Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Hakim-hakim 4 : 23 >> 

TB: Demikianlah Allah pada hari itu menundukkan Yabin, raja Kanaan, di depan orang Israel.


AYT: Pada hari itu, Allah menundukkan Yabin, raja Kanaan, di depan orang Israel.

TL: Maka demikianlah peri direndahkan Allah tatkala itu akan Yabin, raja Kanaan itu, di hadapan segala bani Israel.

MILT: Demikianlah pada hari itu Allah (Elohim - 0430) merendahkan Yabin, raja Kanaan, di depan bani Israel.

Shellabear 2010: Demikianlah pada hari itu Allah menaklukkan Yabin, raja Kanaan, di hadapan bani Israil.

KS (Revisi Shellabear 2011): Demikianlah pada hari itu Allah menaklukkan Yabin, raja Kanaan, di hadapan bani Israil.

KSKK: Demikianiah hari itu Yahweh mempermalukan Yabin di hadapan orang-orang Israel.

VMD: Pada hari itu Allah mengalahkan Yabin raja Kanaan demi orang Israel.

BIS: Hari itu Tuhan memberi kemenangan kepada orang Israel atas Yabin, raja Kanaan.

TMV: Pada hari itu, Allah memberi orang Israel kemenangan atas Raja Yabin, raja Kanaan.

FAYH: Demikianlah, pada hari itu TUHAN telah memakai bangsa Israel untuk mengalahkan Yabin, raja orang Kanaan.

ENDE: Demikianlah pada hari itu Allah merendahkan Jabin, radja Kena'an, dihadapan bani Israil.

Shellabear 1912: Maka demikianlah pada hari itu ditaklukkan Allah akan Yabin, raja Kanaan itu, di hadapan bani Israel.

Leydekker Draft: Demikijenlah pada harij 'itu djuga 'Allah sudah merindahkan Jabin, Radja 'awrang Kanszanij 'itu, dimuka benij Jisra`ejl.

AVB: Demikianlah Allah menundukkan Yabin, raja Kanaan, di depan orang Israel pada hari itu.


TB ITL: Demikianlah Allah <0430> pada hari <03117> itu <01931> menundukkan <03665> Yabin <02985>, raja <04428> Kanaan <03667>, di depan <06440> orang <01121> Israel <03478>.


Jawa: Kaya mangkono anggone Gusti Allah ing dina iku nelukake Sang Prabu Yabin, ratu ing Kanaan ana ing sangarepe wong Israel.

Jawa 1994: Ing dina iku Pangéran maringi kemenangan marang wong Israèl bisa ngalahaké Yabin.

Sunda: Poe eta PANGERAN maparin kaunggulan ka urang Israil. Yabin raja Kanaan teh kasoran.

Madura: E are jareya bi’ Allah bangsa Isra’il epamennang ka Yabin, rato Kana’an.

Bali: Ring rahinane punika Ida Sang Hyang Widi Wasa mapaica kamenangan ring bangsa Israele nglawan Sang Prabu Yabin, ratun wong Kanaane.

Bugis: Iyaro essoé PUWANGNGE mpéréngngi apakalang tau Israélié lao ri Yabin, arung Kanaan.

Makasar: Anjo alloa nisaremi pammetang tu Israelka mae ri Yabin, karaeng Kanaan.

Toraja: Susimoto Nanii Puang Matua umpatundukki tu Yabin, datu Kanaan, dio tingayona mintu’ to Israel.

Karo: I bas wari e ibereken Dibata kemenangen man bangsa Israel ngelawan Jabin, raja bangsa Kanaan e.

Simalungun: Sonai ma ipatunduk Naibata si Jabin, raja hun Kanaan bani ari na sasada ai, i lobei ni halak Israel.

Toba: Asa dipajimput Debata ma si Jabin, raja sian Kanaan di ari na sasada i, diadopan ni halak Israel.


NETBible: That day God humiliated King Jabin of Canaan before the Israelites.

NASB: So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the sons of Israel.

HCSB: That day God subdued Jabin king of Canaan before the Israelites.

LEB: So on that day, God used the people of Israel to crush the power of King Jabin of Canaan.

NIV: On that day God subdued Jabin, the Canaanite king, before the Israelites.

ESV: So on that day God subdued Jabin the king of Canaan before the people of Israel.

NRSV: So on that day God subdued King Jabin of Canaan before the Israelites.

REB: That day God gave victory to the Israelites over King Jabin of Canaan,

NKJV: So on that day God subdued Jabin king of Canaan in the presence of the children of Israel.

KJV: So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel.

AMP: So God subdued on that day Jabin king of Canaan before the Israelites.

NLT: So on that day Israel saw God subdue Jabin, the Canaanite king.

GNB: That day God gave the Israelites victory over Jabin, the Canaanite king.

ERV: On that day God defeated King Jabin of Canaan for the Israelites.

BBE: So that day God overcame Jabin, king of Canaan, before the children of Israel.

MSG: On that day God subdued Jabin king of Canaan before the People of Israel.

CEV: That same day the Israelites defeated the Canaanite King Jabin, and his army was no longer powerful enough to attack the Israelites.

CEVUK: That same day the Israelites defeated the Canaanite King Jabin, and his army was no longer powerful enough to attack the Israelites.

GWV: So on that day, God used the people of Israel to crush the power of King Jabin of Canaan.


NET [draft] ITL: That <01931> day <03117> God <0430> humiliated <03665> King <04428> Jabin <02985> of Canaan <03667> before <06440> the Israelites <03478> <01121>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Hakim-hakim 4 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel