Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 10 : 4 >> 

TB: Lalu Hanun menyuruh menangkap pegawai-pegawai Daud itu, disuruhnya mencukur setengah dari janggut mereka dan memotong pakaian mereka pada bagian tengah sampai pantat mereka, kemudian dilepasnya mereka.


AYT: Lalu, Hanun menangkap para pegawai Daud itu, mencukur setengah janggut mereka, merobek pakaian mereka di bagian tengah sampai ke pantat, lalu mengusir mereka.

TL: Maka diambil Hanun akan segala hamba Daud itu, dicukurnya habis setengah janggutnya dan dikeratnya setengah dari pada pakaiannya sampai kepada pahanya, lalu disuruhnya mereka itu pulang.

MILT: Dan Hanun menangkap hamba-hamba Daud dan mencukur setengah dari jenggot mereka, dan memotong jubah panjang mereka pada bagian tengah, sampai pada pantat mereka; lalu ia mengusir mereka.

Shellabear 2010: Sebab itu Hanun menangkap para pegawai Daud itu, mencukur setengah bagian janggut mereka, dan memotong pakaian mereka di bagian tengah sampai ke bokong. Setelah itu disuruhnya mereka pergi.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sebab itu Hanun menangkap para pegawai Daud itu, mencukur setengah bagian janggut mereka, dan memotong pakaian mereka di bagian tengah sampai ke bokong. Setelah itu disuruhnya mereka pergi.

KSKK: Mendengar hal ini, Hanun menangkap hamba-hamba Daud, mencukur sebagian kumis dan jenggotnya, menggunting pakaiannya hingga pantatnya dan mengirim mereka pulang.

VMD: Hanun menyuruh menangkap para utusan Daud itu dan mencukur setengah dari janggut mereka, memotong pakaiannya di bagian pangkal paha, lalu disuruhnya pergi.

TSI: Karena itu Raja Hanun memerintahkan untuk menangkap para utusan Daud, mencukur sebelah jenggot mereka, dan menggunting bagian bawah jubah mereka sehingga kaki mereka tampak telanjang sampai ke pantat. Lalu mereka disuruh pulang.

BIS: Lalu Hanun menangkap para utusan Daud itu, mencukur jenggot mereka sebelah, memotong pakaian mereka sependek pinggul, dan menyuruh mereka pergi.

TMV: Kemudian Raja Hanun menangkap para utusan Raja Daud, mencukur sebahagian daripada janggut mereka, memotong pakaian mereka pada pangkal paha, lalu menyuruh mereka pergi.

FAYH: Maka Hanun menangkap para utusan Raja Daud itu, mencukur separuh janggut mereka, dan memotong separuh jubah mereka dari pinggang sampai paha. Kemudian ia menyuruh mereka pulang dalam keadaan setengah telanjang.

ENDE: Maka Hanun menawan pendjawat2 Dawud, mentjukur setengah dari djanggut mereka dan memotong separoh dari pakaiannja sampai kepantat, lalu ia menjuruh mereka pulang.

Shellabear 1912: Maka diambil Hanun akan segala hamba Daud itu dicukurnya sebelah janggutnya dan pakaiannya dikeratnya ditengah-tengah sampai ke punggungnya lalu disuruhnya pergi.

Leydekker Draft: Sudah 'itu maka Hanun pawn meng`ambil pagawej-pagawej Da`ud 'itu, dan mentjukor satengah djanggotnja, dan meng`arat pakajin-pakajinnja batengah sampej bowah-bowah pantatnja: lain delepaskannja marika 'itu pergi.

AVB: Oleh sebab itu Hanun menangkap para utusan Daud itu. Lalu dia mencukur separuh janggut mereka dan memotong pakaian mereka di bahagian tengah sampai pangkal paha. Setelah itu, disuruhnya mereka pergi.


TB ITL: Lalu Hanun <02586> menyuruh menangkap <03947> pegawai-pegawai <05650> Daud <01732> itu, disuruhnya mencukur <01548> setengah <02677> dari janggut <02206> mereka dan memotong <03772> pakaian <04063> mereka pada bagian tengah <02677> sampai <05704> pantat <08357> mereka, kemudian dilepasnya <07971> mereka.


Jawa: Prabu Hanun banjur dhawuh nyekel para utusane Prabu Dawud, kadhawuhan nyukur jenggote separo lan ngethok panganggone saka perangan tengah tutug ing bokonge, nuli dieculake.

Jawa 1994: Para utusané Dawud banjur padha dicekel déning Hanun; jénggoté dicukur separo, sandhangané padha dikethok wates bokong, sawisé mengkono banjur padha dikon lunga.

Sunda: Para utusan ku Hanun ditangkep, janggotna dikurudan sabeulah-sabeulah, pakeanana diguntingan lebah biritna, tuluy disina baralik.

Madura: Para otosan jareya bi’ Hanun pas etangkep, janggu’na ecokor salaja, kalambina eketthok gan bangkongnga, pas esoro ondur.

Bali: Ida Sang Prabu Hanun tumuli ngejuk parautusan Ida Sang Prabu Daud. Jenggotipune kacukur atenga-atenga, panganggennyane kagetep rauh ring bangkiangnyane, tumuli kapangandikayang makaon.

Bugis: Nainappa natikkeng Hanun sining surona Daudro, nacukkuru’i janggo’na siwali, narette’i pakéyanna mennang gangka poncing, nanasuroi mennang lao.

Makasar: Na najakkala’mo Hanun anjo sikamma tunisurona Daud, nacukkuruki siali janggo’na ke’nanga, napolongi pakeanna ke’nanga sa’genna pungku’na, nampa nasuro ke’nanga a’lampa.

Toraja: Natingkanmi Hanun, tu mintu’ taunna Daud, naku’ku’i sangsese tu danggo’na sia nase’pa’i sangpiak tu sambu’na sae rokko pupunna, namane ussuai sule.

Karo: Itangkap Hanun utusen Daud, icukurna janggutna sembelah, ikeretna uisna ngayak buta-butana, jenari ipelawesna.

Simalungun: Dob ai itangkap si Hanun ma juakjuak ni si Daud ai, anjaha ihatahon ma suhuron gumis ni sidea salopah, anjaha ihorot ma hiou ni sidea das hu bani hundulan ni sidea, dob ai ipalaho ma sidea.

Toba: Dung i ditangkup si Hanun ma angka naposo ni si Daud, jala didokkon nabungon janggutnasida sambariba, jala horoton ulosnasida sahat ro di hundulanna, gabe songon i nasida dipamuli.


NETBible: So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed, and then sent them away.

NASB: So Hanun took David’s servants and shaved off half of their beards, and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.

HCSB: So Hanun took David's emissaries, shaved off half their beards, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.

LEB: So Hanun took David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.

NIV: So Hanun seized David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away.

ESV: So Hanun took David's servants and shaved off half the beard of each and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away.

NRSV: So Hanun seized David’s envoys, shaved off half the beard of each, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away.

REB: So Hanun took David's servants, shaved off half their beards and cut off half their garments up to the buttocks, and then dismissed them.

NKJV: Therefore Hanun took David’s servants, shaved off half of their beards, cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.

KJV: Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, [even] to their buttocks, and sent them away.

AMP: So Hanun took David's servants and shaved off half their beards and cut off their garments in the middle at their hips and sent them away.

NLT: So Hanun seized David’s ambassadors and shaved off half of each man’s beard, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.

GNB: Hanun seized David's messengers, shaved off one side of their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away.

ERV: So Hanun took David’s officers and shaved off one half of their beards. He cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.

BBE: So Hanun took David’s servants, and after cutting off half the hair on their chins, and cutting off the skirts of their robes up to the middle, he sent them away.

MSG: So Hanun seized David's men, shaved off half their beards, cut off their robes halfway up their buttocks, and sent them packing.

CEV: Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off on one side of their faces. He had their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.

CEVUK: Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off on one side of their faces. He had their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.

GWV: So Hanun took David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.


NET [draft] ITL: So Hanun <02586> seized <03947> David’s <01732> servants <05650> and shaved off <01548> half <02677> of each one’s beard <02206>. He cut the <03772> lower part <02677> of their robes <04063> off so that <05704> their buttocks <08357> were exposed, and then sent <07971> them away <07971>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Samuel 10 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel