TB: elang merah dan elang hitam menurut jenisnya;
AYT: burung layang-layang, dan semua jenis alap-alap,
TL: dan rajawali dan alap-alap sejenis-jenisnya,
MILT: dan burung layang-layang dan elang menurut jenisnya;
Shellabear 2010: elang merah, jenis-jenis elang hitam,
KS (Revisi Shellabear 2011): elang merah, jenis-jenis elang hitam,
KSKK: ering janggut, rajawali, elang laut, elang merah dan segala jenis elang hitam,
VMD: elang merah dan elang hitam,
BIS: (11:13)
TMV: (11:13)
FAYH: (11-13)
ENDE: elang merah, matjam-matjam djenis burung alap-alap
Shellabear 1912: dan rajawali dan langsidap menurut jenisnya
Leydekker Draft: Dan sajoma, dan dindang pada bagejnja,
AVB: burung lang dan pelbagai jenis burung reng,
TB ITL: elang merah <01676> dan elang hitam <0344> menurut jenisnya <04327>;
Jawa: manuk wulung abang lan manuk wulung ireng lan sapepadhane,
Jawa 1994: (11:13)
Sunda: (11:13)
Madura: (11:13)
Bali: (11:13)
Bugis: (11:13)
Makasar: (11:13)
Toraja: tengnge’ sia mintu’ pa’bulan sanda rupanna,
Karo: (Im 11:13)
Simalungun: haluhuy silopak, haluhuy sibirong ampa na samasam hujai,
Toba: Tole lali lopak dohot lali lapuk ro di mansammansamna.
NETBible: the kite, the buzzard of any kind,
NASB: and the kite and the falcon in its kind,
HCSB: the kite, the various kinds of falcon,
LEB: kites, all types of buzzards,
NIV: the red kite, any kind of black kite,
ESV: the kite, the falcon of any kind,
NRSV: the buzzard, the kite of any kind;
REB: the kite and every kind of falcon;
NKJV: ‘the kite, and the falcon after its kind;
KJV: And the vulture, and the kite after his kind;
AMP: The kite, the whole species of falcon,
NLT: the buzzard, kites of all kinds,
GNB: (11:13)
ERV: kites, all kinds of falcons,
BBE: And the kite and the falcon, and birds of that sort;
MSG: kite, all falcons,
CEV: (11:13)
CEVUK: (11:13)
GWV: kites, all types of buzzards,
NET [draft] ITL: the kite <01676>, the buzzard <0344> of any kind <04327>,