Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Ayub 13 : 8 >> 

TB: Apakah kamu mau memihak Allah, berbantah untuk membela Dia?


AYT: Akankah kamu memihak kepada-Nya? Akankah kamu berdebat bagi Allah?

TL: Patutkah kamu memandang muka orang? kamukah penolong bicara Allah?

MILT: Apakah kamu akan meninggikan wajah-Nya, jika kamu berbantah dengan Allah (Elohim - 0410)?

Shellabear 2010: Apakah kamu hendak memihak Dia? Apakah kamu hendak berbantah bagi Allah?

KS (Revisi Shellabear 2011): Apakah kamu hendak memihak Dia? Apakah kamu hendak berbantah bagi Allah?

KSKK: Apakah engkau akan berpihak kepada-Nya dan melakukan pembelaan terhadap-Nya?

VMD: Apakah kamu berusaha membela Allah melawan aku? Kamu tidak jujur. Kamu memihak Allah hanya karena Ia Allah.

BIS: Bolehkah kamu memihak Allah, dan membela-Nya sebagai pengacara?

TMV: Adakah kamu cuba membela Allah? Adakah kamu hendak membela perkara-Nya?

FAYH: Apakah kalian ingin menunjukkan bahwa kalian memihak Allah dan memutarbalikkan kebenaran untuk membela Dia?

ENDE: Maukah kamu berpihak padaNja, atau bersipeguam bagi Dia?

Shellabear 1912: Hendaklah kamu memperkenankan Dia hendaklah kamu berbantah karena Allah.

Leydekker Draft: Patutkah kamu sebut hadlretnja? halalkah kamu berbantah dihadapan 'Allah?

AVB: Apakah kamu hendak memihak kepada-Nya? Apakah kamu hendak berbantah bagi Allah?


TB ITL: Apakah <0518> kamu mau memihak <05375> <06440> Allah <0410>, berbantah untuk membela <07378> Dia?


Jawa: Apa kowe gelem mbelani Gusti Allah sarta bebantahan kanggo mbelani Panjenengane?

Jawa 1994: Apa kowé olèh makili Allah lan ngéloni Panjenengané srana bebantahan?

Sunda: Arek sasanggupanan mantuan ka Mantenna, arek ngabela perkara Mantenna di pangadilan?

Madura: Apa ba’na nolongana Allah, abilla’ana, daddi pangacarana?

Bali: Punapike semeton mapakayun jaga nindihin Ida? Punapike semeton jaga matindihin wicaran Idane ring pangadilan?

Bugis: Weddikkoga maccowé ri Allataala, sibawa méwaiwi selaku pangacara?

Makasar: Akkullekoka agang mae ri Allata’ala nanualle-alleang salaku tumappatojenna?

Toraja: La mipelindoraka tu Puang sia la bendanrokomika tu to untonganan Puang Matua?

Karo: Ikapitindu kin atendu Dibata? Ibelandu kin atendu Ia i pengadilen?

Simalungun: Sihol hampit Naibata hanima, anjaha hanima marnagodangkon pahara-Ni?

Toba: Tung hamu naeng mandingkani Ibana? Manang tung hamu gabe pangondian ni Debata?


NETBible: Will you show him partiality? Will you argue the case for God?

NASB: "Will you show partiality for Him? Will you contend for God?

HCSB: Would you show partiality to Him or argue the case in His defense?

LEB: Will you favor him as if you were arguing in court on God’s behalf?

NIV: Will you show him partiality? Will you argue the case for God?

ESV: Will you show partiality toward him? Will you plead the case for God?

NRSV: Will you show partiality toward him, will you plead the case for God?

REB: Must you take God's part, putting his case for him?

NKJV: Will you show partiality for Him? Will you contend for God?

KJV: Will ye accept his person? will ye contend for God?

AMP: Will you show partiality to Him [be unjust to me in order to gain favor with Him]? Will you act as special pleaders for God?

NLT: You should be impartial witnesses, but will you slant your testimony in his favor? Will you argue God’s case for him?

GNB: Are you trying to defend him? Are you going to argue his case in court?

ERV: Are you trying to defend God against me? You are not being fair. You are choosing God’s side simply because he is God.

BBE: Will you have respect for God’s person in this cause, and put yourselves forward as his supporters?

MSG: Why do you always take his side? Do you think he needs a lawyer to defend himself?

CEV: and not telling the whole truth when you argue his case?

CEVUK: and not telling the whole truth when you argue his case?

GWV: Will you favor him as if you were arguing in court on God’s behalf?


NET [draft] ITL: Will you show <05375> him partiality <05375>? partiality <06440>? Will <0518> you argue <07378> the case for God <0410>?


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Ayub 13 : 8 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel