Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 1 : 34 >> 

TB: Imam Zadok dan nabi Natan harus mengurapi dia di sana menjadi raja atas Israel; kemudian kamu meniup sangkakala dan berseru: Hidup raja Salomo!


AYT: Imam Zadok dan Nabi Natan akan mengurapinya di sana untuk menjadi raja atas Israel. Tiuplah trompet dan berserulah, ‘Hidup Raja Salomo!’

TL: Hendaklah imam Zadok dan nabi Natan menyirami dia di sana dengan minyak bau-bauan akan raja orang Israel; setelah itu hendaklah kamu meniupkan nafiri serta berseru-seru: Berbahagialah kiranya baginda raja Sulaiman!

MILT: supaya Imam Zadok dan Nabi Natan dapat mengurapinya di sana menjadi raja atas Israel. Kemudian, kamu harus meniup sangkakala dan berseru: Hidup Raja Salomo!

Shellabear 2010: Di sana Imam Zadok dan Nabi Natan harus melantik dia menjadi raja atas Israil. Kemudian tiuplah sangkakala sambil berseru, ‘Hidup Raja Sulaiman!’

KS (Revisi Shellabear 2011): Di sana Imam Zadok dan Nabi Natan harus melantik dia menjadi raja atas Israil. Kemudian tiuplah sangkakala sambil berseru, Hidup Raja Sulaiman!

KSKK: dan hendaknya imam Zadok dan nabi atan mengurapinya di sana menjadi raja Israel. Begitu ini selesai dilaksanakan, bunyikanlah tanduk dan serukanlah, 'Hiduplah Raja Salomo!'

VMD: Di tempat itulah Imam Zadok dan Nabi Natan mengurapi anakku sebagai raja Israel yang baru. Tiuplah terompet dan berserulah, ‘Hidup Raja Salomo.’

BIS: Di sana Zadok dan Natan harus melantiknya menjadi raja Israel. Setelah itu kalian harus membunyikan trompet dan bersorak, 'Hidup Raja Salomo!'

TMV: Di sana hendaklah Zadok dan Natan melantik Salomo menjadi raja Israel. Selepas itu tiuplah trompet dan bersoraklah, ‘Daulat Tuanku Raja Salomo!’

FAYH: Imam Zadok dan Nabi Natan harus mengurapi dia sebagai raja Israel, kemudian tiuplah trompet dan serukanlah, 'Hidup Raja Salomo!'

ENDE: Disitulah hendaknja imam Sadok dan Nabi Natan mengurapi dia djadi radja atas Israil. Tiuplah tanduk dan berserulah: 'Hidup radja Sulaiman!'

Shellabear 1912: Dan biarlah imam Zadok dan nabi Natan meminyaki dia di sana akan raja orang Israel maka hendaklah kamu meniup nafiri serta berseru-seru: Daulat raja Salomo.

Leydekker Draft: Maka bejarlah TSadawkh 'Imam, dan Natan Nabij 'itu meng`urapij dija 'itu disana 'akan najik Radja di`atas 'awrang Jisra`ejl: komedijen kamu hendakh suroh menijop nafirij, dan meng`atakan; hidoplah kiranja Radja Solejman!

AVB: Di sana Imam Zadok dan nabi Natan harus melantik dia untuk menjadi Raja Israel. Kemudian tiuplah sangkakala sambil berseru, ‘Hidup Raja Salomo!’


TB ITL: Imam <03548> Zadok <06659> dan nabi <05030> Natan <05416> harus mengurapi <04886> dia di sana <08033> menjadi raja <04428> atas <05921> Israel <03478>; kemudian kamu meniup <08628> sangkakala <07782> dan berseru <0559>: Hidup <02421> raja <04428> Salomo <08010>!


Jawa: Imam Zadhok lan Nabi Natan nuli njebadana dheweke ana ing kana, kadadekna ratu ing Israel; sawuse mangkono, kowe padha ngunekna kalasangka kalawan padha alok-aloka: Sugenga Sang Prabu Suleman!

Jawa 1994: Ana ing kana Imam Zadok lan Nabi Natan kudu njebadi dadi raja Israèl. Sawisé mengkono kowé kudu padha ngunèkaké slomprèt lan surak-surak, ‘Sugenga Sang Prabu Suléman.’

Sunda: Lisahan di ditu ku Sadok jeung Nabi Natan, angkat raja nyangking Israil. Tiup tarompet tuluy surakkeun, ‘Wilujeng Raja Suleman!’

Madura: E jadhiya Zadok ban Natan kodu alanti’ Sulaiman jareya daddi rato Isra’il. Saellana jareya ba’na kabbi kodu nope tarompet sambi asorak, ‘Hidup Rato Sulaiman!’

Bali: Ditu Sang Pandita Sadok muah Sang Nabi Natan patut nyriokin ia baan lengis suci, buat ngadegang ia dadi prabun bangsa Israele. Sasubane keto, munyiangja trompete sarwi masuryak kene: ‘Dirga yusa Ida Sang Prabu Salomo.’

Bugis: Kuwaniro Zadok sibawa Natan harusu lanti’i mancaji arunna Israélié. Purairo harusu’ko paoniwi tarompé’é sibawa gora, ‘Tuwoi Arung Salomo!’

Makasar: Anjoreng musti niangkaki ri Zadok siagang Natan a’jari karaeng Israel. Le’baki anjo musti nupasa’rai tarompeka nampa akkio’ rannuko angkana, ‘Mattallasaki Karaeng Salomo!’

Toraja: Anna to minaa Zadok sia nabi Natan untokkoi minna’ inde to dio, anna dadi datunna to Israel; ammi mane umpannoni napiri tanduk sia metamba kumua: Namaupa’mora tu datu Salomo!

Karo: I je Imam Sadok ras Nabi Natan arus namaken minak ku takalna nangkuhken ia jadi raja Israel. Kenca bage embus terompet ersuraklah nindu, "Mejuah-juahlah Raja Salomo!"

Simalungun: anjaha iminaki Malim Sadok pakon Nabi Natan ma ia ijai gabe raja manggomgomi halak Israel; dob ai sompul nasiam ma tarompet, anjaha olobkon nasiam ma, ʻSai dokah ma manggoluh Raja Salomo!ʼ

Toba: Ingkon dimiahi malim Sadok dohot panurirang Natan ibana disi bahen raja gumomgom Israel, jala palu hamu sarune, huhut dohononmu ma mangolophon: Horas ma raja Salomo!


NETBible: There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint him king over Israel; then blow the trumpet and declare, ‘Long live King Solomon!’

NASB: "Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, ‘ Long live King Solomon!’

HCSB: There, Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him as king over Israel. You are to blow the ram's horn and say, 'Long live King Solomon!'

LEB: Have the priest Zadok and the prophet Nathan anoint him king of Israel there. Then blow the ram’s horn and say, ‘Long live King Solomon!’

NIV: There shall Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel. Blow the trumpet and shout, ‘Long live King Solomon!’

ESV: And let Zadok the priest and Nathan the prophet there anoint him king over Israel. Then blow the trumpet and say, 'Long live King Solomon!'

NRSV: There let the priest Zadok and the prophet Nathan anoint him king over Israel; then blow the trumpet, and say, ‘Long live King Solomon!’

REB: There let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel. Then sound the trumpet and shout, ‘Long live King Solomon!’

NKJV: "There let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel; and blow the horn, and say, ‘ Long live King Solomon!’

KJV: And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon.

AMP: And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Then blow the trumpet and say, Long live King Solomon!

NLT: There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. Then blow the trumpets and shout, ‘Long live King Solomon!’

GNB: where Zadok and Nathan are to anoint him as king of Israel. Then blow the trumpet and shout, ‘Long live King Solomon!’

ERV: There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint him to be the new king of Israel. Blow the trumpet and announce, ‘This is the new king, Solomon!’

BBE: And there let Zadok the priest and Nathan the prophet put the holy oil on him to make him king over Israel; and sounding the horn say, Long life to King Solomon!

MSG: When you get there, Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint him king over Israel. Then blow the ram's horn trumpet and shout, 'Long live King Solomon!'

CEV: When you get there, Zadok and Nathan will make Solomon the new king of Israel. Then after the ceremony is over, have someone blow a trumpet and tell everyone to shout, "Long live King Solomon!"

CEVUK: When you get there, Zadok and Nathan will make Solomon the new king of Israel. Then after the ceremony is over, make someone blow a trumpet and tell everyone to shout, “Long live King Solomon!”

GWV: Have the priest Zadok and the prophet Nathan anoint him king of Israel there. Then blow the ram’s horn and say, ‘Long live King Solomon!’


NET [draft] ITL: There <08033> Zadok <06659> the priest <03548> and Nathan <05416> the prophet <05030> will anoint <04886> him king <04428> over <05921> Israel <03478>; then blow <08628> the trumpet <07782> and declare <0559>, ‘Long live <02421> King <04428> Solomon <08010>!’


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Raja-raja 1 : 34 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel