Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SUNDA]     [PL]  [PB] 
 <<  Maleakhi 1 : 1 >> 

Sunda: Ieu pesen PANGERAN ka Malaki pikeun urang Israil.


AYT: Inilah nubuat firman TUHAN kepada Israel melalui Maleakhi.

TB: Ucapan ilahi. Firman TUHAN kepada Israel dengan perantaraan Maleakhi.

TL: Bahwa inilah tanggungan firman Tuhan kepada orang Israel dengan lidah Maleakhi.

MILT: Pesan firman TUHAN (YAHWEH - 03068) kepada Israel dengan perantaraan Maleakhi.

Shellabear 2010: Inilah ucapan ilahi yang difirmankan ALLAH kepada Israil dengan perantaraan Maleakhi.

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah ucapan ilahi yang difirmankan ALLAH kepada Israil dengan perantaraan Maleakhi.

KSKK: Inilah perkataan-perkataan yang telah disampaikan Yahweh kepada Israel melalui Maleakhi.

VMD: Pesan dari Allah. Pesan ini dari TUHAN kepada orang Israel. Allah memakai Maleakhi menyampaikan pesan ini.

BIS: Inilah pesan TUHAN kepada Maleakhi untuk umat Israel.

TMV: Inilah perkhabaran TUHAN kepada Maleakhi untuk disampaikan kepada umat Israel.

FAYH: INILAH firman TUHAN kepada Israel melalui Nabi Maleakhi:

ENDE: Amanat. Sabda Jahwe kepada Israil dengan perantaraan Maleachi.

Shellabear 1912: Bahwa inilah wahyu yang difirmankan Allah kepada Israel dengan lidah Maleakhi.

Leydekker Draft: Tanggongan ferman Huwa 'akan 'awrang Jisra`ejl, 'awleh parentah Mal`akij.

AVB: Inilah pernyataan ilahi yang difirmankan TUHAN kepada Israel dengan perantaraan Maleakhi.


TB ITL: Ucapan ilahi <04853>. Firman <01697> TUHAN <03068> kepada <0413> Israel <03478> dengan perantaraan <03027> Maleakhi <04401>.


Jawa: Wangsiting Pangeran. Pangandikane Sang Yehuwah marang Israel lumantar Nabi Maleakhi.

Jawa 1994: Iki wangsité Pangéran marang bangsa Israèl lantaran Nabi Maléakhi.

Madura: Reya’ pessen se edhabuwagi PANGERAN ka Maleakhi kaangguy ommat Isra’il.

Bali: Puniki pawuwus Ida Sang Hyang Widi Wasa sane katiba ring Nabi Maleaki mangda karauhang ring bangsa Israele.

Bugis: Iyanaé pasenna PUWANGNGE lao ri Maléakhi untu’ umma Israélié.

Makasar: Iaminne pasanNa Batara mae ri Maleakhi, untu’ napabattu mae ri umma’ Israel.

Toraja: Inde sia misa’ kada Napa’petanggungan Puang Matua, iamotu kadanNa PUANG lako Israel nalopian Maleakhi.

Karo: Enda me kata TUHAN si IpesehNa man Maleaki gelah ituriken man bangsa Israel.

Simalungun: Hata pangungkabon ni Jahowa bani Israel marhitei si Maleaki.

Toba: (I.) On ma hata lumbalumba ni Jahowa tu Israel marhite sian pamangan ni si Maleaki.


NETBible: What follows is divine revelation. The word of the Lord came to Israel through Malachi:

NASB: The oracle of the word of the LORD to Israel through Malachi.

HCSB: An oracle: The word of the LORD to Israel through Malachi.

LEB: This is a divine revelation. The LORD spoke his word to Israel through Malachi.

NIV: An oracle: The word of the LORD to Israel through Malachi.

ESV: The oracle of the word of the LORD to Israel by Malachi.

NRSV: An oracle. The word of the LORD to Israel by Malachi.

REB: AN oracle. The word of the LORD to Israel through Malachi.

NKJV: The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

KJV: The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

AMP: THE BURDEN {or} oracle (the thing to be lifted up) of the word of the Lord to Israel by Malachi [My messenger].

NLT: This is the message that the LORD gave to Israel through the prophet Malachi.

GNB: This is the message that the LORD gave Malachi to tell the people of Israel.

ERV: This is a message from the LORD to Israel. God used Malachi to tell this message to the people.

BBE: The word of the Lord to Israel by Malachi.

MSG: A Message. GOD's Word to Israel through Malachi:

CEV: I am Malachi. And this is the message that the LORD gave me for Israel.

CEVUK: I am Malachi. And this is the message that the Lord gave me for Israel.

GWV: This is a divine revelation. The LORD spoke his word to Israel through Malachi.


NET [draft] ITL: What follows is divine revelation <04853>. The word <01697> of the Lord <03068> came to <0413> Israel <03478> through <03027> Malachi <04401>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Maleakhi 1 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel