TB: Dalam tahun yang keempat, dalam bulan Ziw, diletakkanlah dasar rumah TUHAN,
AYT: Pada tahun ke-4, diletakkanlah dasar bagi bait TUHAN, yaitu pada bulan Ziw.
TL: Maka pada tahun yang keempat dibubuh alas akan rumah Tuhan, yaitu pada bulan Ziw.
MILT: Bait TUHAN (YAHWEH - 03068) didirikan tahun yang keempat dalam bulan Ziw.
Shellabear 2010: Pada bulan Ziw di tahun keempat, dasar Bait ALLAH diletakkan.
KS (Revisi Shellabear 2011): Pada bulan Ziw di tahun keempat, dasar Bait ALLAH diletakkan.
KSKK: Dalam bulan Ziw di tahun keempat, dasar Rumah Yahweh diletakkan.
VMD: Mereka mulai bekerja pada Bait TUHAN pada bulan Ziw, yaitu bulan kedua tahun itu. Itulah tahun keempat pemerintahan Salomo selaku raja Israel.
BIS: Pondasi Rumah TUHAN itu dipasang pada bulan Ziw, yaitu bulan kedua, dalam tahun keempat pemerintahan Salomo.
TMV: Asas Rumah TUHAN diletakkan pada bulan kedua, iaitu bulan Ziv, pada tahun keempat pemerintahan Raja Salomo.
FAYH: Dasar Bait Allah itu diletakkan pada bulan Ziw (Mei) pada tahun keempat masa pemerintahan Raja Salomo,
ENDE: Dalam tahun keempat, dalam bulan Ziw, alas Rumah Jahwe diletakkan,
Shellabear 1912: Maka pada tahun yang keempat dibubuh orang alas rumah Allah pada bulan Ziw.
Leydekker Draft: Pada tahon jang ka 'ampat khobah Huwa 'itu sudah taper`alaskan pada bulan Ziw:
AVB: Pada bulan Ziw pada tahun keempat, diletakkanlah asas Bait TUHAN itu.
TB ITL: Dalam tahun <08141> yang keempat <07243>, dalam bulan <03391> Ziw <02099>, diletakkanlah dasar <03245> rumah <01004> TUHAN <03068>,
Jawa: Tetalese padalemane Sang Yehuwah iku kagawe ing taun kang kaping pat, ing sajroning sasi Ziw,
Jawa 1994: Suléman enggoné yasa Pedalemané Allah nganti sarampungé lawasé pitung taun. Pondhasiné dipasang ing sasi Ziw, yakuwi sasi kapindho, taun kapaté Suléman jumeneng raja,
Sunda: Ari pademen Bait Allah dipasangna dina bulan Sip atawa bulan kadua, dina taun kaopat pamarentahan Suleman.
Madura: Dhasarra Padalemman Socce jareya epasang e bulan Ziw, iya areya bulan se kapeng dhuwa’, e taon se kapeng empa’ e dhalem pamarenta’anna Sulaiman.
Bali: Dasar Perhyangane punika puput kapasang ring sasih Sip, sasih sane kaping kalih ring taun sane kaping pat panyeneng Ida Sang Prabu Salomo.
Bugis: Pandaménna iyaro Bolana PUWANGNGE ripasangngi ri uleng Ziw, iyanaritu uleng maduwaé, ri laleng taung maeppaé apparéntanna Salomo.
Makasar: Bulang Ziw nanipasangi pondasina anjo Balla’Na Batara, iamintu bulang makarua, lalang taung makaappa’na pamarentahanna Salomo.
Toraja: Iatonna taun ma’penna’pa’ diotonmi tu parandangan banuanNa PUANG lan bulan Ziw.
Karo: Palas Rumah Pertoton e icibalken i bas bulan si peduaken, bulan Sip, i bas tahun si peempatken pemerentahen Raja Salomo.
Simalungun: Paompattahunkon bani bulan Siw ipamasuk ma onjolan ni rumah ni Jahowa ai,
Toba: Paopattaonhon, di bulan Siw dibahen haojahan ni joro ni Jahowa.
NETBible: In the month Ziv of the fourth year of Solomon’s reign the foundation was laid for the
NASB: In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
HCSB: The foundation of the LORD's temple was laid in Solomon's fourth year in the month of Ziv.
LEB: In the month of Ziv of the fourth year of Solomon’s reign, the foundation of the LORD’S temple was laid.
NIV: The foundation of the temple of the LORD was laid in the fourth year, in the month of Ziv.
ESV: In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
NRSV: In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
REB: In the fourth year of Solomon's reign, in the month of Ziv, the foundation of the house of the LORD was laid;
NKJV: In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
KJV: In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
AMP: In the fourth year the foundation of the Lord's house was laid, in the [second] month, Ziv.
NLT: The foundation of the LORD’s Temple was laid in midspring of the fourth year of Solomon’s reign.
GNB: The foundation of the Temple was laid in the second month, the month of Ziv, in the fourth year of Solomon's reign.
ERV: They started working on the LORD'S Temple in the month of Ziv, the second month of the year. This was during Solomon’s fourth year as king of Israel.
BBE: In the fourth year the base of the house was put in its place, in the month Ziv.
MSG: The foundation for GOD's Temple was laid in the fourth year in the month of Ziv.
CEV: Work began on the temple during Ziv, the second month of the year, four years after Solomon became king of Israel.
CEVUK: Work began on the temple during Ziv, the second month of the year, four years after Solomon became king of Israel.
GWV: In the month of Ziv of the fourth year of Solomon’s reign, the foundation of the LORD’S temple was laid.
NET [draft] ITL: In the month <03391> Ziv <02099> of the fourth <07243> year <08141> of Solomon’s reign the foundation <03245> was laid for the Lord’s <03068> temple <01004>.