Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 23 : 16 >> 

TB: sampai pada hari sesudah sabat yang ketujuh kamu harus hitung lima puluh hari; lalu kamu harus mempersembahkan korban sajian yang baru kepada TUHAN.


AYT: Setelah genap tujuh minggu, kamu harus menghitung 50 hari lagi untuk mempersembahkan kurban sajian yang baru kepada TUHAN.

TL: Sampai kepada keesokan harinya kemudian dari pada sabtu yang ketujuh itu, genap lima puluh hari hendaklah kamu bilang, maka pada hari itu hendaklah kamu mempersembahkan kepada Tuhan suatu persembahan makanan yang baharu.

MILT: Sampai pada hari setelah Sabat yang ketujuh, kamu harus menghitung lima puluh hari; dan kamu harus mempersembahkan persembahan sajian yang baru kepada TUHAN (YAHWEH - 03068).

Shellabear 2010: Sesudah tiba pada hari Sabat ketujuh, hitunglah lima puluh hari lagi, kemudian persembahkanlah persembahan bahan makanan yang baru untuk memuliakan ALLAH.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sesudah tiba pada hari Sabat ketujuh, hitunglah lima puluh hari lagi, kemudian persembahkanlah persembahan bahan makanan yang baru untuk memuliakan ALLAH.

KSKK: Hari sesudah sabat ketujuh adalah hari kelima puluh dan pada waktu itu kamu harus mempersembahkan persembahan baru kepada Yahweh.

VMD: Pada hari Minggu sesudah minggu ketujuh, yaitu 50 hari kemudian, bawalah kurban sajian kepada TUHAN.

BIS: Pada hari yang kelima puluh, yaitu hari sesudah Sabat yang ketujuh kamu harus membawa kurban sajian kepada TUHAN.

TMV: Pada hari kelima puluh, iaitu hari selepas Sabat yang ketujuh, persembahkanlah gandum baru sebagai korban untuk mengucap syukur kepada TUHAN.

FAYH: (23-15)

ENDE: Hingga hari sesudah hari Sabat jang ketudjuh hendaklah kamu membilang limapuluh hari, lalu mengundjukkan kurban santapan baru kepada Jahwe.

Shellabear 1912: Yaitu sehingga esoknya kemudian dari pada hari perhentian yang ketujuh kelak kamu hitung lima puluh hari maka hendaklah kamu mempersembahkan kepada Tuhan suatu persembahan makanan yang baru.

Leydekker Draft: Sampej kapada harij 'ejsokhnja, komedijen deri pada sabtu jang katudjoh, hendakh kamu bilang lima puloh harij: tatkala 'itu kamu 'akan persombahkan sawatu persombahan santap-santapan baharuw bagi Huwa.

AVB: Sesudah tiba pada hari Sabat yang ketujuh, hitunglah lima puluh hari lagi, kemudian persembahkanlah persembahan bahan makanan yang baru untuk memuliakan TUHAN.


TB ITL: sampai <05704> pada hari sesudah <04283> sabat <07676> yang ketujuh <07637> kamu harus hitung <05608> lima puluh <02572> hari <03117>; lalu kamu harus mempersembahkan <07126> korban sajian <04503> yang baru <02319> kepada TUHAN <03068>.


Jawa: sira ngetunga nganti tumeka ing dina sawuse sabat kang kaping pitune, iku seket dina, nuli sira padha nyaosna kurban dhaharan anyar konjuk marang Sang Yehuwah.

Jawa 1994: Ing dina kaping sèketé, yakuwi Sabbat sing kapitu, kowé kudu padha nyaosaké gandum menèh konjuk marang Allah.

Sunda: Sabada poe Sabat anu katujuh tea isukna dina kalima puluh poena, maraneh kudu nyanggakeun deui hasil dibuat.

Madura: E are se kapeng saeket, iya areya e are saellana Sabat se kapeng petto’, ba’na kodu ngeba kurban sasajin ka PANGERAN.

Bali: Di dina ane kaping seket, nah ento sasuban dina Sabat ane kaping pitu, kita patut buin ngaturang aturan sesajen di ayun Ida Sang Hyang Widi Wasa.

Bugis: Ri esso iya malimappuloé, iyanaritu esso purana Saba’é iya mapitué, harusu’ko tiwi akkarobangeng ripatala lao ri PUWANGNGE.

Makasar: Ri allo makalimampuloa, iamintu ri le’ba’na Allo Pammari-mariang makatujua, musti angngerangko koro’bang nipatala mae ri Batara.

Toraja: sae lako allo sidampi’na allo katorroan ma’pempitu, la miia’ limangpulo allona; allo iato la minii umpennoloan kande dipemalaran tu ba’runna lako PUANG.

Karo: Dage i bas wari si pelima puluhken, eme sada wari kenca lepas wari Sabat si pepituken, bahan ka persembahen gandum si mbaru man TUHAN.

Simalungun: Das bani ari dob ari Sabat na papituhon ai lima puluh ari ma ai hiraonnima; jadi maningon galangkononnima do galangan sipanganon na baru bani Jahowa.

Toba: Sahat ro di ari dung salpu ari Sabbat papituhon i, boho limapulu ari bilanganmuna, asa pelehononmuna sada pelean sipanganon na imbaru di Jahowa.


NETBible: You must count fifty days – until the day after the seventh Sabbath – and then you must present a new grain offering to the Lord.

NASB: ‘You shall count fifty days to the day after the seventh sabbath; then you shall present a new grain offering to the LORD.

HCSB: You are to count 50 days until the day after the seventh Sabbath and then present an offering of new grain to the LORD.

LEB: until the day after the seventh week. This is a total of fifty days. Then bring a new grain offering to the LORD.

NIV: Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD.

ESV: You shall count fifty days to the day after the seventh Sabbath. Then you shall present a grain offering of new grain to the LORD.

NRSV: You shall count until the day after the seventh sabbath, fifty days; then you shall present an offering of new grain to the LORD.

REB: The day after the seventh sabbath will make fifty days, and then you will present to the LORD a grain-offering from the new crop.

NKJV: ‘Count fifty days to the day after the seventh Sabbath; then you shall offer a new grain offering to the LORD.

KJV: Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the LORD.

AMP: Count fifty days to the day after the seventh Sabbath; then you shall present a cereal offering of new grain to the Lord.

NLT: Keep counting until the day after the seventh Sabbath, fifty days later, and bring an offering of new grain to the LORD.

GNB: On the fiftieth day, the day after the seventh Sabbath, present to the LORD another new offering of grain.

ERV: On the Sunday following the seventh week (that is, 50 days later), you will bring a new grain offering to the LORD.

BBE: Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to give a new meal offering to the Lord.

MSG: fifty days until the morning of the seventh Sabbath. Then present a new Grain-Offering to GOD.

CEV: Do this exactly fifty days later, which is the day following the seventh Sabbath.

CEVUK: Do this exactly fifty days later, which is the day following the seventh Sabbath.

GWV: until the day after the seventh week. This is a total of fifty days. Then bring a new grain offering to the LORD.


NET [draft] ITL: You must count <05608> fifty <02572> days <03117>– until <05704> the day after <04283> the seventh <07637> Sabbath <07676>– and then you must present <07126> a new <02319> grain offering <04503> to the Lord <03068>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 23 : 16 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel