Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 8 : 5 >> 

TB: Ia memperkuat juga Bet-Horon Hulu dan Bet-Horon Hilir menjadi kota kubu yang bertembok, berpintu gerbang dan berpalang,


AYT: Ia juga membangun kembali kota-kota Bet-Horon atas dan Bet-Horon bawah menjadi kota benteng yang kuat dengan dinding, gerbang dan palangnya yang kokoh,

TL: Dan diteguhkannya Bait-Horon hulu dan Bait-Horon hilir, negeri yang berkota benteng, dengan pagar batu dan pintu gerbang dan sakat.

MILT: Dan dia membangun Bet-Horon di sebelah atas, dan Bet-Horon di bawah, sebagai kota yang berkubu, dengan tembok, dua daun pintu dan palang,

Shellabear 2010: Ia juga membangun Bait-Horon Hulu dan Bait-Horon Hilir menjadi kota yang berkubu, bertembok, berpintu, serta berpalang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia juga membangun Bait-Horon Hulu dan Bait-Horon Hilir menjadi kota yang berkubu, bertembok, berpintu, serta berpalang.

KSKK: Ia membangun kembali Bet-horon Atas dan Bet-horon Bawah, membentengi kota-kota dengan tembok dari pintu gerbang dengan palang-palang pintu.

VMD: Dia membangun kembali kota bagian atas Bet-Horon dan bagian bawah Bet-Horon, menjadi kota benteng yang kuat dengan dinding yang kokoh, gerbang dan palangnya.

BIS: Kota Bet-Horon-Atas dan Bet-Horon-Bawah dibangunnya kembali menjadi kota berbenteng dengan gerbang yang berpalang pintu.

TMV: Raja Salomo juga membina semula kota-kota berikut: Bet-Horon-Hulu dan Bet-Horon-Hilir (kota-kota berkubu dengan pintu-pintu gerbang yang berpalang),

FAYH: Ia juga membangun kota-kota Bet-Horon Hulu dan Bet-Horon Hilir menjadi kota perlindungan dengan memperkokoh tembok-tembok kotanya serta memasang pintu-pintu gerbang yang berpalang.

ENDE: Djuga Bet-Horon-Atas dan Bet-Horon-Bawah, kota2 berbenteng, bertembok dan dengan pintugerbang serta palang pintu dibangunnja pula;

Shellabear 1912: Dan lagi dibangunkan baginda Bet-Horon Hulu dan Bet-Horon Hilir yaitu negri yang berkota serta dengan temboknya dan pintu gerbangnya dan sangkangnya

Leydekker Draft: Tambahan beper`usahnja Bejt Hawrawn jang di`udikh, dan Bejt Hawrawn jang dihilir; samowanja negerij-negerij jang berpagar togoh, jang berdejwala, jang berpapan pintu, dan jang berpang`antjing.


TB ITL: Ia memperkuat <01129> juga Bet-Horon <01032> Hulu <05945> dan Bet-Horon <01032> Hilir <08481> menjadi kota <05892> kubu <04692> yang bertembok <02346>, berpintu gerbang <01817> dan berpalang <01280>,


Jawa: Uga Bet-Horon Tengger lan Bet-Horon Lebak disantosani kadadekake kutha beteng kang kinubengan ing tembok, mawa gapura lan slarak,

Jawa 1994: Kutha Bèt-Horon nDhuwur lan Bèt-Horon-Ngisor dibangun menèh dadi kutha nganggo bètèng, sing gapurané bisa ditutup nganggo slarak kayu.

Sunda: Aya deui kota-kota sejenna anu diomean ku anjeunna nya eta: Bet Horon Girang, Bet Horon Hilir (duanana aya bentengna, lawangna bisa ditulakan),

Madura: Kottha Bet-Horon-Attas ban Bet-Horon-Baba epaddek pole epadaddi kottha se epobuwi binteng, se ngangguy bang-labang saketheng se epasange palang.

Bali: Ida Sang Prabu Salomo taler ngamecikang kota-kota sane inucap ring sor puniki, luire: Bet-Horon Luanan miwah Bet-Horon Tebenan (kota sane mabenteng miwah gapurannyane madaging pangalang-alang),

Bugis: Napatettongngi paimeng kota Bét-Horon-Yasé sibawa Bét-Horon-Yawa mancaji kota mabbénténg sibawa gerbang iya taccala’é tange’na.

Makasar: Kota Bet-Horon-Ratea siagang Bet-Horon-Rawaya nabangungi ammotere’ a’jari kota nia’ tembo’ pattahanganna siagang ammake panjoli lompo pakke’bu’ lompona.

Toraja: Napematoto’imi tu Bet-Horon Daona lu sia Bet-Horon Diongna lu, iamotu kota ditambakuku, dibenteng tembo’ sia disalliranni tu babanganna.

Karo: Kota-kota si tersena arah teruh enda pe ipekena Salomo mulihken, eme: Bet Horon Gugung ras Bet Horon Berneh (kota-kota si lit bentengna dingen pintu-pintu gerbangna banci ieruk),

Simalungun: Ibatar-batari ma homa Bethoron pardolog pakon Bethoron parbornoh, martembok, marhorbangan ampa marransang-ransang.

Toba: Dipagonting muse Bethoron julu dohot Bethoron jae, asa gabe huta na gonting situtu, marparik, marpargumbangan dohot marransangransang.


NETBible: He made upper Beth Horon and lower Beth Horon fortified cities with walls and barred gates,

NASB: He also built upper Beth-horon and lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates and bars;

HCSB: He built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon--fortified cities with walls, gates, and bars--

LEB: He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon into cities fortified with walls, double–door gates, and bars.

NIV: He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon as fortified cities, with walls and with gates and bars,

ESV: He also built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates, and bars,

NRSV: He also built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, fortified cities, with walls, gates, and bars,

REB: He also built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon as fortified cities with walls and barred gates,

NKJV: He built Upper Beth Horon and Lower Beth Horon, fortified cities with walls, gates, and bars,

KJV: Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars;

AMP: Also he built Upper Beth-horon and Lower Beth-horon, fortified cities with walls, gates, and bars,

NLT: He fortified the cities of Upper Beth–horon and Lower Beth–horon, rebuilding their walls and installing barred gates.

GNB: Solomon also rebuilt the following cities: Upper Beth Horon and Lower Beth Horon (fortified cities with gates that could be barred),

ERV: He rebuilt the towns of Upper Beth Horon and Lower Beth Horon. He made them into strong forts with strong walls, gates, and bars in the gates.

BBE: And of Beth-horon the higher and the lower, walled towns with walls and doorways and locks;

MSG: built the fortress cities Upper Beth Horon and Lower Beth Horon, complete with walls, gates, and bars;

CEV: He strengthened Upper Beth-Horon and Lower Beth-Horon by adding walls and gates that could be locked.

CEVUK: He strengthened Upper Beth-Horon and Lower Beth-Horon by adding walls and gates that could be locked.

GWV: He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon into cities fortified with walls, double–door gates, and bars.


NET [draft] ITL: He made <01129> upper <05945> Beth Horon <01032> and lower <08481> Beth Horon <01032> fortified <04692> cities <05892> with walls <02346> and barred <01280> gates <01817>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 8 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2017
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran