Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 2 : 26 >> 

TB: Tetapi Yerahmeel mempunyai seorang isteri lain, bernama Atara; dialah ibu Onam.


AYT: Yerahmeel juga mempunyai istri lain yang bernama Atara. Dialah ibu Onam.

TL: Maka pada Yerahmiel adalah pula seorang bini bernama Atara, ialah ibu Onam.

MILT: Yerahmeel juga mempunyai istri lain yang bernama Atara. Dialah ibu Onam.

Shellabear 2010: Yerahmeel juga mempunyai istri lain bernama Atara. Dialah ibu Onam.

KS (Revisi Shellabear 2011): Yerahmeel juga mempunyai istri lain bernama Atara. Dialah ibu Onam.

KSKK: Yerahmeel mengambil seorang istri lagi bernama Atara, yang melahirkan Onam.

VMD: Yerahmeel mempunyai seorang istri yang lain namanya Atara. Dia ibu Onam.

BIS: Ram mempunyai tiga anak laki-laki: Maas, Yamin dan Eker. Yerahmeel mempunyai istri lain bernama Atara; mereka mendapat anak laki-laki bernama Onam.

TMV: Ram mempunyai tiga orang anak lelaki: Maas, Yamin, dan Eker. Yerahmeel mempunyai seorang isteri lain bernama Atara. Mereka mempunyai seorang anak lelaki bernama Onam.

FAYH: Istri kedua Yerahmeel ialah Atara, ibu Onam.

ENDE: Ada isteri lainnja pada Jerahmeel, jang bernama 'Atara. Ia mendjadi ibu Onam.

Shellabear 1912: Maka pada Yerahmeel ada pula seorang istrinya yang bernama Atara maka ialah ibu Onam.

Leydekker Draft: Lagipawn pada Jerahme`ejl 'adalah sawatu bini lajin, jang namanja 'itu Xathara: 'ijalah 'ibuw 'Awnam.

AVB: Yerahmeel juga mempunyai isteri lain yang bernama Atara. Dialah ibu Onam.


TB ITL: Tetapi Yerahmeel <03396> mempunyai <01961> seorang isteri <0802> lain <0312>, bernama <08034> Atara <05851>; dialah <01931> ibu <0517> Onam <0208>.


Jawa: Nanging Rama Yerahmeel kagungan garwa liyane kang asma Atara, iku peputra Onam.

Jawa 1994: (2:26-27) Ram duwé anak lanang telu: Maas, Yamin lan Èkèr. Yérahmeèl duwé bojo liyané, jenengé Atara. Olèh anak lanang jenengé Onam.

Sunda: (2:26-27) Ram puputra tilu: Maas, Yamin jeung Eker. Ti Atara, garwana anu saurang deui, Yerahmel puputra Onam.

Madura: Ram andhi’ ana’ lake’ katello: Ma’as, Yamin ban Eker. Yerahme’el andhi’ bine laen, nyamana Atara, ban dhari Atara jareya Yerahme’el andhi’ ana’ lalake’ anyama Onam.

Bali: Dane Ram madue oka lanang tetiga, inggih punika: Maas, Yamin miwah Eker. Dane Yerahmeel malih ngambil rabi tiosan, sane mapesengan Atara. Saking rabine punika dane molih oka lanang adiri, kapesengin Onam.

Bugis: Ram mappunnai tellu ana’ worowané: Maas, Yamin sibawa Eker. Yérahmeel mappunnaiwi bainé laingngé riyaseng Atara; nanalolongengngi mennang ana’ worowané riyaseng Onam.

Makasar: Ram nia’ tallu ana’na bura’ne, iamintu: Maas, Yamin, siagang Eker. Nia’ todong baine maraenna Yerahmeel niarenga Atara; nia’ ana’ bura’nena ke’nanga niarenga Onam.

Toraja: Apa iatu Yerahmeel kebaine polepa, disanga Atara, iamo indo’na Onam.

Karo: Ram mupus telu kalak anak dilaki: Maas, Jamin, ras Eker. Lit sekalak ndehara Jerahmeel si deban, Atara gelarna. I je lit sekalak anakna dilaki, eme Onam.

Simalungun: Adong ope sada nari parinangon ni si Jerahmel, na margoran si Atara, ia do inang ni si Onam.

Toba: Adong dope sadanari jolma ni si Jerahmeel, i ma na margoar si Atara, i ma ina ni si Onam.


NETBible: Jerahmeel had another wife named Atarah; she was Onam’s mother.

NASB: Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

HCSB: Jerahmeel had another wife named Atarah, who was the mother of Onam.

LEB: Jerahmeel had another wife. Her name was Atarah, and she was the mother of Onam.

NIV: Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

ESV: Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

NRSV: Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

REB: Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

NKJV: Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

KJV: Jerahmeel had also another wife, whose name [was] Atarah; she [was] the mother of Onam.

AMP: Jerahmeel had another wife, named Atarah; she was the mother of Onam.

NLT: Jerahmeel had a second wife named Atarah. She was the mother of Onam.

GNB: Ram had three sons: Maaz, Jamin, and Eker. Jerahmeel had another wife, a woman named Atarah, and they had a son, Onam.

ERV: Jerahmeel had another wife named Atarah. Onam’s mother was Atarah.

BBE: And Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah: she was the mother of Onam.

MSG: Jerahmeel had another wife whose name was Atarah; she gave birth to Onam.

CEV: Jerahmeel had a second wife, Atarah, who gave birth to Onam.

CEVUK: Jerahmeel had a second wife, Atarah, who gave birth to Onam.

GWV: Jerahmeel had another wife. Her name was Atarah, and she was the mother of Onam.


NET [draft] ITL: Jerahmeel <03396> had <01961> another <0312> wife <0802> named <08034> Atarah <05851>; she <01931> was Onam’s <0208> mother <0517>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 2 : 26 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel