Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 36 : 19 >> 

TB: Mereka membakar rumah Allah, merobohkan tembok Yerusalem dan membakar segala puri dalam kota itu dengan api, sehingga musnahlah segala perabotannya yang indah-indah.


AYT: Mereka membakar Bait Suci Allah, merobohkan tembok Yerusalem, membakar semua puri dengan api, dan menghancurkan semua perabotannya yang indah.

TL: dan dibakarnya habis bait-Ullah dan dirobohkannya pagar tembok Yeruzalem, dan segala maligai yang didalamnyapun dibakarnya habis dengan api, dan lagi segala serba perkakasan yang indah-indah dibinasakannya.

MILT: Dan mereka membakar bait Allah (Elohim - 0430), dan merobohkan tembok Yerusalem, dan membakar segala puri dengan api, dan menghancurkan segala perabotannya yang indah-indah.

Shellabear 2010: Mereka membakar Bait Allah dan merobohkan tembok Yerusalem. Semua purinya dibakar habis dan segala perlengkapannya yang berharga dimusnahkan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Mereka membakar Bait Allah dan merobohkan tembok Yerusalem. Semua purinya dibakar habis dan segala perlengkapannya yang berharga dimusnahkan.

KSKK: Mereka membumihanguskan rumah Allah, merobohkan tembok Yerusalem, membakar istana-istananya, dan menghancurkan segala sesuatu yang bernilai di dalamnya.

VMD: Lalu Nebukadnezar dan tentaranya membakar Bait Tuhan itu. Mereka mer untuhkan tembok Yerusalem dan membakar semua rumah milik raja dan pejabatnya. Mereka mengambil atau menghancurkan setiap barang berharga yang ada di Yerusalem.

BIS: Ia meruntuhkan tembok kota Yerusalem, dan membakar kota itu, termasuk Rumah TUHAN dan semua istana bersama barang-barang berharga yang masih ada di dalam istana-istana itu.

TMV: Raja itu merobohkan tembok kota Yerusalem dan membakar kota itu, termasuk Rumah TUHAN dan semua istana, bersama-sama barang-barang berharga di dalam istana.

FAYH: Lalu bala tentara Babel membakar Bait Allah, merobohkan tembok Kota Yerusalem, membakar semua istana, dan merusak segala peralatan Bait Allah yang sangat berharga.

ENDE: Bait Allah dibakar, tembok Jerusjalem dirobohkan, semua bentengnja dibakar dan segala perabot jang berharga dirusakkan.

Shellabear 1912: Maka dibakarnya rumah Allah itu dirombaknya tembok Yerusalem dan segala mahligainya dibakarnya dengan api serta dibinasakannya segala perkakasnya yang indah-indah.

Leydekker Draft: Maka debakarnja khobah Huwa, dan derobohkannja dejwala Jerusjalejm, dan segala maligejnja debakarnja habis dengan 'apij; sambil merusakh segala serbanja perkakasan jang 'indah-indah.

AVB: Mereka membakar Rumah Allah dan merobohkan tembok Yerusalem. Semua purinya dibakar habis dan segala alat kelengkapannya yang berharga dimusnahkan.


TB ITL: Mereka membakar <08313> rumah <01004> Allah <0430>, merobohkan <05422> tembok <02346> Yerusalem <03389> dan membakar <08313> segala <03605> puri <0759> dalam kota itu dengan api <0784>, sehingga musnahlah <07843> segala <03605> perabotannya <03627> yang indah-indah <04261>.


Jawa: Padalemaning Allah diobong, temboke Yerusalem dirubuhake lan sakehe puri ing kutha padha diobongi kalawan geni, satemah padha sirna sakehe prabot kang endah-endah.

Jawa 1994: Témboké kutha Yérusalèm digempur, kuthané diobong, uga Pedalemané Allah lan kedhaton saisiné kabèh rupa barang-barang pengaji sing kèri ana ing kedhaton mau.

Sunda: Bait Allah jeung kota dihuru, jeung karaton-karatonna katut barang-barangna anu aralus. Kuta-kuta dirugrugkeun.

Madura: Geddhungnga kottha Yerusalim epagujur, kottha jareya eobbar, tamaso’ Padalemman Socce ban sakabbinna karaton se badha e kottha jareya, ban rang-barang se larang argana se gi’ badha e ton-karaton jareya.

Bali: Ida nunjel Perhyangan Agung miwah kotane, makamiwah sakancan purine lan sadagingipun makasami, tur tembok kotane kuug.

Bugis: Naruttungngi témbo’na kota Yérusalém, sibawa natunui iyaro kotaé, muttama’ni Bolana PUWANGNGE sibawa sininna saorajaé silaong barab-barang mangke’é iya engkaé mupa ri laleng sining saorajaéro.

Makasar: Naruntungi tembo’ kotana Yerusalem, kammayatompa Balla’Na Batara siagang sikontu balla’ karaenga natunui siagang barang-barang lompoa anggaranna niaka ija lalang ri anjo sikamma balla’ karaenga.

Toraja: Sia pura naballa tu banuanNa Puang Matua sia narondon tu rinding tembo’ Yerusalem, sia mintu’ tongkonan layukna pura naballa api, sia iatu mintu’ pareanan mellong nasanggang-sanggang duka.

Karo: Tembok kota Jerusalem iruntuhkenna, kota e icilukna atan pe Rumah Pertoton, istana-istana ras barangna si meherga si tading denga i je.

Simalungun: Itutung sidea do Rumah ni Naibata, anjaha iparreong tembok ni Jerusalem; isurbuy do ganup rumah-rumah na banggal na ijai ai bani apuy, anjaha iparseda ganup parugasni na maharga.

Toba: Ia joro ni Debata disurbu nasida do, jala dilohai angka parik ni Jerusalem jala sude bagas bolon na disi suda disurbu nasida dohot api; jadi mago ma sandok ulaulanasida angka na arga i.


NETBible: They burned down the Lord’s temple and tore down the wall of Jerusalem. They burned all its fortified buildings and destroyed all its valuable items.

NASB: Then they burned the house of God and broke down the wall of Jerusalem, and burned all its fortified buildings with fire and destroyed all its valuable articles.

HCSB: Then the Chaldeans burned God's temple. They tore down Jerusalem's wall, burned down all its palaces, and destroyed all its valuable utensils.

LEB: They burned God’s temple, tore down Jerusalem’s walls, burned down all its palaces, and destroyed everything of value.

NIV: They set fire to God’s temple and broke down the wall of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed everything of value there.

ESV: And they burned the house of God and broke down the wall of Jerusalem and burned all its palaces with fire and destroyed all its precious vessels.

NRSV: They burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious vessels.

REB: They set fire to the house of God, razed to the ground the city wall of Jerusalem, and burnt down all its stately mansions and all the cherished possessions in them until everything was destroyed.

NKJV: Then they burned the house of God, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all its precious possessions.

KJV: And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.

AMP: And they burned God's house and broke down Jerusalem's wall and burned all its palaces with fire and destroyed all its choice vessels.

NLT: Then his army set fire to the Temple of God, broke down the walls of Jerusalem, burned all the palaces, and completely destroyed everything of value.

GNB: He burned down the Temple and the city, with all its palaces and its wealth, and broke down the city wall.

ERV: Nebuchadnezzar and his army burned the Temple. They broke down Jerusalem’s wall and burned all the houses that belonged to the king and his officials. They took or destroyed every valuable thing in Jerusalem.

BBE: And the house of God was burned and the wall of Jerusalem broken down; all its great houses were burned with fire and all its beautiful vessels given up to destruction.

MSG: He burned The Temple of God to the ground, knocked down the wall of Jerusalem, and set fire to all the buildings--everything valuable was burned up.

CEV: Nebuchadnezzar's troops burned down the temple and destroyed every important building in the city. Then they broke down the city wall.

CEVUK: Nebuchadnezzar's troops burnt down the temple and destroyed every important building in the city. Then they broke down the city wall.

GWV: They burned God’s temple, tore down Jerusalem’s walls, burned down all its palaces, and destroyed everything of value.


NET [draft] ITL: They burned down <08313> the Lord’s <0430> temple <01004> and tore down <05422> the wall <02346> of Jerusalem <03389>. They burned <08313> all <03605> its fortified buildings <0759> and destroyed <07843> all <03605> its valuable <04261> items <03627>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 36 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel