Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Samuel 7 : 15 >> 

TB: Samuel memerintah sebagai hakim atas orang Israel seumur hidupnya.


AYT: Samuel menjadi hakim atas orang Israel seumur hidupnya.

TL: Adapun Semuel itu adalah ia memerintahkan orang Israel sepanjang umur hidupnya.

MILT: Dan Samuel menjadi hakim atas orang-orang Israel seumur hidupnya.

Shellabear 2010: Samuil menjadi hakim atas orang Israil seumur hidupnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Samuil menjadi hakim atas orang Israil seumur hidupnya.

KSKK: Samuel menjadi hakim Israel seumur hidupnya.

VMD: Samuel memimpin bangsa Israel seumur hidupnya.

TSI: Samuel memerintah sebagai hakim atas orang Israel sampai dia meninggal.

BIS: Samuel memerintah Israel seumur hidupnya.

TMV: Samuel memerintah Israel seumur hidupnya.

FAYH: Samuel menjadi hakim atas orang Israel sampai akhir hidupnya.

ENDE: Sjemuel menghakimi Israil seumur hidupnja.

Shellabear 1912: Maka Samuel itu menjadi hakim orang Israel seumur hidupnya.

Leydekker Draft: 'Adapawn SJemu`ejl menghukumkan 'awrang Jisra`ejl pada tijap-tijap harij kahidopannja.

AVB: Samuel menjadi hakim kepada orang Israel seumur hidupnya.


TB ITL: Samuel <08050> memerintah sebagai hakim <08199> atas orang Israel <03478> seumur <03117> <03605> hidupnya <02416>.


Jawa: Nabi Samuel ngereh dadi hakime wong Israel sasugenge.

Jawa 1994: Samuèl mbawahaké Israèl sajegé urip.

Sunda: Samuel ngapingna ka urang Israil teh sapanjang jumenengna.

Madura: Samuwel marenta Isra’il saomorra.

Bali: Dane Samuel mrentah bangsa Israele sapanjang umur danene.

Bugis: Naparéntani Samuél Israélié gangka maténa.

Makasar: Ammarentai Samuel lalang sikontu tallasa’na.

Toraja: Iatu Samuel urrengnge’ to Israel lan mintu’ allo katuoanna.

Karo: Samuel erkuasa i Israel kidekah geluhna.

Simalungun: Si Samuel do manguhum halak Israel sadokah manggoluh ia.

Toba: (IV.) Jadi si Samuel manguhum Israel saleleng mangolu ibana.


NETBible: So Samuel led Israel all the days of his life.

NASB: Now Samuel judged Israel all the days of his life.

HCSB: Samuel judged Israel throughout his life.

LEB: Samuel judged Israel as long as he lived.

NIV: Samuel continued as judge over Israel all the days of his life.

ESV: Samuel judged Israel all the days of his life.

NRSV: Samuel judged Israel all the days of his life.

REB: Samuel acted as judge in Israel as long as he lived,

NKJV: And Samuel judged Israel all the days of his life.

KJV: And Samuel judged Israel all the days of his life.

AMP: And Samuel judged Israel all his days.

NLT: Samuel continued as Israel’s judge for the rest of his life.

GNB: Samuel ruled Israel as long as he lived.

ERV: Samuel led Israel all his life.

BBE: And Samuel was judge of Israel all the days of his life.

MSG: Samuel gave solid leadership to Israel his entire life.

CEV: Samuel was a leader in Israel all his life.

CEVUK: Samuel was a leader in Israel all his life.

GWV: Samuel judged Israel as long as he lived.


NET [draft] ITL: So Samuel <08050> led <08199> Israel <03478> all <03605> the days <03117> of his life <02416>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Samuel 7 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel