Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 25 : 17 >> 

TB: "Lawanlah orang Midian itu, dan tewaskanlah mereka,


AYT: “Seranglah Midian dan pukullah mereka.

TL: Hendaklah engkau bermusuh dengan bangsa Midiani, maka engkau akan mengalahkan dia kelak.

MILT: "Seranglah orang-orang Midian itu; dan kamu harus memukul mereka,

Shellabear 2010: “Lawanlah orang Midian dan tewaskanlah mereka,

KS (Revisi Shellabear 2011): "Lawanlah orang Midian dan tewaskanlah mereka,

KSKK: "Seranglah orang-orang Midian dan binasakan mereka,

VMD: “Orang Midian adalah musuhmu. Bunuhlah mereka.

BIS: "Lawanlah orang Midian, dan binasakanlah mereka

TMV: "Serbulah orang Midian dan kalahkanlah mereka,

FAYH: (25-16)

ENDE: Musuhilah orang-orang Midian dan hendaklah kamu memukul mereka.

Shellabear 1912: "Hendaklah engkau menyusahi orang Midian serta memerangi akan dia.

Leydekker Draft: Bersatarulah dengan 'awrang Midjanij; dan hendakhlah kamu memarang marika 'itu.

AVB: “Lawanlah orang Midian dan tewaskanlah mereka,


TB ITL: "Lawanlah <06887> orang Midian <04084> itu, dan tewaskanlah <05221> mereka,


Jawa: “Wong Midian iku padha sira lurugana lan padha sira patenana,

Jawa 1994: "Wong Midian kuwi gempuren lan tumpesen,

Sunda: "Urang Midian tarajang, tumpurkeun,

Madura: "Laban oreng Midian rowa, patompes kabbi

Bali: “Gebugja wong Midiane ento, tur sirnayangja ia,

Bugis: "Ewai tau Midiangngé, sibawa paccappui mennang

Makasar: "Ewai tu Midian, siagang allei ancuru’ ke’nanga

Toraja: La mipogau’ lako to Midian susito mipogau’ lako ualimmi sia patei,

Karo: "Ayak-ayak kerina kalak Midian jenari kernepken lah ia,

Simalungun: “Porang hanima ma halak Midian anjaha taluhon ma sidea,

Toba: Ingkon marmusu hamu dompak halak Midian jala patunduk hamu nasida.


NETBible: “Bring trouble to the Midianites, and destroy them,

NASB: "Be hostile to the Midianites and strike them;

HCSB: "Attack the Midianites and strike them dead.

LEB: "Treat the Midianites as your enemies, and kill them

NIV: "Treat the Midianites as enemies and kill them,

ESV: "Harass the Midianites and strike them down,

NRSV: "Harass the Midianites, and defeat them;

REB: “Make the Midianites suffer as they made you suffer with their wiles, and strike them down; their wiles were your undoing at Peor and in the affair of Cozbi their sister, the daughter of a Midianite chief, who was struck down at the time of the plague that resulted from Peor.”

NKJV: "Harass the Midianites, and attack them;

KJV: Vex the Midianites, and smite them:

AMP: Provoke hostilities with the Midianites and attack them,

NLT: "Attack the Midianites and destroy them,

GNB: “Attack the Midianites and destroy them,

ERV: “The Midianites are your enemies. You must kill them.

BBE: Take up arms against the Midianites and overcome them;

MSG: "From here on make the Midianites your enemies. Fight them tooth and nail.

CEV: "The Midianites are now enemies of Israel, so attack and defeat them! They tricked the people of Israel into worshiping their god at Peor, and they are responsible for the death of Cozbi, the daughter of one of their own leaders."

CEVUK: “The Midianites are now enemies of Israel, so attack and defeat them! They tricked the people of Israel into worshipping their god at Peor, and they are responsible for the death of Cozbi, the daughter of one of their own leaders.”

GWV: "Treat the Midianites as your enemies, and kill them


NET [draft] ITL: “Bring trouble <06887> to the Midianites <04084>, and destroy <05221> them,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 25 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel