Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 26 : 7 >> 

TB: Kamu akan mengejar musuhmu, dan mereka akan tewas di hadapanmu oleh pedang.


AYT: Kamu akan mengejar musuh-musuhmu dan mengalahkan mereka dengan pedangmu.

TL: Maka kamu akan menghalaukan musuhmu dan mereka itu akan rebah dimakan pedang di hadapanmu.

MILT: Dan kamu akan mengejar musuhmu; dan mereka akan jatuh di hadapanmu oleh pedang itu.

Shellabear 2010: Kamu akan mengejar musuhmu dan mereka akan tewas di hadapanmu oleh pedang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kamu akan mengejar musuhmu dan mereka akan tewas di hadapanmu oleh pedang.

KSKK: Kamu akan mengejar musuhmu dan mereka akan jatuh di hadapanmu oleh pedang;

VMD: Kamu mengejar musuhmu dan mengalahkannya. Kamu membunuh mereka dengan pedangmu.

BIS: Kamu akan sanggup mengalahkan musuh-musuhmu;

TMV: Kamu akan mengalahkan musuh kamu;

FAYH: Kamu akan mengejar musuh-musuhmu dan mereka akan mati oleh pedangmu.

ENDE: Kamu akan mengedjar seteru-seterumu dan mereka akan rebah dihadapanmu karena pedang.

Shellabear 1912: Maka kamu akan menghambat segala musuhmu dan sekaliannya akan rebah di hadapanmu dimakan pedang.

Leydekker Draft: Maka kamu nanti meng`usir sataruw-sataruw kamu; dan marika 'itu 'akan rontoh dimuka kamu 'awleh pedang.

AVB: Kamu akan mengejar musuhmu dan mereka akan tewas di hadapanmu oleh pedangmu.


TB ITL: Kamu akan mengejar <07291> musuhmu <0341>, dan mereka akan tewas <05307> di hadapanmu <06440> oleh pedang <02719>.


Jawa: Mungsuhira bakal sira oyak-oyak, lan bakal padha tiwas ana ing ngarepira dening pedhang.

Jawa 1994: Mungsuhmu bakal koktelukaké kabèh.

Sunda: Sanajan mun kudu ngayonan musuh, maraneh nu bakal unggul.

Madura: Ba’na bakal mennanga ka so-mosona;

Bali: Kita lakar ngalahang musuh-musuh kitane.

Bugis: Mulléi matu caui sining balimmu;

Makasar: Lakkullei nubeta musu-musunnu;

Toraja: La miula’ tu ualimmi, anna tibambang dio tingayomi nakande pa’dang tu tau iato mai;

Karo: Menang kam ngelawan musuhndu.

Simalungun: Pabalionnima do munsuhnima, anjaha rasei do sidea bahenon ni podang i lobeinima.

Toba: Ingkon leleanmuna do angka musumuna i, asa marragean nasida di adopanmuna bahenon ni podang.


NETBible: You will pursue your enemies and they will fall before you by the sword.

NASB: ‘But you will chase your enemies and they will fall before you by the sword;

HCSB: You will pursue your enemies, and they will fall before you by the sword.

LEB: You will chase your enemies, and you will defeat them.

NIV: You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.

ESV: You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

NRSV: You shall give chase to your enemies, and they shall fall before you by the sword.

REB: You will put your enemies to flight and they will fall in battle before you.

NKJV: You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you.

KJV: And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

AMP: And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

NLT: In fact, you will chase down all your enemies and slaughter them with your swords.

GNB: You will be victorious over your enemies;

ERV: “You will chase your enemies and defeat them. You will kill them with your swords.

BBE: And you will put to flight those who are against you, and they will be put to death by your swords.

MSG: You'll chase out your enemies and defeat them:

CEV: You will chase and destroy your enemies,

CEVUK: You will chase and destroy your enemies,

GWV: You will chase your enemies, and you will defeat them.


NET [draft] ITL: You will pursue <07291> your enemies <0341> and they will fall <05307> before <06440> you by the sword <02719>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 26 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel