Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 24 : 13 >> 

TB: Setelah itu mulailah tukang-tukang itu bekerja; pekerjaan perbaikan maju di bawah tangan mereka. Mereka membangun kembali rumah Allah menurut keadaannya semula dan mengokohkannya.


AYT: Para pekerja itu mulai melakukan pekerjaan mereka, dan pekerjaan perbaikan itu maju di tangan mereka. Mereka membangun bait Allah menurut keadaannya semula dan mengukuhkannya.

TL: Maka segala tukangpun bekerjalah dan segala yang rusakpun dibaiki oleh pekerjaan tangan mereka itu, dan ditetapkannya bait-Ullah itu pada tempat kedudukannya yang tentu, dan dijadikannya teguh-teguh.

MILT: Dan para pekerja melakukan pekerjaan, dan pekerjaan perbaikan itu berhasil di tangan mereka; dan mereka membangun kembali bait Allah (Elohim - 0430) dengan ukuran yang tepat, dan membuatnya kuat.

Shellabear 2010: Para pekerja itu pun bekerja, dan pekerjaan perbaikan itu maju di tangan mereka. Mereka membangun Bait Allah menurut keadaannya semula dan mengokohkannya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Para pekerja itu pun bekerja, dan pekerjaan perbaikan itu maju di tangan mereka. Mereka membangun Bait Allah menurut keadaannya semula dan mengokohkannya.

KSKK: Begitu para pengawas mulai bekerja, maka pekerjaan itu terus berlanjut; mereka membangun kembali sebagaimana sebelumnya, kokoh sebagaimana biasanya.

VMD: Pengawas pekerjaan itu sangat setia, dan mereka melakukan pekerjaan itu dengan baik. Mereka membangun Bait Allah seperti semula dan membuatnya lebih kokoh.

BIS: Maka mulailah tukang-tukang itu memperbaiki Rumah TUHAN itu. Mereka semua bekerja begitu sehingga akhirnya Rumah itu menjadi kuat dan bagus seperti semula.

TMV: Semua tukang itu bekerja keras, dan mereka membaiki Rumah TUHAN sehingga menjadi kukuh dan baik seperti dahulu.

FAYH: Demikianlah pekerjaan pemugaran itu dilaksanakan, dan akhirnya Bait Allah itu dikembalikan seperti keadaan semula.

ENDE: Para mandor-kepala mulai pekerdjaan, sehingga berkat usaha mereka pekerdjaan perbaikan itu madju dengan pesatnja. Mereka mendirikan kembali Bait Allah sesuai dengan susunannja semula dan memulihkannja.

Shellabear 1912: Maka segala tukang-tukang itupun bekerjalah disempurnakannya pekerjaan itu dan rumah Allah itu ditetapkannya dengan sekadar uang itu serta diteguhkannya akan dia.

Leydekker Draft: Bagitu berbowatlah segala 'awrang jang kalanggarakan kardja 'itu, hataj maka palabor perbowatan 'itu berlakulah 'awleh tangannja: dan khobah 'Allah 'itu dedirikannja 'atas teladannja, sambil menogohkan 'itu.

AVB: Para pekerja itu pun bekerja, dan pekerjaan perbaikan itu maju dalam tangan mereka. Mereka membangunkan Rumah Allah menurut keadaannya semula dan mengukuhkannya.


TB ITL: Setelah itu mulailah tukang-tukang <04399> <06213> itu bekerja <06213>; pekerjaan <04399> perbaikan <0724> maju <05927> di bawah tangan <03027> mereka. Mereka membangun kembali <05975> rumah <01004> Allah <0430> menurut <05921> keadaannya <04971> semula dan mengokohkannya <0553>.


Jawa: Sawuse mangkono tukang-tukang mau padha wiwit nyambut gawe; tumindaking pagawean rancag kagarap ing wong-wong iku. Padalemaning Allah kabangun maneh manut kaanane sakawit lan disantosakake.

Jawa 1994: Wong-wong mau padha sengkud enggoné nyambut-gawé ndandani Pedalemané Allah, mula dadi kuwat lan éndah kaya sing ndhisik.

Sunda: Anu digarawe soson-soson pisan ngomean Bait Allah nepi ka anggeus, kaayaan Bait Allah geus pulih ka asal.

Madura: Kang-tokang jareya laju molae alako mateppa’ Padalemman Socce buru. Kabbi padha alako tadha’ ambuna sampe’ dhi-budhina Padalemman jareya laju koko ban bagus akantha asalla.

Bali: Sakancan tukange sami pada sarat makarya, tur Perhyangan Agunge sida kabecikang pateh sakadi sane jati mula, tur kukuh bakuh.

Bugis: Nappammulana iyaro sining tukangngé pédécéngiwi iyaro Bolana PUWANGNGE. Majjama manenni mennang makkuwaro angkanna paccappurenna iyaro Bolaé mancaji masse toni sibawa makessing pada-pada pammulanna.

Makasar: Appakkaramulami anjo tukang-tukanga ampakabajiki anjo Balla’Na Batara. Kammami anjo batena ke’nanga anjama sa’genna a’jari kassa’mo siagang baji’mo ammotere’ anjo Ballaka sangkamma riolo.

Toraja: Mengkarangmi tu mintu’ to mengkarang, anna samasai-sainna samangka-mangkana tu pengkarangan iato; nakassa’i tu banuanNa Puang Matua unturu’i tu pandiri dolo sia napematoto’i.

Karo: Kerina si erdahin e tutus, emaka Rumah Pertoton e nggo ka mulihken bali ibahanna ras tangtangna ndube, janah paguhna pe bage ka.

Simalungun: Jadi marhorja bei ma tukang ai, anjaha dear do pardalan ni pangumbanon ai marhitei tangan ni sidea; mulak ma rumah panumbahan ai ibahen sidea songon haadongonni hinan, anjaha toguh ibahen.

Toba: Jadi tole be ma angka tungkang i mangaringkoti ulaon i, gabe lam tu tipakna ma marhite sian ulaon ni tangannasida, gabe suang ma hot jongjong joro ni Debata di hajongjonganna hian.


NETBible: They worked hard and made the repairs. They followed the measurements specified for God’s temple and restored it.

NASB: So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.

HCSB: The workmen did their work, and through them the repairs progressed. They restored God's temple to its specifications and reinforced it.

LEB: As the men worked, the project progressed under the foremen’s guidance. They restored God’s temple to its proper condition and reinforced it.

NIV: The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of God according to its original design and reinforced it.

ESV: So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward in their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.

NRSV: So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward at their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.

REB: The workmen got on with their task and the work progressed under their hands; they restored the house of God according to its original design and strengthened it.

NKJV: So the workmen labored, and the work was completed by them; they restored the house of God to its original condition and reinforced it.

KJV: So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.

AMP: So the workmen labored, and the work of repairing went forward in their hands; and they set up the house of God according to its design and strengthened it.

NLT: So the men in charge of the renovation worked hard, and they made steady progress. They restored the Temple of God according to its original design and strengthened it.

GNB: All of them worked hard, and they restored the Temple to its original condition, as solid as ever.

ERV: The men who supervised the work were very faithful, and the work they did went well. They rebuilt God’s Temple the way it was before and made it strong.

BBE: So the workmen did their work, making good what was damaged and building up the house of God till it was strong and beautiful again.

MSG: The construction workers kept at their jobs steadily until the restoration was complete--the house of GOD as good as new!

CEV: These workers went right to work repairing the temple, and when they were finished, it looked as good as new.

CEVUK: These workers went straight to work repairing the temple, and when they had finished, it looked as good as new.

GWV: As the men worked, the project progressed under the foremen’s guidance. They restored God’s temple to its proper condition and reinforced it.


NET [draft] ITL: They worked <04399> <06213> hard and made <06213> the repairs <03027> <04399> <0724>. They followed <05921> the measurements specified <04971> for God’s <0430> temple <01004> and restored <05975> it.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 24 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel