TB: imam harus keluar dari rumah itu, lalu berdiri di depan pintu rumah, dan menutup rumah itu tujuh hari lamanya.
AYT: dia harus keluar dari rumah itu menuju pintu rumah itu, lalu menutup rumah itu selama tujuh hari.
TL: maka imam itu akan keluar dari pada rumah itu, ke sebelah pintu rumah, lalu hendaklah disuruhnya tutup rumah itu tujuh hari lamanya.
MILT: maka imam harus keluar dari rumah itu menuju pintu rumah itu dan menutup rumah itu tujuh hari lamanya.
Shellabear 2010: maka imam harus keluar dari rumah itu melalui pintu rumah lalu menutup rumah itu selama tujuh hari.
KS (Revisi Shellabear 2011): maka imam harus keluar dari rumah itu melalui pintu rumah lalu menutup rumah itu selama tujuh hari.
KSKK: imam harus keluar dari rumah, dan menutup pintu rumah itu selama tujuh hari.
VMD: imam keluar dari rumah itu dan menguncinya selama tujuh hari.
BIS: imam harus meninggalkan rumah itu dan membiarkannya terkunci selama tujuh hari.
TMV: dia harus keluar dari rumah itu lalu menguncinya selama tujuh hari.
FAYH: maka ia harus segera ke luar dan menutup rumah itu selama tujuh hari.
ENDE: imam itu lalu akan keluar dari rumah itu lewat pintu rumah dan menutup rumah itu tudjuh hari lamanja.
Shellabear 1912: Maka hendaklah imam itu keluar dari rumah itu ke pintu rumah lalu menutup rumah itu tujuh hari lamanya.
Leydekker Draft: Maka 'Imam 'akan kaluwar deri dalam rumah kamuka pintu rumah 'itu; dan suroh tutop rumah 'itu sampej tudjoh harij lamanja.
AVB: maka hendaklah imam keluar dari rumah itu melalui pintu rumah lalu menutup rumah itu selama tujuh hari.
TB ITL: imam <03548> harus keluar <03318> dari <04480> rumah <01004> itu, lalu berdiri di <0413> depan pintu <06607> rumah <01004>, dan menutup <05462> rumah <01004> itu tujuh <07651> hari <03117> lamanya.
Jawa: imam banjur metua saka ing omah iku menyanga ing ngarep lawang, sarta akona ngunci omah mau lawase pitung dina.
Jawa 1994: imam kudu nutup omah mau lawasé pitung dina.
Sunda: imam kudu terus kaluar sarta eta imah terus konci lilana tujuh poe.
Madura: imam kodu nyengla dhari bengko jareya ban bengko jareya kodu ekonci pettong are abidda.
Bali: dane patut nilar umahe punika, tur manggayang umahe punika makancing pitung rahina suenipun.
Bugis: harusu’i imangngé salaiwi iyaro bolaé sibawa leppessangngi taccala pitungngesso ittana.
Makasar: imanga musti nabokoi anjo ballaka nampa nalappassang takkonci anjo ballaka lalang tuju allo.
Toraja: la tassu’ tu to minaa lan mai banua iato unnola ba’ba, anna tutu’i tu banua iato pitung allo.
Karo: itadingkenna ras ikuncina lah rumah e pitu wari dekahna.
Simalungun: jadi luar ma malim ai humbagas rumah ai hulabah ni rumah ai, anjaha itutup ma rumah ai pitu ari dokahni.
Toba: Dung i ruar ma malim i sian jabu i tungkan pintu ni jabu i, laos hinsuonna ma jabu i pitu ari lelengna.
NETBible: then the priest is to go out of the house to the doorway of the house and quarantine the house for seven days.
NASB: then the priest shall come out of the house, to the doorway, and quarantine the house for seven days.
HCSB: the priest is to go outside the house to its doorway and quarantine the house for seven days.
LEB: the priest will go out to the door of the house and close up the house for seven days.
NIV: the priest shall go out of the doorway of the house and close it up for seven days.
ESV: then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days.
NRSV: the priest shall go outside to the door of the house and shut up the house seven days.
REB: he is to go out of the house, and at the entrance put it in quarantine for seven days.
NKJV: "then the priest shall go out of the house, to the door of the house, and shut up the house seven days.
KJV: Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
AMP: Then the priest shall go out of the door and shut up the house seven days.
NLT: he will leave the house and lock it up for seven days.
GNB: he shall leave the house and lock it up for seven days.
ERV: he must go out of the house and lock the house for seven days.
BBE: Then the priest will go out of the door of the house, and keep the house shut up for seven days:
MSG: the priest is to walk out the door and shut the house up for seven days.
CEV: he will have the house closed for seven days.
CEVUK: he will have the house closed for seven days.
GWV: the priest will go out to the door of the house and close up the house for seven days.
NET [draft] ITL: then the priest <03548> is to go out <03318> of <04480> the house <01004> to <0413> the doorway <06607> of the house <01004> and quarantine <05462> the house <01004> for seven <07651> days <03117>.