefore 1, pray 1, please allow 1, tomorrow 1, announce 1, Permit 1

Dalam AV: now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to

Jumlah: 9


Definisi:

Yunani Terkait: -


  Share Facebook  |  Share Twitter

<< 04994 >>


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran