Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 9 : 25 >> 

TB: Salomo mempunyai juga empat ribu kandang untuk kuda-kudanya dan kereta-keretanya dan dua belas ribu orang berkuda, yang ditempatkan dalam kota-kota kereta dan dekat raja di Yerusalem.


AYT: Salomo juga mempunyai 4.000 kandang bagi kuda-kuda dan kereta-keretanya dan 12.000 pasukan berkuda yang dia tempatkan di kota-kota kereta dan bersama raja di Yerusalem.

TL: Dan lagi adalah pada Sulaiman kandang kuda dan rata empat ribu buah, dan orang berkendaraan dua belas ribu, yang ditaruhnya dalam kota-kota tempat rata, dan di Yeruzalem hampir dengan baginda.

MILT: Dan Salomo mempunyai empat ribu kandang untuk kuda-kuda dan kereta-keretanya, dan dua belas ribu orang berkuda, dan dia menempatkan mereka di dalam kota-kota kereta, dan bersama raja di Yerusalem.

Shellabear 2010: Sulaiman mempunyai empat ribu kandang untuk kuda-kuda dan kereta-keretanya serta dua belas ribu orang pasukan berkuda yang ditempatkannya di kota-kota kereta dan juga di Yerusalem bersama raja.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sulaiman mempunyai empat ribu kandang untuk kuda-kuda dan kereta-keretanya serta dua belas ribu orang pasukan berkuda yang ditempatkannya di kota-kota kereta dan juga di Yerusalem bersama raja.

KSKK: Salomo mempunyai empat ratus kandang untuk kuda-kuda dan kereta-kereta, dan dua belas ribu ekor kuda; semuanya ini ditempatkan di kota-kota kereta dan dekat raja di Yerusalem.

VMD: Salomo memiliki 4.000 kandang untuk kuda dan kereta perang. Ia memiliki 12.000 tentara berkuda dan menempatkannya di kota khusus untuk kereta perang dan di Yerusalem bersamanya.

BIS: Raja Salomo juga mempunyai 4.000 kandang untuk kuda dan keretanya. Kuda perangnya ada 12.000 ekor. Sebagian ditempatkannya di Yerusalem, dan selebihnya di berbagai kota pangkalan untuk kereta-kereta perangnya.

TMV: Raja Salomo juga mempunyai 4,000 buah kandang untuk kereta kuda dan kudanya. Baginda mempunyai 12,000 orang pasukan berkuda. Sebahagian daripada pasukan itu ditempatkannya di Yerusalem, dan yang lain ditempatkannya di berbagai-bagai kota lain.

FAYH: Selain itu, Raja Salomo juga memiliki empat ribu kandang untuk semua kuda dan keretanya, serta dua belas ribu orang berkuda yang ditempatkan di kota-kota penyimpanan kereta dan di Yerusalem (untuk melindungi raja).

ENDE: Sulaiman mempunjai empat ribu kandang untuk kuda2 serta kereta2 perangnja di-kota2 perkeretaan dan dekat pada radja di Jerusjalem.

Shellabear 1912: Maka pada Salomo itu ada empat ribu kandang akan kudanya dan kenaikkannya dan selaksa dua ribu orang yang berkuda yang ditempatkannya dalam segala negri kenaikkannya dan bersama-sama dengan baginda di Yerusalem.

Leydekker Draft: Lagipawn 'adalah bagi Solejman 'ampat ribu tambatan pada kuda-kuda, dan pedatij-pedatij, dan duwa belas ribu 'awrang berkuda: maka sakalijen 'itu detarohnja dalam negerij-negerij tampat pedati, dan dekat Sulthan di-Jerusjalejm.

AVB: Salomo mempunyai empat ribu kandang untuk kuda-kuda dan rata-ratanya serta dua belas ribu orang pasukan berkuda yang ditempatkannya di kota-kota rata dan juga di Yerusalem bersama-sama raja.


TB ITL: Salomo <08010> mempunyai <01961> juga empat <0702> ribu <0505> kandang <0723> untuk kuda-kudanya <05483> dan kereta-keretanya <04818> dan dua <08147> belas <06240> ribu <0505> orang berkuda <06571>, yang ditempatkan <03240> dalam kota-kota <05892> kereta <07393> dan dekat <05973> raja <04428> di Yerusalem <03389>.


Jawa: Sang Prabu Suleman kagungan gedhogan patang ewu kanggo jaran-jarane lan kreta-kretane, sarta prajurit jaranan rolas ewu, kang padha dipanggonake ana ing kutha-kutha panggonan kreta lan cedhak karo Sang Nata ana ing Yerusalem.

Jawa 1994: Kandhang jaran lan kréta kagungané Sang Prabu Suléman cacahé patang èwu. Jaran sing kanggo perang ana rolas èwu. Sapérangan dipapanaké ing Yérusalèm, liyané ana ing kutha-kutha liya.

Sunda: Jeung deui Suleman kagungan opat rebu gedogan pikeun kuda jeung kareta, kagungan pasukan kuda dua welas rebu urang. Ditempatkeunana sawareh di Yerusalem, sawareh deui dipencar di kota-kota sejenna.

Madura: Rato Sulaiman kaagungan keya kandhangnga jaran ban karetana, bannya’na pa’ ebu meggi’. Jaran perrangnga badha dhubellas ebu. Sabagiyan esaba’ e Yerusalim, laenna e tha-kottha pangkalanna ta-kareta perrangnga.

Bali: Ida Sang Prabu Salomo taler madue badan kreta miwah badan kuda petang tali akehipun miwah kuda tunggangan roras tali akehipun. Kreta miwah kudane punika abagian genahang ida ring Yerusalem miwah sisanipun genahang ida ring kota-kota sane lianan.

Bugis: Mappunnai towi Salomo 4.000 wakké untu’ anyaranna sibawa karétana. Anyarang pammusuna engka 12.000 kajunna. Sibagiyang nataro ri Yérusalém, na lebbinna ri maddupa-rupang kota pangkalang untu’ sining karéta musuna.

Makasar: Nia’ todong napatang Karaeng Salomo 4.000 bara jarang siagang karetana. Jarang bundu’na nia’ 12.000 kayu. Nia’ sipa’gang naboli’ ri Yerusalem, na sipa’gang naboliki ri kota-kota pammolikang kareta-kareta bundu’na.

Toraja: Naampui duka Salomo tu barung darang sia kareta patangsa’bu napakkanarang sangpulo dua sa’bunna; anna palanni lu mintu’ kota dipannii kareta sia napadio sola datu dio Yerusalem.

Karo: Karang gereta kuda ras karang kuda Salomo lit 4.000, janah pasuken si erkuda lit 12.000. Deba itamakenna i Jerusalem dingen si debanna itamakenna i bas kota-kota si deban.

Simalungun: Adong do bani si Salomo ompat ribu parianan bani huda pakon gareta, pakon sapuluh dua ribu halak siajak huda, na ninahkonni ibagas huta pargaretaan ampa i Jerusalem i lambung ni raja ai.

Toba: Pola siat opat ribu hoda dohot hureta jongjong di bara pinauli ni si Salomo, jala sampulu dua ribu jolma parsihundul, angka na sinagihonna di bagasan angka huta hajongjongan ni hureta dohot di Jerusalem di lambung ni rajai.


NETBible: Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.

NASB: Now Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots and 12,000 horsemen, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

HCSB: Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen. He stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

LEB: Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 war horses. He stationed some in chariot cities and others with himself in Jerusalem.

NIV: Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.

ESV: And Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

NRSV: Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.

REB: Solomon had standing for four thousand horses and chariots, and twelve thousand cavalry horses; he stationed some in the chariot-towns, while others he kept at hand in Jerusalem.

NKJV: Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen whom he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

KJV: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

AMP: Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen, stationed in chariot cities or at Jerusalem with the king.

NLT: Solomon had four thousand stalls for his chariot horses and twelve thousand horses. He stationed many of them in the chariot cities, and some near him in Jerusalem.

GNB: King Solomon also had four thousand stalls for his chariots and horses, and had twelve thousand cavalry horses. Some of them he kept in Jerusalem and the rest he stationed in various other cities.

ERV: Solomon had 4000 stalls to keep horses and chariots. He had 12,000 horse soldiers. Solomon built special cities for these chariots. So the chariots were kept in these cities. King Solomon also kept some of the chariots with him in Jerusalem.

BBE: Solomon had four thousand buildings for his horses and his war-carriages, and twelve thousand horsemen whom he kept, some in the carriage-towns and some with the king in Jerusalem.

MSG: Solomon collected horses and chariots. He had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen in barracks in the chariot-cities and in Jerusalem.

CEV: Solomon had four thousand stalls for his horses and chariots, and he owned twelve thousand horses that he kept in Jerusalem and other towns.

CEVUK: Solomon had four thousand stalls for his horses and chariots, and he owned twelve thousand horses that he kept in Jerusalem and other towns.

GWV: Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 war horses. He stationed some in chariot cities and others with himself in Jerusalem.


NET [draft] ITL: Solomon <08010> had 4,000 <0505> <0702> stalls <0723> for his chariot <04818> horses <05483> and 12,000 <0505> <06240> <08147> horses <06571>. He kept <03240> them in assigned cities <05892> and in <05973> Jerusalem <03389>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 9 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel