Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 17 : 14 >> 

TB: Inilah daftar kesatuan mereka menurut puak-puak mereka; panglima-panglima dari Yehuda ialah panglima Adna dengan tiga ratus ribu pahlawan yang gagah perkasa;


AYT: Inilah jumlah mereka menurut kaum keluarga mereka. Dari Yehuda, para pemimpin pasukan seribu: Panglima Adna dengan 30.000 pejuang yang gagah perkasa.

TL: Maka inilah bilangan mereka itu seturut isi rumah bapa-bapanya, yaitu dari pada Yehuda adalah penghulu atas orang seribu Adna, penghulu itu, dan sertanya adalah tiga ratus ribu orang perwira perkasa.

MILT: Dan inilah jumlah bilangan mereka, menurut keluarga leluhur mereka di Yehuda: pemimpin seribu orang, panglima Adna, dan bersamanya tiga ratus ribu pejuang yang gagah perkasa;

Shellabear 2010: Inilah daftar mereka menurut kaum keluarga mereka. Dari orang Yuda, pemimpin-pemimpin pasukan seribu: Panglima Adna dengan 300.000 kesatria yang gagah perkasa.

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah daftar mereka menurut kaum keluarga mereka. Dari orang Yuda, pemimpin-pemimpin pasukan seribu: Panglima Adna dengan 300.000 kesatria yang gagah perkasa.

KSKK: Inilah pembagian kerja bagi mereka menurut keluarga: Yehuda menjadi pemimpin pasukan seribu; Adna menjadi perwira kepala dengan tiga ratus ribu perwira yang menonjol di bawah perintahnya,

VMD: Tentara itu terdaftar dalam keluarganya. Inilah daftar tentara yang ada di Yerusalem: Dari keturunan Yehuda inilah pemimpinnya: Adna memimpin 300.000 tentara.

BIS: masing-masing dengan kesatuannya menurut kaumnya. Adna adalah panglima kesatuan dari kaum-kaum Yehuda. Ia memimpin 300.000 prajurit.

TMV: menurut puak masing-masing. Adna menjadi panglima utama puak-puak Yehuda, dan dia memimpin 300,000 orang askar.

FAYH: Panglima Adna mengepalai pasukan Yehuda yang terdiri dari 300.000 orang gagah perkasa. Selain dia ada Panglima Yohanan yang mengepalai pasukan yang terdiri dari 280.000 orang gagah perkasa;

ENDE: Inilah djabatan2 mereka menurut keluarga2nja: Untuk Juda: pemimpin seribu orang ialah: punggawa Adna dengan tigaratus ribu orang jang gagah-perkasa;

Shellabear 1912: Maka inilah bilangan orang-orang itu sekadar segala isi rumah bapanya yaitu dari pada Yehuda segala penghulu orang seribu maka penghulu Adna dan tiga puluh laksa orang yang gagah beranipun sertanya

Leydekker Draft: 'Adapawn 'inilah 'itongan marika 'itu, menurut 'isij rumah bapa-bapanja: di`antara 'awrang Jehuda 'adalah babarapa Panghulu saribu 'awrang; Xadna 'itulah Panghulu, dan samanja 'itu tiga ratus ribu pahalawan perkalja.

AVB: Inilah daftar mereka menurut kaum keluarga mereka. Daripada orang Yehuda, pemimpin-pemimpin pasukan seribu: Panglima Adna dengan 300,000 kesateria yang gagah perkasa.


TB ITL: Inilah <0428> daftar <06486> kesatuan mereka menurut puak-puak <01> mereka <01004>; panglima-panglima <08269> dari Yehuda <03063> ialah panglima <08269> Adna <05734> dengan <05973> tiga <07969> ratus <03967> ribu <0505> pahlawan <01368> yang gagah perkasa <02428>; [<0505>]


Jawa: Iki pratelane golongane manut kulawangsane; para panggedhe saka ing Yehuda Senapati Adna, kang mbawahake para prawira telung atus ewu, kang gagah prakosa.

Jawa 1994: miturut klompoké dhéwé-dhéwé. Adna kuwi panglima pasukané gotrah-gotrah Yéhuda. Prejurité 300.000.

Sunda: diatur nurutkeun ahli karuhunna masing-masing. Panglima anu nyangking pasukan ti ahli karuhun Yuda nya eta Adna, ngabawah 300.000 prajurit.

Madura: ban kasatuwanna menorot kaomma bang-sebang. Adna panglimana kasatuwan dhari om-kaom Yehuda; parjurit se epimpin bannya’na tello ratos ebu oreng.

Bali: manut palingsehannyane suang-suang. Dane Adna, dados senapatin pasukane sane saking palingsehan-palingsehan Yehudane tur dane ngamong prajurit 300.000 diri akehipun.

Bugis: tungke-tungke sibawa passéddiyanna situru appanna. Adna iyanaritu pallimana passéddiyang polé risining appanna Yéhuda. Pimpingngi 300.000 prajuri.

Makasar: massing-massing siagang pasukanna situru’ lokoang bijanna. Niarengi Adna panglima pasukang battua ri lokoang bijanna tu Yehuda. Nia’ 300.000 tantara napimping.

Toraja: Inde sia tu bilanganna tau iato mai unturu’ rapunna; iatu to Yehuda den tu kamandangna to sangsa’bu, iamotu kamandang Adna sola talluratu’ sa’bu pa’barani lalong;

Karo: rikutken terpukna. Adna eme kepala tentera i bas terpuk Juda nari janah lit 300.000 kalak tentera i teruh perentahna.

Simalungun: Anjaha on do bilangan ni sidea mar sasaompung. Humbani si Juda, kopala ni mar sasaribu: Kopala Adna rap pakon tolu ratus ribu halak tentara na borani-borani;

Toba: Jala on do bilangannasida marompuompu. Sian Juda angka induk manguluhon saribu halak: Si Adna induk jala donganna tolu ratus ribu halak ulubalang niuluhonna.


NETBible: These were their divisions by families: There were a thousand officers from Judah. Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,

NASB: This was their muster according to their fathers’ households: of Judah, commanders of thousands, Adnah was the commander, and with him 300,000 valiant warriors;

HCSB: These are their numbers according to their ancestral families. For Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander and 300,000 brave warriors with him;

LEB: The following is a breakdown of these soldiers. They are listed by families. Judah’s regimental commanders were Commander Adnah (with 300,000 fighting men),

NIV: Their enrolment by families was as follows: From Judah, commanders of units of 1,000: Adnah the commander, with 300,000 fighting men;

ESV: This was the muster of them by fathers' houses: Of Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, with 300,000 mighty men of valor;

NRSV: This was the muster of them by ancestral houses: Of Judah, the commanders of the thousands: Adnah the commander, with three hundred thousand mighty warriors,

REB: enrolled according to their clans in this way: of Judah, the officers over units of a thousand: Adnah the commander, together with three hundred thousand seasoned troops;

NKJV: These are their numbers, according to their fathers’ houses. Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor;

KJV: And these [are] the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.

AMP: This was the number of them by their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the chief, with 300,000 mighty men of valor;

NLT: His army was enrolled according to ancestral clans. From Judah, there were 300,000 troops organized in units of one thousand, under the command of Adnah.

GNB: according to their clans. Adnah was the commander of the troops from the clans of Judah, and he had 300,000 soldiers under him.

ERV: These soldiers were listed in their tribes. This is the list of these soldiers in Jerusalem: From the tribe of Judah, these were the generals: Adnah was the general of 300,000 soldiers.

BBE: This is the number of them, listed by their families, the captains of thousands of Judah: Adnah, the captain, and with him three hundred thousand men of war;

MSG: The captains of the military units of Judah, classified according to families, were: Captain Adnah with 300,000 soldiers;

CEV: from the Judah and Benjamin tribes. These soldiers were grouped according to their clans. Adnah was the commander of the troops from Judah, and he had three hundred thousand soldiers under his command.

CEVUK: from the Judah and Benjamin tribes. These soldiers were grouped according to their clans. Adnah was the commander of the troops from Judah, and he had three hundred thousand soldiers under his command.

GWV: The following is a breakdown of these soldiers. They are listed by families. Judah’s regimental commanders were Commander Adnah (with 300,000 fighting men),


NET [draft] ITL: These <0428> were their divisions <06486> by families <01> <01004>: There were a thousand <0505> officers <08269> from Judah <03063>. Adnah <05734> the commander <08269> led 300,000 <0505> <03967> <07969> skilled <02428> warriors <01368>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 17 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran