Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 24 : 3 >> 

TB: (24-4) Ia sampai ke kandang-kandang domba di tepi jalan. Di sana ada gua dan Saul masuk ke dalamnya untuk membuang hajat, tetapi Daud dan orang-orangnya duduk di bagian belakang gua itu.


AYT: (24-4) Sampailah dia di kandang-kandang domba di tepi jalan. Di sana, ada gua, dan masuklah Saul melangkah ke dalamnya untuk membuang hajat. Daud dan orang-orangnya duduk di belakang gua itu.

TL: (24-4) Serta sampailah ia kepada kandang-kandang kambing di tepi jalan, maka adalah di sana sebuah gua, lalu masuklah Saul ke dalamnya hendak berselimutkan kakinya, maka Daud dan segala orangnyapun adalah duduk di dalam gua itu di tempat yang dalam sekali.

MILT: Dan dia datang ke kandang-kandang kawanan ternak, di tepi jalan. Dan di sana terdapat sebuah gua. Dan Saul masuk untuk buang hajat. Dan Daud serta orang-orangnya sedang berada di dalam ceruk gua itu.

Shellabear 2010: (24-4) Sampailah ia di kandang-kandang domba di tepi jalan. Di sana ada sebuah gua dan Saul masuk ke dalamnya untuk buang air. Pada waktu itu Daud dan orang-orangnya tengah berada di bagian belakang gua itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): (24-4) Sampailah ia di kandang-kandang domba di tepi jalan. Di sana ada sebuah gua dan Saul masuk ke dalamnya untuk buang air. Pada waktu itu Daud dan orang-orangnya tengah berada di bagian belakang gua itu.

KSKK: (24-4) Ketika ia sampai di kandang-kandang domba di tepi jalan, ia memasuki sebuah gua untuk membuang hajat.

VMD: Ia tiba di kandang domba di tepi jalan. Di sana ada sebuah gua dan Saul masuk ke dalamnya untuk membuang air besar, sedangkan Daud dan orangnya berada di bagian belakang gua itu.

TSI: Ketika Saul dan pasukannya tiba di tempat yang ada kandang-kandang domba, di situ Saul masuk sebuah gua untuk buang air besar. Tetapi pada saat itu, Daud dan pasukannya sedang bersembunyi di bagian gua yang agak ke dalam.

BIS: (24-4) Maka sampailah Saul di dekat beberapa kandang domba di tepi jalan. Di situ ada pula sebuah gua, dan Saul masuk untuk buang hajat. Kebetulan sekali Daud dan anak buahnya sedang bersembunyi di gua itu juga, lebih ke dalam lagi.

TMV: (24-4) Raja Saul sampai di suatu tempat dekat beberapa buah kandang domba di tepi jalan. Raja Saul masuk ke dalam gua di situ untuk membuang air besar. Kebetulan sekali Daud dan anak buahnya sedang bersembunyi di gua itu juga, lebih ke dalam lagi.

FAYH: (24-4) Ketika tiba di jalan yang melalui kandang-kandang domba, Saul masuk ke sebuah gua untuk buang air. Ia tidak tahu bahwa Daud dan para pengikutnya bersembunyi di situ.

ENDE: (24-4) Ia tiba di-tempat2 domba berpagarkan tembok ditepi djalan. Disitu adalah sebuah gua. Sjaul masuk kedalam untuk kada hadjat, pada hal dibagian dalam gua itu duduklah Dawud serta orang2nja.

Shellabear 1912: Maka sampailah ia kepada segala kandang domba di tengah jalan pada tempat itu ada suatu gua maka masuklah Saul ke sana hendak tidur adapun Daud dan segala rakyatnya ada duduk dalam gua itu di tempat yang dalam sekali.

Leydekker Draft: (24-4) Maka datanglah 'ija kapada kandang-kandang kambing domba bersisij djalan 'itu, dimana 'adalah sawatu goha: maka masokhlah SJa`ul hendakh tutop kaki-kakinja; 'adapawn 'akan Da`ud dan segala laki-laki sakejnja 'itu 'ada dudokh pada fihakh-fihakh goha 'itu.

AVB: Sesampainya di kandang-kandang domba di tepi jalan itu, ada gua dan Saul masuk ke dalamnya untuk membuang air, tetapi Daud dan pasukannya sedang berada di bahagian belakang gua itu.


TB ITL: (#24-#4) Ia sampai <0935> ke <0413> kandang-kandang domba <06629> <01448> di tepi <05921> jalan <01870>. Di sana <08033> ada gua <04631> dan Saul <07586> masuk <0935> ke dalamnya untuk membuang hajat <07272> <05526>, tetapi Daud <01732> dan orang-orangnya <0376> duduk <03427> di bagian belakang <03411> gua <04631> itu.


Jawa: (24-4) Panjenengane rawuh ing kandhang-kandhang wedhus ing pinggir dalan. Ing kono ana guwane lan Sang Prabu Saul mlebet ing kono arep turas, mangka Sang Dawud lenggah kalawan balane ana ing sajroning guwa, ing sisih buri.

Jawa 1994: Saul tekan ing sacedhaké kandhang-kandhang wedhus gèmbèl ing pinggir dalan. Ing kono ana guwané, lan Saul banjur mlebu arep mbebuwang. Kebeneran banget, Dawud lan para prejurité lagi padha ndhelik ing guwa kono, ing sisih njero.

Sunda: Geus sumping ka dinya, Saul lebet ka hiji guha deukeut karapyak domba sisi jalan, seja ngahampangkeun salira. Daud sabaladna ge nyarumputna di eta guha, ngan di jero pisan.

Madura: (24-4) Saul napa’ ka seddi’na dhang-kandhangnga dumba se badha e penggir lorong. E jadhiya badha guwana, Saul maso’ ka guwa jareya akopadhanga. Kabendherran Daud ban reng-orengnga ngetek e guwa jareya, e bagiyan se jang dhalemman.

Bali: Sang Prabu Saul raris rauh ring satunggaling gua sane tan doh saking badan-badan biri-birine ring tepin margine. Irika Sang Prabu Saul raris ngranjing ka tengah guane punika buat jaga makoratan. Dane Daud miwah pangiring-pangiring danene sedek wenten masingidan ring tengah guane punika nangingke doh ring tengah.

Bugis: (24-4) Nalettu’na daud ri seddéna siyagangngaré wakké bimbala ri wiring lalengngé. Kuwaro engkato séddi gowa, namuttama’i Saul untu’ majjambang. Nasitujuwang towi Daud sibawa ana’ buwana massubbu towi ri gowaéro, lebbi marilaleppi.

Makasar: Anrapi’mi Saul ri ampi’na siapa area bara gimbala’ ri biring aganga. Anjoreng nia’ todong se’re kali’bong, nampa antama’mo Saul untu’ a’jambang. Kabutulang sikali Daud siagang ana’ buana niaki accokko lalang anjoreng ri kali’bonga, mingka la’bi bageang lalangngangi pole.

Toraja: (24-4) Rampomi lako barung domba dio lu biring lalan. Denmi inde to dio tu misa’ lo’ko’; anna tama tu Saul la ma’to’kayu. Iatu Daud sola mintu’ taunna unno’ko’ lan lo’ko’ iato dio inan ringki’na lan.

Karo: Seh ia ku sada gua si ndeher ras piga-piga karang biri-biri i tepi dalan, janah ku bas pekesahken. Gua ndai rembang kal ingan cebuni Daud ras temanna, tapi ndauh ku bas.

Simalungun: (24-4) Das ma ia hu harang ni biri-biri i lambung ni dalan ai, adong do ijai sada liang; masuk ma si Saul hubagas; uhurni sihol hu duru tongkin ijai. Tapi hundul do si Daud pakon hasomanni ai bani pamurnangan ni liang ai.

Toba: (24-4) Jadi tolhas ma ibana tu angka parbaraan ni birubiru di lambung dalan, adong disi sada liang, laos bongot si Saul tu bagasan laho manghungkupi patna nian; alai juguk dingkan pamurnangan ni liang i anggo si Daud dohot angka donganna i.


NETBible: He came to the sheepfolds by the road, where there was a cave. Saul went into it to relieve himself. Now David and his men were sitting in the recesses of the cave.

NASB: He came to the sheepfolds on the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the inner recesses of the cave.

HCSB: When Saul came to the sheep pens along the road, a cave was there, and he went in to relieve himself. David and his men were staying in the back of the cave,

LEB: He came to some sheep pens along the road where there was a cave. Saul went into it to relieve himself while David and his men were sitting further back in the cave.

NIV: He came to the sheep pens along the way; a cave was there, and Saul went in to relieve himself. David and his men were far back in the cave.

ESV: And he came to the sheepfolds by the way, where there was a cave, and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the innermost parts of the cave.

NRSV: He came to the sheepfolds beside the road, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the innermost parts of the cave.

REB: There beside the road were some sheepfolds, and nearby was a cave, in the inner recesses of which David and his men were concealed. Saul came to the cave and went in to relieve himself.

NKJV: So he came to the sheepfolds by the road, where there was a cave; and Saul went in to attend to his needs. (David and his men were staying in the recesses of the cave.)

KJV: And he came to the sheepcotes by the way, where [was] a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.

AMP: He came to the sheepfolds on the way, where there was a cave, and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the cave's innermost recesses.

NLT: At the place where the road passes some sheepfolds, Saul went into a cave to relieve himself. But as it happened, David and his men were hiding in that very cave!

GNB: He came to a cave close to some sheep pens by the road and went in to relieve himself. It happened to be the very cave in which David and his men were hiding far back in the cave.

ERV: Saul came to some sheep pens beside the road. There was a cave near there, so Saul went in to relieve himself. David and his men were deep inside that same cave.

BBE: And on the way he came to a place where sheep were kept, where there was a hollow in the rock; and Saul went in for a private purpose. Now David and his men were in the deepest part of the hollow.

MSG: He came to some sheep pens along the road. There was a cave there and Saul went in to relieve himself. David and his men were huddled far back in the same cave.

CEV: There were some sheep pens along the side of the road, and one of them was built around the entrance to a cave. Saul went into the cave to relieve himself. David and his men were hiding at the back of the cave.

CEVUK: There were some sheep pens along the side of the road, and one of them was built around the entrance to a cave. Saul went into the cave to relieve himself. David and his men were hiding at the back of the cave.

GWV: He came to some sheep pens along the road where there was a cave. Saul went into it to relieve himself while David and his men were sitting further back in the cave.


NET [draft] ITL: He came <0935> to <0413> the sheepfolds <06629> <01448> by <05921> the road <01870>, where there <08033> was a cave <04631>. Saul <07586> went <0935> into it to relieve <05526> himself <07272>. Now David <01732> and his men <0376> were sitting <03427> in the recesses <03411> of the cave <04631>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Samuel 24 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel