Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
<< 3762 >>

oudeis <3762>

oudeiv oudeis including feminine oudemia oudemia and neuter ouden ouden

Pelafalan: oo-dice' oo-dem-ee'-ah oo-den'

Asal Mula: from 3761 and 1520

Referensi: -

Jenis: pron (pronoun)

Dalam Yunani: oudeiv 97, oudemia 3, oudemian 8, ouden 86, oudena 16, oudeni 9, oudenov 8, ouyen 5, ouyenov 2, [oudeiv 1

Dalam TB: tidak 32, tidak ada seorangpun 25, tidak seorangpun 23, tidak ada 13, sama sekali tidak 12, Tidak ada 10, apa-apa 9, seorangpun 7, Tidak ada seorangpun 7, Tidak seorangpun 7, siapapun 6, tidak apa-apa 5, tidak pernah 4, seorangpun tidak 3, tidak siapapun 3, sedikitpun tidak 3, Tak seorangpun 3, sesuatupun 2, suatupun tidak ada 2, seseorang 2, tidak sah 2, sama sekali 2, tidak ada sesuatupun 2, tidak ada orang 2, tidak dapat 2, tidak apapun 2, salah seorang dari 1, Apapun 1, Tidak adakah seorang 1, Belum pernah 1, Seorangpun tak pernah 1, apapun 1, lenyap 1, kepada siapapun 1, mereka tidak apa-apa 1, tak ada seorang 1, tidak dapat apa-apa 1, tidak ada suatupun 1, tidak ada suatu apapun 1, tidak dari seorangpun 1, tidak dirinya 1, tidak seorang jugapun 1, tidak penting 1, tidak ada sesuatu 1, tidak ada satupun 1, suatupun tidak 1, sedikitpun tidak ada 1, tidak terhadap seorangpun 1, tak seorangpun 1, tiada seorangpun 1, takkan 1, sedikitpun 1

Dalam AV: no man 94, nothing 68, none 27, no 24, any man 3, any 3, man 2, neither any man 2, misc 13

Jumlah: 236


Definisi:

Ibrani Terkait: -


  Share Facebook  |  Share Twitter

<< 3762 >>


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran