Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Amsal 6 : 23 >> 

TB: Karena perintah itu pelita, dan ajaran itu cahaya, dan teguran yang mendidik itu jalan kehidupan,


AYT: Sebab, perintah adalah pelita, ajaran adalah cahaya, dan teguran didikan adalah jalan kehidupan,

TL: Karena hukum itu suatu pelita dan perintah itu suatu terang adanya, maka nasihat dan pengajaran itulah jalan yang menuju kehidupan.

MILT: Sebab perintah itu pelita, dan torat itu cahaya dan teguran didikan itu jalan kehidupan;

Shellabear 2010: Karena perintah itu pelita, ajaran itu cahaya, dan teguran yang mendidik adalah jalan kehidupan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Karena perintah itu pelita, ajaran itu cahaya, dan teguran yang mendidik adalah jalan kehidupan.

KSKK: Karena perintah adalah pelita dan ajaran adalah terang dan teguran mengajarkan engkau jalan hidup.

VMD: Perintah dan ajaran dari orang tuamu seperti lampu yang menunjukkan jalan yang benar kepadamu, yang memeriksa dan melatih engkau mengikuti jalan kehidupan.

TSI: Karena nasihat, bimbingan, dan teguran itu ibarat cahaya terang yang menuntunmu ke jalan kehidupan.

BIS: Petunjuk-petunjuk orang tuamu bagaikan lampu yang terang; teguran mereka menunjukkan kepadamu cara hidup yang baik.

TMV: Petunjuk mereka bagaikan lampu yang terang, dan teguran mereka menunjukkan cara hidup yang baik kepadamu.

FAYH: Karena nasihat mereka adalah bagaikan seberkas cahaya yang disorotkan ke sudut-sudut gelap dalam pikiranmu untuk memperingatkan engkau terhadap bahaya dan untuk memberi engkau hidup yang baik.

ENDE: Sebab suatu pelitalah perintah itu, dan pengadjaran itu suatu tjahaja, dan djalan kehidupan adalah sebuah peringatan pentjelaan.

Shellabear 1912: Karena pesanan itu suatu pelita dan hukum itu suatu cahaya dan segala hardik pengajaran itulah jalan hayat

Leydekker Draft: Karana pasan 'itu sawatu palita, dan sabda 'itu sawatu tarang: dan segala penghardikan ta`adib 'itu djalan kahidopan:

AVB: Kerana perintah itu pelita, dan ajaran itu cahaya, dan teguran yang mendidik adalah jalan kehidupan.


TB ITL: Karena <03588> perintah <04687> itu pelita <05216>, dan ajaran <08451> itu cahaya <0216>, dan teguran <08433> yang mendidik <04148> itu jalan <01870> kehidupan <02416>,


Jawa: Dene pepakon iku minangka damar, lan piwulang iku minangka pepadhang, sarta pameleh kang isi pamerdi iku dalaning urip,

Jawa 1994: Pituturé mau minangka pepadhang. Piwelèhé minangka piwulang.

Sunda: Pituahna ibarat cahya ngagebray. Panggeuingna lir guru pituduh hirup,

Madura: Babala’anna oreng towana ba’na akantha damar se tera’; parengeddanna noduwagi ka ba’na carana odhi’ se becce’.

Bali: Prentah-prentahnyane dadi galang ane masinar, panglemeknyane ngajahin cening kenken patutne cening malaksana.

Bugis: Panunju-panunju’na tomatowammu padai lampu iya macakkaé; pakkamparenna mennang najellokekko cara atuwong iya makessingngé.

Makasar: Anjo pitunju’-pitunju’na tau toanu sanrapangi lampu singaraka; pappasailena ke’nanga napicinikiangko antekamma nikanaya tallasa’ baji’.

Toraja: Belanna iatu pepasan iamo misa’ palita, iatu pa’pangada’ iamo misa’ arrang, sia iatu pa’pakilala lu dio mai peada’ iamo lalan ma’palulako katuoan,

Karo: Ajar orangtuandu desken lampu si ersinalsal kap; kam ipandangna lako nuduhken dalan si mehuli man bandu.

Simalungun: Ai suluh do titah ai, anjaha pangajaran ai panondang; dalan hu hagoluhan do pinsang-pinsang ampa lumba-lumba,

Toba: Ai sulusulu do tona i, jala patik i do panondang, jala dalan tu hangoluan do angka pinsangpinsang ni pangajaron.


NETBible: For the commandments are like a lamp, instruction is like a light, and rebukes of discipline are like the road leading to life,

NASB: For the commandment is a lamp and the teaching is light; And reproofs for discipline are the way of life

HCSB: For a commandment is a lamp, teaching is a light, and corrective instructions are the way to life.

LEB: because the command is a lamp, the teachings are a light, and the warnings from discipline are the path of life

NIV: For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life,

ESV: For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life,

NRSV: For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life,

REB: For a commandment is a lamp, and teaching a light, reproof and correction point the way to life,

NKJV: For the commandment is a lamp, And the law a light; Reproofs of instruction are the way of life,

KJV: For the commandment [is] a lamp; and the law [is] light; and reproofs of instruction [are] the way of life:

AMP: For the commandment is a lamp, and the whole teaching [of the law] is light, and reproofs of discipline are the way of life,

NLT: For these commands and this teaching are a lamp to light the way ahead of you. The correction of discipline is the way to life.

GNB: Their instructions are a shining light; their correction can teach you how to live.

ERV: Your parents give you commands and teachings that are like lights to show you the right way. This teaching corrects you and trains you to follow the path to life.

BBE: For the rule is a light, and the teaching a shining light; and the guiding words of training are the way of life.

MSG: For sound advice is a beacon, good teaching is a light, moral discipline is a life path.

CEV: The Law of the Lord is a lamp, and its teachings shine brightly. Correction and self-control will lead you through life.

CEVUK: The Law of the Lord is a lamp, and its teachings shine brightly. Correction and self-control will lead you through life.

GWV: because the command is a lamp, the teachings are a light, and the warnings from discipline are the path of life


NET [draft] ITL: For <03588> the commandments <04687> are like a lamp <05216>, instruction <08451> is like a light <0216>, and rebukes <08433> of discipline <04148> are like the road <01870> leading to life <02416>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Amsal 6 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel