Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 11 : 42 >> 

TB: Segala yang merayap dengan perutnya dan segala yang berjalan dengan keempat kakinya, atau segala yang berkaki banyak, semua yang termasuk binatang yang merayap dan berkeriapan di atas bumi, janganlah kamu makan, karena semuanya itu adalah kejijikan.


AYT: Semua binatang yang berjalan dengan perutnya, yang berjalan dengan keempat kakinya, atau yang mempunyai banyak kaki tidak boleh kamu makan. Sebab, semua binatang itu adalah kejijikan bagimu.

TL: Sekalian, baik yang menjulur dengan perutnya baik yang merangkak dengan berkaki empat baik yang banyak kakinya, segala binatang yang melata dan menjulur di atas bumi, janganlah kamu makan dia, karena kehinaanlah adanya.

MILT: Semua yang merayap dengan perutnya, dan semua yang berjalan dengan keempat kakinya, hingga semua yang berkaki banyak, termasuk semua yang berkeriapan yang mengeriap di atas bumi, kamu tidak boleh memakannya, karena mereka adalah kejijikan.

Shellabear 2010: Semua jenis yang merayap dengan perutnya, yang merangkak dengan keempat kakinya, atau yang berkaki banyak, yaitu hewan-hewan yang merayap di atas tanah, jangan kamu makan, karena semua itu menjijikkan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Semua jenis yang merayap dengan perutnya, yang merangkak dengan keempat kakinya, atau yang berkaki banyak, yaitu hewan-hewan yang merayap di atas tanah, jangan kamu makan, karena semua itu menjijikkan.

KSKK: Segala sesuatu yang melata dengan perutnya atau berjalan dengan empat kaki, atau mempunyai banyak kaki, tidak boleh dimakan.

VMD: Jangan makan binatang yang merayap, termasuk yang merayap dengan perutnya, atau yang berjalan dengan keempat kakinya, atau yang mempunyai banyak kaki. Jangan makan binatang itu.

BIS: (11:41)

TMV: baik binatang yang menjalar, yang berjalan dengan empat kaki, ataupun yang mempunyai banyak kaki.

FAYH: (11-41)

ENDE: Segala sesuatu jang merajap dengan perutnja dan segala sesuatu jang berdjalan berkaki empat dan lagi segala sesuatu jang banjak kakinja dari segala binatang jang berkeriapan dibumi tidak boleh kamu makan, sebab djidjiklah itu.

Shellabear 1912: Maka segala yang melata dengan perutnya dan segala yang merangkak dengan berkaki empat dan segala yang banyak kakinya yaitu segala binatang yang melata di atas bumi janganlah kamu makan dia karena sekaliannya itu haram adanya.

Leydekker Draft: Segala jang menjulor di`atas purutnja, dan segala jang melata berkaki 'ampat, sampej kapada jang perbanjakh kaki-kaki di`antara segala sulor-suloran, jang melata pada bumi, djangan kamu makan dija 'itu, karana kagili`an 'adanja 'itu.

AVB: Janganlah kamu memakan sebarang jenis makhluk yang merayap di atas perutnya, yang merangkak dengan keempat-empat kakinya, atau yang banyak kakinya, iaitu kesemua haiwan yang berkerumun di atas tanah kerana kesemuanya menjijikkan.


TB ITL: Segala <03605> yang merayap <01980> dengan <05921> perutnya <01512> dan segala <03605> yang berjalan <01980> dengan <05921> keempat <0702> kakinya, atau segala <03605> yang berkaki <07272> banyak <07235>, semua <03605> yang termasuk binatang yang merayap <08318> dan berkeriapan <08317> di atas <05921> bumi <0776>, janganlah <03808> kamu makan <0398>, karena <03588> semuanya <01992> itu adalah kejijikan <08263>. [<05704>]


Jawa: Sadhengah kang lakune nlosor lan sadhengah kang rumangkang utawa gumremet nganggo sikil papat, utawa kang sikile akeh, sadhengah kang kagolong kewan gumremet uyel-uyelan ana ing bumi, iku aja sira pangan, awit iku kabeh padha najis.

Jawa 1994: iya sing nggremet, sing sikil papat apa déné sing sikil akèh, kabèh karam.

Sunda: boh anu leumpangna ngagulusur ku beuteung, boh anu leumpangna ku suku opat atawa sukuna loba.

Madura: (11:41)

Bali: Yadian sane ngrayang wiadin mamargi punika masuku pat, wiadin masuku katah.

Bugis: (11:41)

Makasar: (11:41)

Toraja: Iatu mintu’ olo’-olo’ mendonglo’ sia mintu’ olo’-olo’ menono’ umpopellese a’pa’ lette’na, susi duka tu apa buda lette’na, iamotu mintu’ olo’-olo’ pandiu sanda rupanna, tu pandiu dao kuli’na padang, da mikandei, belanna megiangan.

Karo: subuk si nggarang si dagingna kena taneh ntah lang, ntah si melala nahena.

Simalungun: Sagala na manjulur bani boltokni, sagala siompat nahei na manjulur, atap sibuei nahei, sagala sipanjulur na manjulur i atas tanoh in, seng bulih panganonnima, ai hagigi do ai.

Toba: Saluhut tahe na manginsir marhite sian butuhana, tole saluhut na manjurur na maropat pat ro di saluhut sitorop pat, nang saluhut gulokgulok na manginsir di atas tano i. Ndang jadi panganonmuna, ai hagigian do i.


NETBible: You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.

NASB: ‘Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all fours, whatever has many feet, in respect to every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them, for they are detestable.

HCSB: Do not eat any of the creatures that swarm on the earth, anything that moves on its belly or walks on all fours or on many feet, for they are detestable.

LEB: Don’t eat any creature with many legs that goes on its belly or on the ground like a four–legged animal, or any creature that swarms on the ground. Consider them disgusting.

NIV: You are not to eat any creature that moves about on the ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet; it is detestable.

ESV: Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, any swarming thing that swarms on the ground, you shall not eat, for they are detestable.

NRSV: Whatever moves on its belly, and whatever moves on all fours, or whatever has many feet, all the creatures that swarm upon the earth, you shall not eat; for they are detestable.

REB: All creatures that swarm on the ground, whether they crawl on their bellies or go on all fours or have many legs, you must not eat, because they are prohibited.

NKJV: ‘Whatever crawls on its belly, whatever goes on all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep on the earth––these you shall not eat, for they are an abomination.

KJV: Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.

AMP: Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has more [than four] feet among all things that creep on the ground {and} swarm you shall not eat; for they are detestable.

NLT: This includes all animals that slither along on their bellies, as well as those with four legs and those with many feet. All such animals are to be considered detestable.

GNB: whether they crawl, or walk on four legs, or have many legs.

ERV: You must not eat any of the reptiles that crawl on their bellies or that walk on all four feet or that have many feet. It is a sickening thought for you to eat such things!

BBE: Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.

MSG: Don't eat creatures that crawl on the ground, whether on their belly or on all fours or on many feet--they are detestable.

CEV: (11:41)

CEVUK: (11:41)

GWV: Don’t eat any creature with many legs that goes on its belly or on the ground like a four–legged animal, or any creature that swarms on the ground. Consider them disgusting.


NET [draft] ITL: You must not <03808> eat <0398> anything <03605> that crawls <01980> on <05921> its belly <01512> or anything <03605> that walks <01980> on <05921> all fours <0702> or on any <03605> number <07235> of legs <07272> of all <03605> the swarming things <08318> that swarm <08317> on <05921> the land <0776>, because <03588> they <01992> are detestable <08263>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 11 : 42 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel