Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 20 : 29 >> 

TB: Lalu orang Israel menempatkan penghadang-penghadang sekeliling Gibea.


AYT: Lalu, di sekeliling Gibea orang Israel menempatkan penghadang-penghadang.

TL: Arakian, maka oleh orang Israel ditaruh beberapa orang pengadang pada Gibea berkeliling.

MILT: Lalu orang Israel menempatkan penghadang-penghadang sekeliling Gibea.

Shellabear 2010: Kemudian orang Israil menempatkan penyergap-penyergap di sekeliling Gibea.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian orang Israil menempatkan penyergap-penyergap di sekeliling Gibea.

KSKK: Lalu orang-orang Israel mempersiapkan hadangan-hadangan di sekeliling kota Gibea.

VMD: Kemudian tentara Israel menempatkan tentara bersembunyi di sekitar Gibea.

BIS: Mendengar jawaban TUHAN itu, orang-orang Israel menempatkan tentara mereka di tempat-tempat tersembunyi sekitar Gibea.

TMV: Setelah mendengar jawapan itu, umat Israel menempatkan askar-askar mereka di sekitar Gibea untuk menyerang hendap.

FAYH: Maka bala tentara Israel mengatur beberapa pasukan untuk melakukan serangan mendadak di sekitar kota itu.

ENDE: Lalu Israil memasang pengadangan disekitar Gibe'a.

Shellabear 1912: Maka oleh orang Israel ditempatkannya beberapa orang akan menghadang isi negri Gibea berkeliling.

Leydekker Draft: Tatkala 'itu detaroh 'awleh 'awrang Jisra`ejl babarapa 'awrang peng`adang pada DJibsza 'itu berkuliling.


TB ITL: Lalu orang Israel <03478> menempatkan <07760> penghadang-penghadang <0693> sekeliling <05439> Gibea <01390>. [<0413>]


Jawa: Wong Israel banjur pacak baris pendhem ana ing sakubenge Gibea.

Jawa 1994: Krungu pangandikané Pangéran mau, wong Israèl banjur mangkat menèh lan ana sapérangané tentarané sing dikon ndhelik ing sakubengé Gibéa.

Sunda: Sanggeus meunang dawuhan PANGERAN, urang Israil nempatkeun pasukanana sawareh sina ngadodoho di sakuriling Gibea.

Madura: Ngedhing dhabuna PANGERAN se kantha jareya reng-oreng Isra’il laju ngator tantarana se esaba’ epangetek e ngan-kennengngan se ta’ etangale’e oreng e sabingkerra Gibeya.

Bali: Duaning punika wong Israele raris ngenahang makudang-kudang prajurit mengkeb ring saileh kota Gibeane.

Bugis: Naéngkalingana pappébalinna PUWANG-ngéro, naatoro’ni sining tau Israélié tentarana ri onrong-ngonrong tassubbué ri seddéna Gibéa.

Makasar: Nalangngere’na anjo pappialinNa Batara, naboli’mi tu Israel tantarana ri tampa’-tampa’ taccokkoa ri ampi’na Gibea.

Toraja: Ta’kala napatikuimi to Israel ba’tu pira-pira to mangamu’ tu Gibea.

Karo: Emaka itama bangsa Israel tenterana cebuni sekelewet Gibea.

Simalungun: Dob ai isuruh halak Israel ma halak monggop inggot Gibea.”

Toba: (IV.) Dung i dibahen halak Israel ma angka paronggopan humaliang Gibea.


NETBible: So Israel hid men in ambush outside Gibeah.

NASB: So Israel set men in ambush around Gibeah.

HCSB: So Israel set up an ambush around Gibeah.

LEB: Then Israel placed troops in ambush around Gibeah.

NIV: Then Israel set an ambush around Gibeah.

ESV: So Israel set men in ambush around Gibeah.

NRSV: So Israel stationed men in ambush around Gibeah.

REB: The Israelites posted men in ambush all round Gibeah,

NKJV: Then Israel set men in ambush all around Gibeah.

KJV: And Israel set liers in wait round about Gibeah.

AMP: So Israel set men in ambush round about Gibeah.

NLT: So the Israelites set an ambush all around Gibeah.

GNB: So the Israelites put some soldiers in hiding around Gibeah.

ERV: Then the army of Israel hid some men all around the city of Gibeah.

BBE: So Israel put men secretly all round Gibeah to make a surprise attack on it.

MSG: This time Israel placed men in ambush all around Gibeah.

CEV: The Israelites surrounded Gibeah, but stayed where they could not be seen.

CEVUK: The Israelites surrounded Gibeah, but stayed where they could not be seen.

GWV: Then Israel placed troops in ambush around Gibeah.


NET [draft] ITL: So Israel <03478> hid <07760> men in <0413> ambush <0693> outside <05439> Gibeah <01390>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Hakim-hakim 20 : 29 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran