Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 5 : 7 >> 

TB: Tetapi jikalau ia tidak mampu untuk menyediakan kambing atau domba, maka sebagai tebusan salah karena dosa yang telah diperbuatnya itu, haruslah ia mempersembahkan kepada TUHAN dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak burung merpati, yang seekor menjadi korban penghapus dosa dan yang seekor lagi menjadi korban bakaran.


AYT: Namun, jika dia tidak mampu menyediakan seekor anak domba, dia harus membawa persembahan penebus salah kepada TUHAN karena dosa yang telah dilakukannya itu, yaitu dua ekor burung tekukur atau dua ekor burung merpati muda, yang seekor untuk persembahan penghapus dosa, dan yang seekor untuk persembahan bakaran.

TL: Tetapi jikalau tangannya tiada sampai kuat akan membelanjakan seekor binatang kecil, maka hendaklah dipersembahkannya kepada Tuhan dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak merpati akan korban karena dosa yang telah dibuatnya, yaitu seekor akan korban karena dosa dan seekor akan korban bakaran.

MILT: Dan jika kemampuan tangannya tidak dapat menjangkau seekor kambing domba, maka dia harus membawa kepada TUHAN (YAHWEH - 03068) persembahan penghapus salah yang ia telah berdosa: dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak merpati, yang satu sebagai persembahan penghapus dosa dan yang lain sebagai persembahan bakaran.

Shellabear 2010: Jika ia tidak mampu menyediakan anak domba sebagai kurban penebus kesalahan karena dosa yang telah dilakukannya itu, maka ia harus membawa dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak burung merpati untuk dipersembahkan kepada ALLAH. Seekor untuk menjadi kurban penghapus dosa dan seekor untuk menjadi kurban bakaran.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jika ia tidak mampu menyediakan anak domba sebagai kurban penebus kesalahan karena dosa yang telah dilakukannya itu, maka ia harus membawa dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak burung merpati untuk dipersembahkan kepada ALLAH. Seekor untuk menjadi kurban penghapus dosa dan seekor untuk menjadi kurban bakaran.

KSKK: Jika seseorang tidak mampu membeli seekor domba atau seekor kambing, ia bonus mempersembahkan kepada Yahweh, sebagai penebus dosa yang telah dilakukannya, dua ekor burung tekukur atau dua ekor burung merpati muda, satu untuk kurban penebus dosa dan yang lain untuk kurban bakar.

VMD: Jika engkau tidak mampu memberikan seekor anak domba, bawalah dua ekor burung tekukur atau dua burung merpati muda kepada TUHAN. Itulah menjadi kurban penghapus salah. Seekor untuk kurban penghapus dosa dan yang lain untuk kurban bakaran.

BIS: Tetapi apabila orang yang bersalah tidak mampu menyediakan domba atau kambing untuk menebus dosanya, ia harus membawa sepasang burung tekukur atau burung merpati muda, seekor untuk kurban pengampunan dosa, dan seekor lagi untuk kurban bakaran.

TMV: Jika orang yang bersalah itu tidak mampu memberikan seekor domba atau seekor kambing untuk menebus dosanya, dia harus mempersembahkan dua ekor burung tekukur atau dua ekor burung merpati kepada TUHAN: seekor bagi korban untuk mengampunkan dosa, dan seekor lagi bagi korban untuk menyenangkan hati TUHAN.

FAYH: "Bila ia terlalu miskin untuk mempersembahkan seekor anak domba atau kambing kepada TUHAN, ia boleh membawa dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak burung merpati sebagai kurban persembahan. Yang seekor untuk dijadikan kurban penghapus dosa dan yang seekor lagi untuk kurban bakaran.

ENDE: Tetapi kalau ia tidak mampu membiajai seekor biri-biri atau kambing, maka boleh djuga ia menjampaikan kepada Jahwe sebagai kurban pelunas dosa jang telah diperbuatnja itu dua ekor tekukur atau dua ekor burung merpati muda, seekor sebagai kurban penebus dosa dan seekor sebagai kurban bakar.

Shellabear 1912: Maka jikalau belanjanya tiada cukup hendak mempersembahkan anak domba maka hendaklah ia membawa kepada Allah akan kurban kesalahan karena dosa yang telah diperbuatnya yaitu burung tekukur dua ekor atau dua ekor anak merpati maka seekornya itu akan kurban karena dosa dan yang seekor akan kurban bakaran.

Leydekker Draft: Tetapi djikalaw tangannja tijada sampej kapada tjukopnja 'akan memberij sawatu domba muda, maka hendakhlah 'ija membawa kapada Huwa 'akan persombahannja hutang-hutangan, sedang 'ija sudah berdawsa, duwa 'ejkor burong takukor, 'ataw duwa 'ejkor 'anakh merpatij, sa`ejkor 'akan persombahan dawsa-dawsaan, dan sa`ejkor 'akan persombahan tunu-tunuan.

AVB: Jika dia tidak mampu menyediakan anak domba sebagai pampasan bagi dosanya itu, maka hendaklah dia membawa dua ekor burung tekukur atau dua ekor anak burung merpati untuk dipersembahkan kepada TUHAN, seekor untuk menjadi korban penghapus dosa dan seekor lagi untuk menjadi korban bakaran.


TB ITL: Tetapi jikalau <0518> ia tidak mampu <01767> <03808> untuk menyediakan <03027> <05060> kambing atau domba <07716>, maka sebagai tebusan salah <0817> karena dosa yang <0834> telah diperbuatnya <02398> itu, haruslah ia mempersembahkan <0935> kepada TUHAN <03068> dua <08147> ekor burung tekukur <08449> atau <0176> dua <08147> ekor anak <01121> burung merpati <03123>, yang seekor <0259> menjadi korban penghapus dosa <02403> dan yang seekor <0259> lagi menjadi korban bakaran <05930>.


Jawa: Nanging manawa wong mau ora bisa ngaturake wedhus berok utawa wedhus gibas, kanggo panebusing dosa kang wus dilakoni, iku nyaosna marang Sang Yehuwah arupa manuk deruk loro utawa piyik dara loro, siji kanggo kurban pangruwating dosa, siji kanggo kurban obaran.

Jawa 1994: Yèn wong mau ora kuwat nyaosaké wedhus gèmbèl utawa wedhus jawa kanggo nebus dosané, kudu nyaosaké manuk drekuku utawa manuk dara sejodho; sing siji kanggo kurban pangruwating dosa, sijiné kanggo kurban obongan.

Sunda: Anu teu kuat ngahaturkeun domba atawa embe, meunang ku japati atawa tikukur dua siki, hiji keur kurban pamupus dosa, hiji keur kurban beuleuman.

Madura: Mon oreng se andhi’ dusa jareya ta’ kellar melle dumba otaba embi’ kaangguy panebbussa dusana, oreng jareya kodu ngatorragi mano’ poter otaba pejji sapasang, se settong menangka kurban pangamponanna dusa, ban settonganna menangka kurban obbaran.

Bali: Yening anake punika nenten mrasidayang ngaturang aturan biri-biri wiadin kambing, ipun patut ngaturang paksi dara wiadin kukur apacek ring ayun Ida Sang Hyang Widi Wasa, buat nebus dosanipune. Paksine asiki pabuat aturan panyupat dosa, miwah sane malih asiki pabuat aturan maborbor.

Bugis: Iyakiya rékko tau iya pasalaé dé’ namampu passadiya bimbala iyaré’ga bémbé untu’ mpajai dosana, harusu’i tiwi sipasang bekku iyaré’ga jangang-jangang lolo, sikaju untu’ akkarobangeng paddampengeng dosa, sibawa sikaju untu’ akkarobangeng ritunu.

Makasar: Mingka punna tena pakkullena anjo tau kasalanga appasadia gimbala’ yareka bembe untu’ antangkasi dosana, musti angngerangi sipasang jangang-jangang bukkuru’ yareka jangang-jangang bodobangkeng rungka, sikayu untu’ koro’bang nipammopporanna dosana, nampa sikayu pole untu’ koro’bang nitunu.

Toraja: Apa iake tang nabelai umpaden misa’ patuoan bitti’, la napennoloan lako PUANG tu da’dua bu’ku’, ba’tu da’dua anak dangan-dangan la usseroi tu kasalan napogau’, iamotu misa’ la diposuru’ pengkalossoran, na iatu misa’ dipopemala’ ditunu pu’pu’.

Karo: Adi la kalak ngasup nikapken biri-biri ntah kambing, ipersembahkenna lah man TUHAN dua ndukur ntah dua nderapati jadi penebus dosana. Sada guna persembahen dosa, sada nari guna persembahen tutungen.

Simalungun: Tapi anggo seng sungkup gogohni patukkon sada biribiri, maningon boanonni bahen galanganni hubani Jahowa, halani dousa na binahenni ai, dua kuhuy barang dua anak ni asas, sada bahen galangan pardousaon, na sada nari bahen galangan situtungon.

Toba: Alai tung sura so tuk gogona pasingkophon sada birubiru, ingkon boanonna dibahen salana ala ni dosa naung niulahonna i dua anduhur tabu manang dua anak ni darapati tu Jahowa, na sada bahen pelean pardosaan, na sadanari bahen pelean situtungon.


NETBible: “‘If he cannot afford an animal from the flock, he must bring his penalty for guilt for his sin that he has committed, two turtledoves or two young pigeons, to the Lord, one for a sin offering and one for a burnt offering.

NASB: ‘But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the LORD his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.

HCSB: "But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the LORD two turtledoves or two young pigeons as restitution for his sin--one as a sin offering and the other as a burnt offering.

LEB: "Now, if you cannot afford a sheep, you must bring to the LORD two mourning doves or two pigeons as a guilt offering for the sin you committed. One will be an offering for sin, the other a burnt offering.

NIV: "‘If he cannot afford a lamb, he is to bring two doves or two young pigeons to the LORD as a penalty for his sin—one for a sin offering and the other for a burnt offering.

ESV: "But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the LORD as his compensation for the sin that he has committed two turtledoves or two pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.

NRSV: But if you cannot afford a sheep, you shall bring to the LORD, as your penalty for the sin that you have committed, two turtledoves or two pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.

REB: If he cannot afford as much as a young animal, he must bring to the LORD in reparation for his sin two turtle-doves or two pigeons, one to be a purification-offering and the other to be a whole-offering.

NKJV: ‘If he is not able to bring a lamb, then he shall bring to the LORD, for his trespass which he has committed, two turtledoves or two young pigeons: one as a sin offering and the other as a burnt offering.

KJV: And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he hath committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.

AMP: But if he cannot afford a lamb, then he shall bring for his guilt offering to the Lord two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.

NLT: "If any of them cannot afford to bring a sheep, they must bring to the LORD two young turtledoves or two young pigeons as the penalty for their sin. One of the birds will be a sin offering, and the other will be a burnt offering.

GNB: If you cannot afford a sheep or a goat, you shall bring to the LORD as the payment for your sin two doves or two pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.

ERV: “If you cannot afford a lamb, you must bring two doves or two young pigeons to the LORD. These will be the guilt offering for your sin. One bird must be for a sin offering, and the other must be for a burnt offering.

BBE: And if he has not money enough for a lamb, then let him give, for his offering to the Lord, two doves or two young pigeons; one for a sin-offering and one for a burned offering.

MSG: "If you can't afford a lamb, bring as your penalty to GOD for the sin you have committed, two doves or two pigeons, one for the Absolution-Offering and the other for the Whole-Burnt-Offering.

CEV: If you are poor and cannot afford to bring an animal, you may bring two doves or two pigeons. One of these will be a sacrifice to ask my forgiveness, and the other will be a sacrifice to please me.

CEVUK: If you are poor and cannot afford to bring an animal, you may bring two doves or two pigeons. One of these will be a sacrifice to ask my forgiveness, and the other will be a sacrifice to please me.

GWV: "Now, if you cannot afford a sheep, you must bring to the LORD two mourning doves or two pigeons as a guilt offering for the sin you committed. One will be an offering for sin, the other a burnt offering.


NET [draft] ITL: “‘If <0518> he cannot <03808> afford <03027> <05060> an animal from the flock <07716> <01767>, he must bring <0935> his penalty <0817> for guilt for his sin that <0834> he has committed <02398>, two <08147> turtledoves <08449> or <0176> two <08147> young <01121> pigeons <03123>, to the Lord <03068>, one <0259> for a sin offering <02403> and one <0259> for a burnt offering <05930>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 5 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel