Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 6 : 78 >> 

TB: dan di seberang sungai Yordan dekat Yerikho, di sebelah timur sungai Yordan, diberikan dari suku Ruben: Bezer yang di padang gurun dengan tanah-tanah penggembalaannya, Yahas dengan tanah-tanah penggembalaannya,


AYT: Di seberang Sungai Yordan dekat Yerikho, di sebelah timur Sungai Yordan, mereka mendapat dari suku Ruben Bezer yang ada di padang gurun dengan padang-padang rumputnya, Yahas dengan padang-padang rumputnya,

TL: dan di seberang Yarden bertentangan dengan Yerikho, yaitu pada sebelah timur Yarden, adalah dari pada suku Rubin negeri Bezer yang di padang serta dengan kampung-kampungnya, dan Yahza serta dengan kampung-kampungnya,

MILT: Dan di seberang Yordan, dekat Yerikho, di sebelah timur Yordan dari suku Ruben; Bezer di padang gurun dengan padangnya; dan Yahas dengan padangnya;

Shellabear 2010: kota-kota di seberang Sungai Yordan dekat Yerikho, sebelah timur Sungai Yordan, dari suku Ruben, yaitu Bezer yang di padang belantara, Yahas,

KS (Revisi Shellabear 2011): kota-kota di seberang Sungai Yordan dekat Yerikho, sebelah timur Sungai Yordan, dari suku Ruben, yaitu Bezer yang di padang belantara, Yahas,

KSKK: (6-63) Di dalam wilayah Ruben, melewati Sungai Yordan dan kota Yerikho: Bezer di dataran tinggi, Yahas.

VMD: Keluarga Merari juga menerima kota Bezer di padang gurun, Yahas, Kedemot, dan Mefaat dari keluarga suku Ruben. Suku Ruben tinggal di seberang sebelah timur Sungai Yordan, di bagian timur kota Yerikho. Keluarga Merari juga menerima ladang sekitar kota-kotanya.

BIS: Di wilayah suku Ruben, sebelah timur Sungai Yordan di dekat Yerikho: Bezer di dataran tinggi, Yahas,

TMV: Di wilayah suku Ruben, di sebelah timur Sungai Yordan, dekat Yerikho: Bezer di dataran tinggi, Yahas,

FAYH: Di seberang Sungai Yordan, yang berhadapan dengan Yerikho, suku Ruben memberikan kepada mereka Bezer yang di padang gurun, Yahas, Kedemot, dan Mefaat, masing-masing dengan padang rumput di sekelilingnya.

ENDE: (5-63) diseberang sungai Jarden menudju ke Jeriho, disebelah timur Jarden, dari suku Ruben: Beser dipadang gurun serta padang rumputnja, Jahsa serta padang rumputnja,

Shellabear 1912: dan di seberang Yordan dekat Yerikho pada sebelah timur Yordan itu diberikanlah kepadanya dari pada suku Ruben negri Bezer yang di tanah belantara dengan segala padangnya dan Yahas dengan segala padangnya,

Leydekker Draft: Lagi disabarang Jardejn dihadapan Jerihaw, pada sabelah timor deri pada Jardejn, deri pada hulubangsa Re`ubejn, 'adalah Betser didalam guron, dengan segala kampongnja 'idar-idar, dan Jahetsa, dengan segala kampongnja 'idar-idar,

AVB: kota-kota di seberang Sungai Yordan dekat Yerikho, sebelah timur Sungai Yordan, daripada suku Ruben, iaitu Bezer yang di gurun, Yahas,


TB ITL: dan di seberang <05676> sungai Yordan <03383> dekat Yerikho <03405>, di sebelah timur <04217> sungai Yordan <03383>, diberikan dari suku <04294> Ruben <07205>: Bezer <01221> yang di padang gurun <04057> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>, Yahas <03096> dengan tanah-tanah penggembalaannya <04054>,


Jawa: lan ana ing sabrange bengawan Yarden ing sacedhake Yerikho, ing sisih wetane bengawan Yarden, kang diwenehake saka suku Ruben: Bezer ing pasamunan dalah pangonan-pangonane, Yahas dalah pangonan-pangonane,

Jawa 1994: Ing wilayah Rubèn, sawétané Kali Yardèn ing sabrangané Yérikho: Bèzèr ing pegunungan, Yahas,

Sunda: Di wewengkon Rubin wetaneun Walungan Yordan peuntaseun Yeriho: padataran Beser, Yahsa,

Madura: E dhaerana suku Ruben, e temorra Songay Yordan e seddi’na Yerikho: Bezer e tana tenggi, Yahas,

Bali: Ring wewidangan suku Ruben, sane dangin Tukad Yordane sane nenten doh saking kota Yeriko, dane polih kota Beser sane ring tegal melakange, kota Yahas,

Bugis: Ri daérana suku Rubén, seddé alauna Salo Yordan ri seddéna Yérikho: Bézer ri tanété tanré, Yahas,

Makasar: Ri daera suku Ruben, ri bageang rayanganna Binanga Yordan ri ampi’na Yerikho, iamintu: Bezer ri lappara’ tinggia, Yahas,

Toraja: na lamban lian Yordan sitingoan Yerikho, rampe matallona Yordan, dio mai suku Ruben: Bezer, lan padang aak, sola padang kariuanna, Yahas sola padang kariuanna,

Karo: I bas daerah Ruben, arah Timur Lau Jordan, i lepar Jeriho; Beser i taneh kendit-kendit Jahsa,

Simalungun: Anjaha i dipar ni Jordan, dohorhon Jeriko hampit hapoltakan ni Jordan, humbani marga Ruben: Beser, na i halimisan ampa sampalanni, Jasa ampa sampalanni,

Toba: (6-63) Jala di bariba ni Jordan tondong ni Jeriko, tungkan habinsaran martopihon Jordan, dilehon sian marga Ruben: Bezer na di halongonan ro di golatna, Jahaz ro di golatna.


NETBible: Within the territory of the tribe of Reuben across the Jordan River east of Jericho: Bezer in the desert and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,

NASB: and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, were given them, from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands,

HCSB: From the tribe of Reuben across the Jordan at Jericho, to the east of the Jordan, they received Bezer in the desert and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,

LEB: From the tribe of Reuben, Merari’s descendants received land east of the Jordan River and across from Jericho: Bezer in the wilderness with its pastureland, Jahzah with its pastureland,

NIV: from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho they received Bezer in the desert, Jahzah,

ESV: and beyond the Jordan at Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its pasturelands, Jahzah with its pasturelands,

NRSV: and across the Jordan from Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the steppe with its pasture lands, Jahzah with its pasture lands,

REB: On the east of Jordan, opposite Jericho, from the tribe of Reuben: Bezer-in-the-wilderness, Jahaz,

NKJV: And on the other side of the Jordan, across from Jericho, on the east side of the Jordan, they were given from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its common–lands, Jahzah with its common–lands,

KJV: And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, [were given them] out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,

AMP: On the other side of the Jordan, on the east side by Jericho, the Levites were given out of the tribe of Reuben [these cities], with their suburbs {and} pasturelands: Bezer in the wilderness, Jahzah,

NLT: From the territory of Reuben, east of the Jordan River opposite Jericho, they received Bezer (a desert town), Jahaz,

GNB: In the territory of Reuben, east of the Jordan River beyond Jericho: Bezer on the plateau, Jahzah,

ERV: The Merari families also got the towns of Bezer in the desert, Jahzah, Kedemoth, and Mephaath from the tribe of Reuben. The tribe of Reuben lived on the east side of the Jordan River, east of the city of Jericho. These Merari families also got the fields near those towns.

BBE: And on the other side of Jordan, at Jericho, on the east side of Jordan, were given them, out of the tribe of Reuben, Bezer in the waste land with its outskirts, and Jahzah with its outskirts,

MSG: Bezer in the desert, Jahzah,

CEV: They also received four towns east of the Jordan River from the tribe of Reuben: Bezer in the flatlands, Jahzah, Kedemoth, and Mephaath, including the pastures around them.

CEVUK: They also received four towns east of the River Jordan from the tribe of Reuben: Bezer in the flat lands, Jahzah, Kedemoth, and Mephaath, including the pastures around them.

GWV: From the tribe of Reuben, Merari’s descendants received land east of the Jordan River and across from Jericho: Bezer in the wilderness with its pastureland, Jahzah with its pastureland,


NET [draft] ITL: Within the territory of the tribe <04294> of Reuben <07205> across <05676> the Jordan River <03383> <03383> east <04217> of Jericho <03405>: Bezer <01221> in the desert <04057> and its pasturelands <04054>, Jahzah <03096> and its pasturelands <04054>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Tawarikh 6 : 78 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran