Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 19 : 13 >> 

TB: Sesudah itu Mikhal mengambil terafim dan menaruhnya di tempat tidur; ditaruhnya sehelai tenunan bulu kambing di bagian kepala dan ditutupinya dengan selimut.


AYT: Sesudah itu, Mikhal mengambil terafim dan meletakkannya di tempat tidur. Ditaruhnya tenunan bulu kambing di bagian kepala, lalu menutupinya dengan selimut.

TL: Maka oleh Mikhal diambil akan satu patung, diletakkannya dalam tempat tidurnya dan sehelai kulit kambing dibuatnya bantalnya, lalu ditudunginya akan dia dengan selimut.

MILT: Lalu Mikhal mengambil terafim serta menaruhnya di atas ranjang; dan dia menaruh bantal dari bulu kambing di tempat kepalanya, dan menutupinya dengan selimut.

Shellabear 2010: Setelah itu Mikhal mengambil terafim dan membaringkannya di tempat tidur. Ditaruhnya bantal bulu kambing di bagian kepalanya, lalu ditutupinya dengan selimut.

KS (Revisi Shellabear 2011): Setelah itu Mikhal mengambil terafim dan membaringkannya di tempat tidur. Ditaruhnya bantal bulu kambing di bagian kepalanya, lalu ditutupinya dengan selimut.

KSKK: Kemudian Mikhal mengambil mainan berbentuk manusia, membaringkannya di tempat tidur dan menaruh sehelai tenunan bulu kambing di bagian kepala dari mainan itu, lalu menutupinya dengan sehelai selimut.

VMD: Kemudian Mikhal mengambil sebuah patung setinggi ukuran manusia dan diberinya pakaian dan rambut kambing di bagian kepalanya, setelah ditutup dengan selimut dibaringkan di tempat tidur.

TSI: Sesudah itu, Mikal mengambil sebuah patung dewa pelindung keluarga dan menaruhnya di atas tempat tidur, lalu agar mirip dengan rambut Daud, dia menaruh kain dari bulu kambing di bagian kepala patung itu, dan menutupinya dengan selimut.

BIS: Sesudah itu Mikhal mengambil patung dewa rumah tangganya lalu meletakkannya di tempat tidur Daud. Kemudian di bagian kepalanya ditaruhnya bantal dari bulu kambing, dan selanjutnya diselubunginya patung itu dengan selimut.

TMV: Kemudian Mikhal mengambil patung berhala rumah tangganya dan meletakkannya di tempat tidur Daud. Dia juga meletakkan bantal yang dibuat daripada bulu kambing di bawah kepala patung itu, lalu menyelubunginya dengan selimut.

FAYH: Kemudian Mikhal mengambil sebuah patung dan membaringkannya di tempat tidur Daud. Patung itu ditutupi selimut, sedangkan bagian kepalanya diletakkan di atas bantal bulu kambing.

ENDE: Setelah itu Mikal mengambil terafim, menaruh itu dipembaringan, membentangkan djaring bulu kambing diudjung kepala dan menudunginja dengan sehelai kain.

Shellabear 1912: Maka oleh Mikhal diambilnya patung dibaringkannya dalam tempat tidur disorongkannya sebuah bantal dari pada bulu kambing di bawah kepalanya lalu ditudunginya akan dia dengan selimut.

Leydekker Draft: Komedijen 'ambillah Mikal patong, jang detarohnja ka`atas garej, lalu latakhlah 'ija kulit kambing pada bantalnja; maka detutopkannja dija 'itu dengan kajin.

AVB: Setelah itu, Mikhal mengambil terafim dan membaringkannya di tempat tidur. Diletakkannya bantal bulu kambing di bahagian kepalanya, lalu ditutupinya dengan selimut.


TB ITL: Sesudah itu Mikhal <04324> mengambil <03947> terafim <08655> dan menaruhnya <07760> di <0413> tempat tidur <04296>; ditaruhnya <07760> sehelai tenunan <03523> bulu kambing <05795> di bagian kepala <04763> dan ditutupinya <03680> dengan selimut <0899>.


Jawa: Sawuse iku Sang Putri Mikhal mundhut terafim diselehake ing pasarean, endhase didokoki tenunan wulu wedhus, banjur dikemuli.

Jawa 1994: Sawisé kuwi Mikhal banjur njupuk reca déwaning balé omah disèlèhaké ing tempat tiduré Dawud. Ing panggonan sirah didokoki bantal saka wulu wedhus bérok, nuli ditutupi kemul.

Sunda: Geus kitu Mikal ngagolerkeun tapekong dina pajuaran, dibantalan tina bulu embe, rup disimbutan.

Madura: Saellana jareya Mikhal mondhut arcana dibana roma tatanggana pas esaba’ e pasareyanna Daud. E bagiyan cethagga epobuwi bantal dhari buluna embi’, arca jareya pas esapo’e.

Bali: Sasampune punika Dane Mikal raris ngambil bedogol pangijeng jeroan danene, kagenahang ring pameremane, kagalengin antuk bulun kambing tumuli kasaputin.

Bugis: Purairo nalani Mikhal dato’-dato’ ruma tanggana nanapalénne’i ri onrong atinronna Daud. Nainappa ri bagiyang ulunna nataroi angkalungung polé ri bulu bémbé’é, nainappa naparampaki iyaro dato’-dato’é sibawa parampa.

Makasar: Le’baki anjo angngallemi Mikhal patung rewata niaka ri balla’na nampa napadongko’ ri katinroanna Daud. Nampa nasare pa’lungang bulu bembea nipare’ ri tuju ulunna Daud, nampa nakalimbuki anjo patunga.

Toraja: Naalami Mikhal tu balo’ tau, napatorroi dao inan mamma’na, nakulambui bulu bembe’ tu pennuluanna, anna samboi parramba’.

Karo: Kenca bage ibuat Mihal gana-gana si lit i bas rumah e icibalkenna i bas ingan medem, itamakenna sada bantal si ibahan i bas mbulu kambing nari arah takalna, jenari icabinina.

Simalungun: Ibuat si Mikal ma gana-gana terapim, anjaha irageihon ma ai hu podomanni; halanguluni bobak ni hambing ibahen, anjaha isabingi ma ai bani hiou.

Toba: Dung i dibuat si Mikhal ma ganaganaan terapim, jala dipeakkon tu podoman i, jala bobak ni hambing halang uluna dibahen, jala diborhosi dohot hain panas.


NETBible: Then Michal took a household idol and put it on the bed. She put a quilt made of goat’s hair over its head and then covered the idol with a garment.

NASB: Michal took the household idol and laid it on the bed, and put a quilt of goats’ hair at its head, and covered it with clothes.

HCSB: Then Michal took the household idol and put it on the bed, placed some goats' hair on its head, and covered it with a garment.

LEB: Then Michal took some idols, laid them in the bed, put a goat–hair blanket at its head, and covered the idols with a garment.

NIV: Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats’ hair at the head.

ESV: Michal took an image and laid it on the bed and put a pillow of goats' hair at its head and covered it with the clothes.

NRSV: Michal took an idol and laid it on the bed; she put a net of goats’ hair on its head, and covered it with the clothes.

REB: Michal then took their household god and put it on the bed; at its head she laid a goat's-hair rug and covered it all with a cloak.

NKJV: And Michal took an image and laid it in the bed, put a cover of goats’ hair for his head, and covered it with clothes.

KJV: And Michal took an image, and laid [it] in the bed, and put a pillow of goats’ [hair] for his bolster, and covered [it] with a cloth.

AMP: And Michal took the teraph (household good luck image) and laid it in the bed, put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with a bedspread.

NLT: Then she took an idol and put it in his bed, covered it with blankets, and put a cushion of goat’s hair at its head.

GNB: Then she took the household idol, laid it on the bed, put a pillow made of goats' hair at its head, and put a cover over it.

ERV: Michal took the household god, put clothes on it, and put goats’ hair on its head. Then she put the statue in the bed.

BBE: Then Michal took the image and put it in the bed, with a cushion of goat’s hair at its head, and she put clothing over it.

MSG: Then Michal took a dummy god and put it in the bed, placed a wig of goat's hair on its head, and threw a quilt over it.

CEV: Michal put a statue in his bed. She put goat hair on its head and dressed it in some of David's clothes.

CEVUK: Michal put a statue in his bed. She put goat hair on its head and dressed it in some of David's clothes.

GWV: Then Michal took some idols, laid them in the bed, put a goat–hair blanket at its head, and covered the idols with a garment.


NET [draft] ITL: Then Michal <04324> took <03947> a household idol <08655> and put <07760> it on <0413> the bed <04296>. She put <07760> a quilt <03523> made of goat’s <05795> hair over its head <04763> and then covered <03680> the idol with a garment <0899>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Samuel 19 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel