Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 27 : 7 >> 

TB: Selebihnya dari riwayat Yotam, segala peperangan dan tingkah langkahnya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab raja-raja Israel dan Yehuda.


AYT: Riwayat Yotam selebihnya, seluruh peperangan dan perbuatannya, sesungguhnya semua itu tertulis dalam kitab Raja-Raja Israel dan Yehuda.

TL: Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah Yotam dan segala perangnya dan segala kelakuannya, bahwasanya tersuratlah ia itu di dalam kitab raja-raja Israel dan Yehuda.

MILT: Dan selebihnya dari perbuatan-perbuatan Yotam, dan seluruh peperangan dan tingkah langkahnya, lihatlah, semuanya itu tertulis dalam kitab raja-raja Israel dan Yehuda.

Shellabear 2010: Riwayat Yotam selebihnya, semua peperangannya dan perilakunya, sesungguhnya semua itu tertulis dalam kitab raja-raja Israil dan Yuda.

KS (Revisi Shellabear 2011): Riwayat Yotam selebihnya, semua peperangannya dan perilakunya, sesungguhnya semua itu tertulis dalam kitab raja-raja Israil dan Yuda.

KSKK: Tindakan-tindakan Yotam yang lain, semua peperangannya dan kebijakannya diabadikan dalam Kitab Raja-Raja Israel dan Yehuda.

VMD: Hal-hal lain yang dilakukan Yotam, semua perangnya tertulis dalam Sejarah Raja-raja Israel dan Yehuda.

BIS: Peristiwa-peristiwa lain dalam pemerintahan Yotam, peperangan-peperangan dan siasat-siasatnya, semuanya sudah dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Israel dan Yehuda.

TMV: Perkara-perkara lain yang berlaku pada masa pemerintahannya, seperti peperangan dan dasar kerajaannya, semua tercatat di dalam kitab Sejarah Raja-Raja Israel dan Yehuda.

FAYH: Selanjutnya riwayat hidup Raja Yotam, segala peperangannya dan kegiatan lainnya, dicatat dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Israel dan Yehuda.

ENDE: Lain2nja dari kisah Jotam, segala pertempurannja dan pekerdjaannja, kesemuanja itu tertulis dalam kitab radja2 Israil dan Juda.

Shellabear 1912: Adapun segala perbuatan Yotam yang lain lagi dan segala peperanganya dan segala kelakuannya sekaliannya itu ada tersurat di dalam kitab raja-raja Israel dan Yehuda.

Leydekker Draft: 'Adapawn 'akan peninggal segala khitsah Jawtam, dan sakalijen parangnja, dan segala djalan-djalannja; bahuwa sasonggohnja samowanja 'itu 'ada tersurat didalam kitab segala Sulthan-sulthan 'awrang Jisra`ejl dan Jehuda.

AVB: Riwayat Yotam yang selebihnya, semua peperangannya dan perilakunya, sesungguhnya semua itu tertulis dalam kitab raja-raja Israel dan Yehuda.


TB ITL: Selebihnya <03499> dari riwayat <01697> Yotam <03147>, segala <03605> peperangan <04421> dan tingkah langkahnya <01870>, sesungguhnya <02005> semuanya itu tertulis <03789> dalam <05921> kitab <05612> raja-raja <04428> Israel <03478> dan Yehuda <03063>.


Jawa: Anadene kekarene riwayate Sang Prabu Yotam, sakehe perange lan lampah-lampahe, lah iku kabeh katulisan ing buku bab para ratu ing Israel lan Yehuda.

Jawa 1994: Kedadéan-kedadéan liyané ing pepréntahané Yotam, peprangan lan putusan-putusan, kabèh wis dicathet ing Kitab Sejarahé Para Raja Israèl lan Yéhuda.

Sunda: Kajadian-kajadian waktu anjeunna ngarajaan, peperangan-peperangan jeung siasat-siasatna, kabeh kaungel dina Kitab Babad Raja-raja Israil jeung Yuda.

Madura: Kadaddiyan-kadaddiyan laenna e dhalem pamarenta’anna Yotam, paperrangan-paperrangan ban sat-siyasadda, la ecathet kabbi e dhalem ketab Sajarana To-rato Isra’il ban Yehuda.

Bali: Indik pamargin Ida Sang Prabu Yotam sane tiosan minakadinipun ngeniang indik payudan idane, miwah indik idane mrentah makasami sinurat ring Cakepan Babad Pararatun Israel miwah Yehudane.

Bugis: Kajajiyang-kajajiyang laingngé ri laleng apparéntanna Yotam, sining musu sibawa siyasa’-siyasa’na, iya manenna purani riyoki ri laleng kitta Sejarana Arung-ngarunna Israélié sibawa Yéhuda.

Makasar: Kajariang-kajariang maraengannaya ri wattu pamarentahanna Yotam, pa’bundukang-pa’bundukang nagaukanga siagang antekamma akkala’na lalang pa’bundukanga, kabusu’na niaki nicata’ lalang ri kitta’"Pau-pauanna Sikamma Karaeng Israel siagang Yehuda."

Toraja: Iatu tang dipokadannapa tu mintu’ tuna’na Yotam, sia mintu’ rarinna sia penggauranna, manassa iatu iannato tisura’mo lan sura’ diona mintu’ datu Israel sia Yehuda.

Karo: Kejadin-kejadin si deban si jadi kidekah Jotam merentah, peperangen-peperangenna kerina, e isuratken i bas Sejarah Raja-raja Israel ras Raja-raja Juda.

Simalungun: Barita na legan ai ope humbani si Jotam, pakon haganup parporanganni ampa pambahenanni, tonggor ma, tarsurat do ai ibagas Buku ni Raja-raja Israel ampa Juda.

Toba: Jamita na tinggal i dope sian si Jotam ro di sude hamusuonna dohot pangalahona, ida ma, tarsurat do i di bagasan buku ni angka raja sian Israel dohot Juda.


NETBible: The rest of the events of Jotham’s reign, including all his military campaigns and his accomplishments, are recorded in the scroll of the kings of Israel and Judah.

NASB: Now the rest of the acts of Jotham, even all his wars and his acts, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

HCSB: As for the rest of the events of Jotham's reign , along with all his wars and his ways, note that they are written about in the Book of the Kings of Israel and Judah.

LEB: Everything else about Jotham––all his wars and his life––is written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

NIV: The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah.

ESV: Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

NRSV: Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

REB: The other events of Jotham's reign, all that he did in war and in peace, are recorded in the annals of the kings of Israel and Judah.

NKJV: Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

KJV: Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars, and his ways, lo, they [are] written in the book of the kings of Israel and Judah.

AMP: Now the rest of Jotham's acts, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.

NLT: The rest of the events of Jotham’s reign, including his wars and other activities, are recorded in The Book of the Kings of Israel and Judah.

GNB: The other events of Jotham's reign, his wars, and his policies, are all recorded in The History of the Kings of Israel and Judah.

ERV: Everything else Jotham did and all his wars are written in the book, The History of the Kings of Israel and Judah.

BBE: Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, are recorded in the book of the kings of Israel and Judah.

MSG: The rest of the history of Jotham, including his wars and achievements, are all written in the [Royal Annals of the Kings of Israel and Judah].

CEV: Everything else Jotham did while he was king, including the wars he fought, is written in The History of the Kings of Israel and Judah.

CEVUK: Everything else Jotham did while he was king, including the wars he fought, is written in The History of the Kings of Israel and Judah.

GWV: Everything else about Jotham––all his wars and his life––is written in the Book of the Kings of Israel and Judah.


NET [draft] ITL: The rest <03499> of the events <01697> of Jotham’s <03147> reign, including all <03605> his military campaigns <04421> and his accomplishments <01870>, are recorded <03789> in <05921> the scroll <05612> of the kings <04428> of Israel <03478> and Judah <03063>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 27 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel