Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 20 : 25 >> 

TB: Raja duduk di tempatnya seperti biasa, dekat dinding. Yonatan berhadapan dengan dia, Abner duduk di sisi Saul, tetapi tempat Daud tinggal kosong.


AYT: Raja duduk di tempat kedudukannya seperti biasa, letaknya di dekat dinding. Yonatan berhadapan dengannya, dan Abner duduk di sisi Saul, sementara tempat Daud kosong.

TL: Maka duduklah baginda pada kursinya seperti biasa pada tempat yang berdompak dengan dinding, dan Yonatan berdiri dan Abner duduk pada sisi Saul, tetapi tempat Daud terdapat hampa.

MILT: Dan raja duduk di kursinya, seperti biasanya, di atas kursi di dekat dinding. Dan Yonatan bangkit, dan Abner duduk di sebelah Saul, dan tempat Daud kosong.

Shellabear 2010: Seperti biasa, ia duduk di kursinya, yaitu di kursi dekat dinding, sedangkan Yonatan berdiri, dan Abner duduk di sisi Saul; tetapi tempat Daud kosong.

KS (Revisi Shellabear 2011): Seperti biasa, ia duduk di kursinya, yaitu di kursi dekat dinding, sedangkan Yonatan berdiri, dan Abner duduk di sisi Saul; tetapi tempat Daud kosong.

KSKK: Ia duduk pada kursinya yang biasa dipakai, kursi itu menghadap ke tembok, sementara Yonatan duduk berhadapan dengannya dan Abner duduk di sampingnya. Kursi Daud tinggal kosong.

VMD: Raja duduk dekat dinding, di mana biasanya ia duduk. Saul duduk berhadap-hadapan dengan Yonatan. Abner duduk di sebelah raja, tetapi tempat duduk Daud kosong.

TSI: Seperti biasanya dia duduk di dekat dinding. Yonatan duduk berhadapan dengannya, dan Abner duduk di sebelah Saul, tetapi tempat duduk Daud kosong.

BIS: Seperti biasanya dia duduk dekat dinding; Yonatan mengambil tempat di hadapannya, Abner di sebelah Saul, tetapi kursi Daud tetap kosong.

TMV: Seperti biasa Raja Saul duduk dekat dinding; Yonatan mengambil tempat di hadapannya, dan Abner duduk di sebelah Raja Saul, tetapi kerusi Daud tetap kosong.

FAYH: (20-24)

ENDE: Radja duduk ditempatnja jang biasa, ditempat-duduk dekat dinding, Jonatan duduk dihadapannja, sedang Abner duduk disamping Sjaul, tetapi tempat Dawud kosong.

Shellabear 1912: Maka duduklah baginda pada kursinya seperti sedia kala yaitu pada kursi yang rapat ke dinding maka Yonatanpun berdirilah dan Abner duduk pada sisi Saul tetapi tepat duduk itu hampalah.

Leydekker Draft: Satelah sudah Sulthan dudokh di`atas padudokhnja pada sakali 'ini seperti dihulu 'itu, pada kadudokan berdompakh dengan dinding, maka bangonlah Jehawnatan, dan dudokhlah 'Abnejr disisij SJa`ul: 'adapawn tampat Da`ud 'itu kadapatanlah hampa.

AVB: Seperti biasa, dia duduk di kerusinya yang dekat dengan dinding, sedangkan Yonatan berdiri, dan Abner duduk di sisi Saul; tetapi tempat Daud kosong.


TB ITL: Raja <04428> duduk <03427> di <05921> tempatnya <04186> seperti biasa <06471> <06471>, dekat <0413> dinding <07023>. Yonatan <03083> berhadapan <06965> dengan dia, Abner <074> duduk <03427> di sisi <06654> Saul <07586>, tetapi tempat <04725> Daud <01732> tinggal kosong <06485>. [<04186>]


Jawa: Sang Prabu lenggah ana ing palenggahane kaya adhate, ing sacedhake tembok. Pangeran Yonatan ngadhep ana ing ngarsane. Senapati Abner lenggah ana ing sacedhake Sang Prabu, nanging palenggahane Sang Dawud tetep kothong.

Jawa 1994: Kaya adat saben lenggahé Raja Saul cedhak témbok; Yonatan linggih ana ing ngarepé, Abnèr ing sandhingé sang raja, nanging kursiné Dawud tetep kosong.

Sunda: Calikna dina tempat biasana, sisi tembok, Abner di gedengeunana, Yonatan di payuneunana. Katingalieun tempat Daud kosong.

Madura: Akantha biyasana Saul alenggi e seddi’na geddhung. Yonatan alenggi dhep-adhebban ban Saul, Abner e erenganna Saul, tape korsena Daud kosong.

Bali: Ida sang prabu malinggih ring genah idane sane biasa, nampek ring temboke. Ida Yonatan malinggih marep-arepan ring sang prabu tur Dane Abner ngabih Ida Sang Prabu Saul, nanging genah Dane Daude puyung.

Bugis: Pada-pada biyasanna tudangngi ri seddéna renringngé; Yonatan mala onrong ri yolona, Abnér ri seddéna Saul, iyakiya kadérana Daud tette’i lobbang.

Makasar: Sangkamma biasa ammempoi ri ampi’na rinringa. Yonatan angngallei pammempoang ri dallekanna. Abner ri sa’rinna Saul, mingka pammempoanna Daud tuli kosongiji.

Toraja: Unno’ko’mi tu datu dao kaderana susi biasanna sirondong rinding. Ke’demi tu Yonatan, na iatu Abner unno’ko’ dio sa’dena Saul, apa iatu inanna Daud lo’bang.

Karo: janah kundul ia i bas ingan si biasa arah dingding. Abner kundul arah duruna, janah Jonatan kundul petala-tala ras ia. Ingan Daud lume,

Simalungun: Hundul ma raja ai bani hundulanni songon na sain dokah, bani hundulan i lambung ni dingding; si Jonatan hundul patontang pakonsi, si Abner i lambung ni si Saul; tapi lumei do anggo ianan ni si Daud.

Toba: Alai dung hundul rajai tu hundulanna hian, songon na somal na sai laon, tu hundulan mardonokkon dorpi; jadi hehe ma anggo si Jonatan, hundul ma anggo si Abner tu lambung ni si Saul; alai rumar do ianggo inganan ni si Daud.


NETBible: The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him and Abner at his side. But David’s place was vacant.

NASB: The king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up and Abner sat down by Saul’s side, but David’s place was empty.

HCSB: He sat at his usual place on the seat by the wall. Jonathan sat facing him and Abner took his place beside Saul, but David's place was empty.

LEB: He sat in his usual seat by the wall, while Jonathan stood. Abner sat beside Saul, but David’s place was empty.

NIV: He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David’s place was empty.

ESV: The king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall. Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.

NRSV: The king sat upon his seat, as at other times, upon the seat by the wall. Jonathan stood, while Abner sat by Saul’s side; but David’s place was empty.

REB: Saul took his customary seat by the wall, and Abner sat beside him; Jonathan too was present, but David's place was empty.

NKJV: Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.

KJV: And the king sat upon his seat, as at other times, [even] upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul’s side, and David’s place was empty.

AMP: The king sat, as at other times, on his seat by the wall, and Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.

NLT: He sat at his usual place against the wall, with Jonathan sitting opposite him and Abner beside him. But David’s place was empty.

GNB: and sat in his usual place by the wall. Abner sat next to him, and Jonathan sat across the table from him. David's place was empty,

ERV: He sat next to the wall where he usually sat, and Jonathan sat across from him. Abner sat next to Saul, but David’s place was empty.

BBE: And the king took his seat, as at other times, by the wall: and Jonathan was in front, and Abner was seated by Saul’s side, but there was no one in David’s seat.

MSG: He sat where he always sat, the place against the wall, with Jonathan across the table and Abner at Saul's side. But David's seat was empty.

CEV: by the wall, just as he always did. Jonathan sat across from him, and Abner sat next to him. But David's place was empty.

CEVUK: by the wall, just as he always did. Jonathan sat across from him, and Abner sat next to him. But David's place was empty.

GWV: He sat in his usual seat by the wall, while Jonathan stood. Abner sat beside Saul, but David’s place was empty.


NET [draft] ITL: The king <04428> sat down <03427> in <05921> his usual <06471> place <04186> by <0413> the wall <07023>, with Jonathan <03083> opposite him and Abner <074> at his side <06654>. But David’s <01732> place <04725> was vacant <06485>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Samuel 20 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel