Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 11 : 11 >> 

TB: Sem masih hidup lima ratus tahun, setelah ia memperanakkan Arpakhsad, dan ia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.


AYT: Setelah Arpakhsad lahir baginya, Sem hidup 500 tahun lagi dan masih ada anak laki-laki dan anak perempuan lainnya yang lahir baginya.

TL: Maka kemudian dari pada beroleh Arfaksad itu Sem hidup lima ratus tahun serta beranak laki-laki dan perempuan.

MILT: Dan Sem masih hidup lima ratus tahun setelah dia memperanakkan Arpakhsad, dan dia memperanakkan anak-anak lelaki dan perempuan.

Shellabear 2010: Sem hidup 500 tahun lagi setelah ia dikaruniai Arpakhsad, dan ia masih dikaruniai pula anak-anak lelaki dan perempuan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Sem hidup 500 tahun lagi setelah ia dikaruniai Arpakhsad, dan ia masih dikaruniai pula anak-anak lelaki dan perempuan.

KSKK: Sem hidup lima ratus tahun dan mempunyai banyak putra-putri lainnya.

VMD: Setelah Sem hidup 500 tahun, dia mempunyai anak laki-laki dan perempuan yang lain.

TSI: Sesudah Arpaksad lahir, Sem masih hidup 500 tahun lagi. Dan sepanjang hidupnya, Sem mempunyai beberapa anak laki-laki dan anak perempuan lainnya.

BIS: Setelah itu ia masih hidup 500 tahun lagi, dan mendapat anak-anak lain.

TMV: Selepas itu, Sem hidup selama 500 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.

FAYH: (11-10)

ENDE: Sesudah memperanakkan Arpaksjad, Sem masih hidup selama lima ratus tahun, dan ia mendapat putera-puteri lainnja.

Shellabear 1912: Adapun umur Sem itu kemudian dari pada diperanakkannya Arpakhsad itu lima ratus tahun maka beranaklah pula ia beberapa orang laki-laki dan perempuan.

Leydekker Draft: Maka hidoplah SJejm, komedijen deri pada sudah per`anakh 'ija 'akan 'Arfaksjad 'itu, lima ratus tahon: maka 'ija per`anakhlah babarapa 'anakh laki-laki dan 'anakh parampuwan.

AVB: Selepas kelahiran Arpakhsad, Sem hidup 500 tahun lagi dan dia masih dikurniai anak-anak lelaki dan perempuan yang lain.


TB ITL: Sem <08035> masih hidup <02421> lima <02568> ratus <03967> tahun <08141>, setelah <0310> ia memperanakkan <03205> Arpakhsad <0775>, dan ia memperanakkan <03205> anak-anak lelaki <01323> <00> <01121> dan perempuan <00> <01323>.


Jawa: Sawuse anak-anak Arpakhsad, isih diganjar umur maneh limang atus taun, sarta duwe anak lanang lan wadon.

Jawa 1994: Sawisé kuwi Sèm isih kawuwuhan umur 500 taun, lan kaparingan anak liya-liyané.

Sunda: Ti semet eta, Sem jumeneng keneh 500 taun deui, sarta puputra deui sababaraha urang.

Madura: Saellana jareya Sem gi’ odhi’ lema ratos taon aggi’ sarta gi’ andhi’ ana’ lalake’ ban babine’ en-laenna pole.

Bali: Sasampune dane maputra Arpaksad, dane kantun nyeneng malih limang atus warsa, tur dane maputra lanang miwah istri.

Bugis: Purairo tuwo mupi 500 taung, sibawa lolongeng ana’-ana’ laingngé.

Makasar: Le’baki anjo attallasa’ iji 500 taung sallona, siagang nisare iji siapa are jaina ana’ maraengannaya.

Toraja: Tonna mangka undadian Arpakhsad tu Sem tuopa lima ratu’ taunna sia undadian ba’tu pira-pira muane na baine.

Bambam: Puhai undadiam Arpakhsad, tubopi lima hatu' taunna Sem anna undadiam polepi sanaka-naka änä', muane anna baine.

Karo: Kenca si e lit ia nggeluh 500 tahun nari, janah ipupusna anak-anakna tole.

Simalungun: Manggoluh ope si Sem lima ratus tahun nari, dob itubuhkon si Arpaksad, anjaha itubuhkon do anak pakon boru.

Toba: Ia leleng ni si Sem mangolu, dung ditubuhon si Arpaksad i lima ratus taon do, jala ditubuhon anak dohot boru.

Kupang: Ais itu, dia masi idop lai 500 taon, deng dia dapa tamba lai ana laki-laki deng parampuan.


NETBible: And after becoming the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.

NASB: and Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and he had other sons and daughters.

HCSB: After he fathered Arpachshad, Shem lived 500 years and fathered other sons and daughters.

LEB: After he became the father of Arpachshad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.

NIV: And after he became the father of Arphaxad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.

ESV: And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.

NRSV: and Shem lived after the birth of Arpachshad five hundred years, and had other sons and daughters.

REB: After the birth of Arphaxad he lived five hundred years, and had other sons and daughters.

NKJV: After he begot Arphaxad, Shem lived five hundred years, and begot sons and daughters.

KJV: And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.

AMP: And Shem lived after Arpachshad was born 500 years and had other sons and daughters.

NLT: After the birth of Arphaxad, Shem lived another 500 years and had other sons and daughters.

GNB: After that, he lived another 500 years and had other children.

ERV: After that Shem lived 500 years. He had other sons and daughters.

BBE: And after the birth of Arpachshad, Shem went on living for five hundred years, and had sons and daughters:

MSG: After he had Arphaxad, he lived 600 more years and had other sons and daughters.

CEV: (11:10)

CEVUK: (11:10)

GWV: After he became the father of Arpachshad, Shem lived 500 years and had other sons and daughters.


NET [draft] ITL: And after <0310> becoming the father <03205> of Arphaxad <0775>, Shem <08035> lived <02421> 500 <03967> <02568> years <08141> and had <03205> other sons <01121> and daughters <01323>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 11 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel