Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 14 : 10 >> 

TB: bertanyalah Daud kepada Allah: "Apakah aku harus maju melawan orang Filistin itu dan akan Kauserahkankah mereka ke dalam tanganku?" TUHAN menjawab: "Majulah, Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu."


AYT: Daud bertanya kepada Allah, “Apakah aku harus maju untuk melawan orang-orang Filistin? Akankah Engkau menyerahkan mereka ke dalam tanganku?” TUHAN berfirman, “Majulah, Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu.”

TL: Maka Daudpun bertanyakan Allah, katanya: Bolehkah aku mendatangi orang Filistin dan diserahkankah Tuhan akan mereka itu kepada tanganku? Maka firman Tuhan: Pergilah juga, karena Aku menyerahkan mereka itu kelak kepada tanganmu.

MILT: Maka Daud bertanya kepada Allah (Elohim - 0430), dengan mengatakan, "Haruskah aku maju melawan orang Filistin; dan apakah Engkau akan menyerahkan mereka ke dalam tanganku?" Dan TUHAN (YAHWEH - 03068) berfirman kepadanya, "Majulah, dan Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu!"

Shellabear 2010: Daud meminta petunjuk Allah, katanya, “Haruskah aku maju menyerang orang Filistin? Akankah Engkau menyerahkan mereka ke dalam tanganku?” Firman ALLAH kepadanya, “Majulah, Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Daud meminta petunjuk Allah, katanya, "Haruskah aku maju menyerang orang Filistin? Akankah Engkau menyerahkan mereka ke dalam tanganku?" Firman ALLAH kepadanya, "Majulah, Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu."

KSKK: Daud memohon petunjuk Yahweh, "Apakah aku harus menyerang orang Filistin? Apakah engkau akan menyerahkan mereka kepadaku?"

VMD: Daud bertanya kepada Allah, “Apakah sebaiknya, aku maju menyerang orang Filistin dan apakah Engkau membiarkan aku mengalahkan mereka?” TUHAN menjawab, “Pergilah. Aku akan membiarkan engkau mengalahkannya.”

BIS: Mendengar itu Daud bertanya kepada Allah, "TUHAN, haruskah saya menyerang orang-orang Filistin itu? Apakah TUHAN akan memberikan kemenangan kepada saya?" "Ya, seranglah!" jawab TUHAN. "Aku akan memberikan kemenangan kepadamu!"

TMV: Mendengar hal itu, Raja Daud bertanya kepada Allah, "Haruskah aku menyerang orang Filistin? Adakah Engkau memberi aku kemenangan?" TUHAN menjawab, "Seranglah! Aku akan memberi engkau kemenangan!"

FAYH: Daud bertanya kepada Allah, "Apakah hamba harus berperang melawan mereka, dan apakah TUHAN mau memberikan kemenangan kepada hamba?" TUHAN menjawab, "Berperanglah, Aku akan menyerahkan mereka kepadamu."

ENDE: Maka Dawud menanjai Allah: "Haruskah aku naik untuk melawan orang2 Felesjet dan adakah Engkau akan menjerahkan mereka itu kedalam tanganku?" Sahut Jahwe kepadanja: "Naiklah; Aku menjerahkan mereka kedalam tanganmu!"

Shellabear 1912: Maka Daudpun bertanyalah kepada Allah demikian: "Bolehkah aku pergi menyerang orang Filistin dan maukah Engkau menyerahkan dia ke tanganku?" Maka firman Allah kepadanya: "Pergilah engkau karena Aku akan menyerahkan dia ke tanganmu."

Leydekker Draft: Maka bertanjakanlah Da`ud kapada 'Allah, sombahnja: dapatkah patek ber`angkat melawan 'awrang Filistin, dan 'adakah 'angkaw sarahkan marika 'itu kadalam tanganku? maka bafermanlah Huwa padanja; ber`angkatlah djuga, karana 'aku hendakh sarahkan marika 'itu kadalam tanganmu.

AVB: Daud meminta petunjuk Allah, katanya, “Haruskah aku maju menyerang orang Filistin? Adakah akan Engkau menyerahkan mereka ke dalam tanganku?” Firman TUHAN kepadanya, “Majulah, Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu.”


TB ITL: bertanyalah <07592> Daud <01732> kepada Allah <0430>: "Apakah aku harus maju <05927> melawan <05921> orang Filistin <06430> itu dan akan Kauserahkankah <05414> mereka ke dalam tanganku <03027>?" TUHAN <03068> menjawab <0559>: "Majulah <05927>, Aku akan menyerahkan <05414> mereka ke dalam tanganmu <03027>." [<0559>]


Jawa: Sang Prabu Dawud munjuk marang Gusti Allah: “Punapa kawula kapareng tumandang nglawan tiyang Filisti punika saha punapa Paduka badhe masrahaken tiyang-tiyang punika dhateng ing tangan kawula?” Paring wangsulane Sang Yehuwah: “Mangkata, Ingsun bakal ngulungake wong-wong iku marang ing tanganira.”

Jawa 1994: Raja Dawud banjur nyuwun pirsa marang Allah, "Dhuh Pangéran, menapa tiyang Filistin menika kedah kawula serang? Menapa Pangéran badhé paring kaunggulan dhateng kawula?" Paring wangsulané Pangéran, "Iya, serangen! Aku bakal paring kemenangan marang kowé!"

Sunda: Daud unjukan ka Allah, "Kumaha eta urang Pelisti teh kedah dilawan? Kumaha abdi tiasa unggul?" "Pek perangan!" waler PANGERAN. "Ku Kami rek diselehkeun ka maneh."

Madura: E bakto meyarsa parkara jareya Daud mator ka Allah, "Guste, ponapa abdidalem kodu nyerrang reng-oreng Filistin ka’dhinto? Ponapa abdidalem eparengngana kamennangan sareng Junandalem?" "Iya, mara serrang!" dhabuna PANGERAN. "Bi’ Sengko’ ba’na epamennanga!"

Bali: Ida Sang Prabu Daud tumuli nunasang ring Ida Sang Hyang Widi Wasa kadi asapuniki: “Ratu Sang Hyang Widi Wasa, punapike titiang kalugra buat ngebug wong Pilistine punika? Punapike Palungguh IRatu jaga ngicen titiang kamenangan?” Ida Sang Hyang Widi Wasa raris ngandika sapuniki: “Nah lautang gebug. Ulun lakar ngicen kita kamenangan.”

Bugis: Naéngkalingana iyaro makkutanani Daud lao ri Allataala, "PUWANG, harusu’ka’ga gasai tau Filistingngéro? Maéloki’ga PUWANG mpérékka apakalang?" Nappébali PUWANGNGE, "Ya, gasani! Maélo-Ka mpérékko apakalang!"

Makasar: Nalangngere’na Daud anjo kabaraka akkuta’nammi ri Allata’ala angkana, "O Batara, mustika a’lampa’ mange ambunduki anjo tu Filistin? Maka laKisarea’ pammetang?" Appialimi Batara angkana, "Iyo, bundukimi! LaKusareko pammetang!"

Toraja: Mekutanami Daud lako Puang Matua, nakua: La malera’ka ullaoi tu to Filistin, sia la Misorongraka tama limangku? Mebalimi tu PUANG Nakua: Malemoko, la Kusorong tu tau iato mai tama kuasammu.

Karo: Nungkun Daud man Dibata, "Kuserang kin bangsa Pilisti e? IberekenNdu nge man bangku kemenangen?" Nina TUHAN, "Seranglah! Aku mereken kemenangen man bandu!"

Simalungun: Dob ai isungkun si Daud ma Naibata, nini ma: Bulih do ahu tangkog mandorab halak Palistim, anjaha ondoskononmu do sidea hu bagas tanganku? Nini Jahowa ma hubani: Tangkog ma ho, ai domma huondoskon sidea hu bagas tanganmu.

Toba: Dung i marsungkun ma si Daud tu Debata, ninna ma: Na jadi do ahu nangkok mandopang halak Palistim, jala pasahatonmu do nasida tu bagasan tanganku? Dung i didok Jahowa ma tu ibana: Nangkok ma ho, ai nunga hupasahat nasida tu bagasan tanganmu.


NETBible: David asked God, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to him, “March up! I will hand them over to you!”

NASB: David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?" Then the LORD said to him, "Go up, for I will give them into your hand."

HCSB: so David inquired of God, "Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?" The LORD replied, "Go, and I will hand them over to you."

LEB: David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Attack! I will hand them over to you."

NIV: so David enquired of God: "Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Go, I will hand them over to you."

ESV: And David inquired of God, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" And the LORD said to him, "Go up, and I will give them into your hand."

NRSV: David inquired of God, "Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?" The LORD said to him, "Go up, and I will give them into your hand."

REB: David enquired of God, “If I attack the Philistines, will you deliver them into my hands?” The LORD answered, “Go, I shall deliver them into your hands.”

NKJV: And David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?" And the LORD said to him, "Go up, for I will deliver them into your hand."

KJV: And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

AMP: David asked God, Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hand? And the Lord said, Go up, and I will deliver them into your hand.

NLT: So David asked God, "Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD replied, "Yes, go ahead. I will give you the victory."

GNB: David asked God, “Shall I attack the Philistines? Will you give me the victory?” The LORD answered, “Yes, attack! I will give you the victory!”

ERV: David asked God, “Should I go and fight the Philistines? Will you let me defeat them?” The LORD answered David, “Go. I will let you defeat the Philistines.”

BBE: And David, desiring directions from God, said, Am I to go up against the Philistines? and will you give them into my hands? And the Lord said, Go up; for I will give them into your hands.

MSG: David prayed to God: "Is this the right time to attack the Philistines? Will you give me the victory?" GOD answered, "Attack; I'll give you the victory."

CEV: David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you help me win?" The LORD told David, "Yes, attack them! I will give you victory."

CEVUK: David asked God, “Should I attack the Philistines? Will you help me win?” The Lord told David, “Yes, attack them! I will give you victory.”

GWV: David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Attack! I will hand them over to you."


NET [draft] ITL: David <01732> asked <07592> God <0430>, “Should I march up <05927> against <05921> the Philistines <06430>? Will you hand <03027> <05414> them over <03027> <05414> to me?” The Lord <03068> said <0559> to him, “March up <05927>! I will hand <03027> <05414> them over <03027> <05414> to you!”


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 14 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel