Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 16 : 39 >> 

TB: Maka imam Eleazar mengambil perbaraan-perbaraan tembaga yang telah dibawa oleh orang-orang yang terbakar itu, lalu ditempa menjadi salut mezbah.


AYT: Imam Eleazar mengumpulkan semua pedupaan perunggu yang dibawa oleh mereka yang terbakar. Kemudian ditempa menjadi lempengan untuk menyalut mazbah,

TL: Maka oleh Eleazar, yang imam itu, diambil akan segala pedupaan tembaga yang telah dipersembahkan oleh orang yang dimakan api itu, lalu disuruhnya tempakan dia akan salutan mezbah,

MILT: Dan Imam Eleazar mengambil pedupaan-pedupaan tembaga itu yang orang-orang yang terbakar itu telah membawanya, dan mereka menempanya sebagai pelapis mezbah,

Shellabear 2010: Kemudian Imam Eleazar mengambil perbaraan-perbaraan tembaga yang telah dipersembahkan oleh orang-orang yang telah hangus itu, lalu menempanya menjadi penyalut tempat pembakaran kurban.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian Imam Eleazar mengambil perbaraan-perbaraan tembaga yang telah dipersembahkan oleh orang-orang yang telah hangus itu, lalu menempanya menjadi penyalut tempat pembakaran kurban.

KSKK: (17-4) Maka imam Eleazar mengambil pedupaan tembaga dari orang-orang yang terbakar ketika mereka mempersembahkannya dan menempa pedupaan-pedupaan menjadi penutup mezbah

VMD: Jadi, Imam Eleazar mengumpulkan semua panci tembaga yang dibawa orang itu. Semua telah terbakar, tetapi panci-panci masih ada di sana. Kemudian Eleazar berkata kepada beberapa orang untuk membentuk panci menjadi tembaga yang rata. Kemudian dia meletakkannya pada mezbah.

BIS: Maka Imam Eleazar mengambil tempat-tempat api itu dan menyuruh orang menempanya menjadi lempeng-lempeng tipis untuk lapisan luar mezbah.

TMV: Kemudian Imam Eleazar mengambil semua perbaraan itu, lalu menyuruh orang menempanya menjadi kepingan-kepingan tipis untuk dijadikan penutup mazbah.

FAYH: Imam Eleazar mengambil kedua ratus lima puluh pedupaan dari tembaga itu, lalu menempanya menjadi lempengan tipis untuk menutupi mezbah.

ENDE: (17-4) Imam Ele'azar mengambil perukupan-perukupan perunggu, jang dibawa mereka jang terbakar itu dan dipipihkan mendjadi salut bagi mesbah,

Shellabear 1912: Maka oleh imam Eleazar itu diambilnya segala perasapan tembaga yang dipersembahkan oleh orang yang telah hangus itu maka ditempanya akan dia menjadi salutan tempat kurban

Leydekker Draft: Maka 'Elszazar 'Imam 'itu meng`ambillah segala per`ukopan timbaga 'itu, jang segala 'awrang tertunu 'itu sudahlah menghadapkan, dan 'awrang pawn meraganglah 'itu, mendjadi penjalutan pada medzbeh:

AVB: Kemudian Imam Eleazar mengambil kesemua perdupaan daripada gangsa yang telah dipersembahkan oleh orang yang telah hangus itu, lalu menempanya menjadi bahan yang menyaluti tempat pembakaran korban.


TB ITL: Maka imam <03548> Eleazar <0499> mengambil <03947> perbaraan-perbaraan <04289> tembaga <05178> yang <0834> telah dibawa <07126> oleh orang-orang yang terbakar <08313> itu, lalu ditempa <07554> menjadi salut <06826> mezbah <04196>.


Jawa: Imam Eleazar tumuli njupuki padupan tembaga sesaosane wong-wong kang wus kobong mau, banjur digembleng kagawe mblongsong misbyah.

Jawa 1994: Èléazar banjur nglumpukaké pedupan-pedupan mau, lan akon wong nggemblèng dadi lèmpèngan-lèmpèngan tipis, kagawé tutup mesbèh.

Sunda: Seug parukuyan-parukuyan teh ku Imam Elasar dicandak, tuluy miwarang jelema supaya eta dipekprekan digepeng-gepengkeun aripis dipake ngalapis altar.

Madura: Daddi Imam Eleyazar mondhut padupa’an-padupa’an jareya, pas esoro tempa ka reng-oreng, esoro kagabay lembaran se pes-tepes kaangguy kole’ lowarra mezba.

Bali: Dane Eleasar tumuli ngambil pasepan-pasepane punika, raris ngandikayang anak noktok mangda dados temaga sane mabidangan tur tipis, jaga kanggen tekep pamorboran aturane.

Bugis: Nalani Imang Eléazar onrong-ngonrong apiéro nanasuroi tauwé lanroi mancaji létta-létta manipi untu’ pallapi saliwenna mézbaé.

Makasar: Jari naallemi Imang Eleazar anjo tampa’-tampa’ pepeka nampa nasuro taua ande’deki a’jari a’leppa’-leppa’ nipisi’ untu’ a’jari lapisang bageang pantara’na tampa’ pakkoro’bangnganga.

Toraja: Attu iato naalami to minaa Eleazar tu peroyan tambaga, tu napennoloan to nakande api, anna tampai tau la nasapuran inan pemalaran,

Karo: Ibuat Imam Eleasar talam-talam ingan api e jenari isuruhna gelah itepa seh menipes guna ibahan jadi lapis batar-batar.

Simalungun: (17-4) Jadi ibuat Malim Eleasar ma pardahupaan tombaga ai, sagala na dob ginalangkon ni halak na dob pinangan ni apuy ai, lanjar itopa ma ai bahen pamaluti ni anjapanjap;

Toba: (17-4) Jadi dibuat malim Eleasar ma angka pardaupaan tombaga, angka naung binoan ni halak naung pinangan ni api, laos ditopa ma i bahen pamaluti ni langgatan.


NETBible: So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar.

NASB: So Eleazar the priest took the bronze censers which the men who were burned had offered, and they hammered them out as a plating for the altar,

HCSB: So Eleazar the priest took the bronze firepans that those who were burned had presented, and they were hammered into plating for the altar,

LEB: So the priest Eleazar took the bronze incense burners which had been brought by those who had been burned to death. The incense burners were then hammered into thin metal sheets to cover the altar,

NIV: So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar,

ESV: So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned had offered, and they were hammered out as a covering for the altar,

NRSV: So Eleazar the priest took the bronze censers that had been presented by those who were burned; and they were hammered out as a covering for the altar—

REB: Eleazar the priest took the bronze censers which the victims of the fire had presented, and they were beaten into plates to cover the altar,

NKJV: So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned up had presented, and they were hammered out as a covering on the altar,

KJV: And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad [plates for] a covering of the altar:

AMP: Eleazar the priest took the bronze censers with which the Levites who were burned had offered incense, and they were hammered into broad sheets for a covering of the [brazen] altar [of burnt offering],

NLT: So Eleazar the priest collected the 250 bronze incense burners that had been used by the men who died in the fire, and they were hammered out into a sheet of metal to cover the altar.

GNB: So Eleazar the priest took the fire pans and had them beaten into thin plates to make a covering for the altar.

ERV: So Eleazar the priest gathered together all the bronze pans that the men had brought. These men were all burned up, but the pans were still there. Then Eleazar told some men to hammer the pans into flat metal. Then he put the metal sheets on the altar.

BBE: So Eleazar the priest took the brass vessels which had been offered by those who were burned up, and they were hammered out to make a cover for the altar:

MSG: So Eleazar gathered all the bronze censers that belonged to those who had been burned up and had them hammered flat and used to overlay the Altar,

CEV: Eleazar collected the pans and had them hammered into a thin layer of bronze as a covering for the altar,

CEVUK: Eleazar collected the pans and had them hammered into a thin layer of bronze as a covering for the altar,

GWV: So the priest Eleazar took the bronze incense burners which had been brought by those who had been burned to death. The incense burners were then hammered into thin metal sheets to cover the altar,


NET [draft] ITL: So Eleazar <0499> the priest <03548> took <03947> the bronze <05178> censers <04289> presented <07126> by those who had been burned up <08313>, and they were hammered out <07554> as a covering <06826> for the altar <04196>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 16 : 39 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel