Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 30 : 13 >> 

TB: Berkatalah Lea: "Aku ini berbahagia! Tentulah perempuan-perempuan akan menyebutkan aku berbahagia." Maka ia menamai anak itu Asyer.


AYT: Lea berkata, "Aku sangat bahagia! Sekarang, perempuan-perempuan akan menyebutku berbahagia." Jadi, ia menamai anak itu Asyer.

TL: Maka kata Lea: Berbahagialah kiranya aku, oleh karena segala orang perempuan kelak akan mengatakan aku selamat. Maka dinamainyalah akan kanak-kanak itu Asyer.

MILT: Dan berkatalah Lea, "Karena anak-anak perempuan telah menyebutku dengan kebahagian," maka dia menyebut namanya Asher.

Shellabear 2010: Lea berkata, “Betapa bahagianya aku! Tentulah perempuan-perempuan akan menyebut aku berbahagia.” Sebab itu ia menamai anak itu Asyer.

KS (Revisi Shellabear 2011): Lea berkata, "Betapa bahagianya aku! Tentulah perempuan-perempuan akan menyebut aku berbahagia." Sebab itu ia menamai anak itu Asyer.

KSKK: Lea berkata, "Betapa bahagianya aku! Para wanita akan mengatakan aku berbahagia." Maka ia menamainya Asyer.

VMD: Lea mengatakan, “Aku sangat bahagia. Sekarang perempuan mengucapkan selamat kepadaku.” Jadi, ia menamai anak itu Asyer.

BIS: dan Lea berkata, "Alangkah berbahagia saya! Sekarang semua wanita akan mengatakan saya berbahagia." Karena itu dinamakannya anak itu Asyer.

TMV: dan Lea berkata, "Alangkah berbahagianya aku! Sekarang semua wanita akan mengatakan aku berbahagia." Maka dia menamakan anak itu Asyer.

FAYH: Lea menamainya Asyer (artinya 'Bahagia') karena katanya, "Betapa bahagianya aku! Perempuan-perempuan lain pasti akan mengatakan bahwa aku sangat beruntung."

ENDE: Maka kata Lea: "Bahagialah aku ini, sebab aku akan dipudji bahagia oleh para wanita". Dan ia menamai anak itu Asjer.

Shellabear 1912: Maka kata Liah berbahagialah aku karena segala anak perempuan kelak akan mengatakan aku berbahagia. Maka dinamainyalah akan kanak-kanak itu Asyir.

Leydekker Draft: Maka katalah Lej`a: dengan 'ontongku; 'awleh karana segala 'anakh parampuwan hendakh baper`ontongkan 'aku: maka 'ija sebutlah namanja 'Asjejr.


TB ITL: Berkatalah <0559> Lea <03812>: "Aku ini berbahagia <0837>! Tentulah <03588> perempuan-perempuan <01323> akan menyebutkan <07121> aku berbahagia <0833>." Maka ia menamai <08034> anak itu Asyer <0836>.


Jawa: Pangucape Lea: “Aku iki rahayu, saben wong wadon mesthi ngarani aku rahayu.” Anake nuli dijenengake: Asyer.

Jawa 1994: Léa banjur ngucap, "Wah begja temen aku iki"; mulané bocah mau dijenengaké: Asyèr.

Sunda: Saur Lea, "Bagja temen ieu aing! Aing bakal disebut jelema bagja ku sakabeh awewe." Ku sabab kitu eta putrana teh dingaranan Aser.

Madura: Ca’na Liya, "Saapa sennengnga tang ate! Sateya reng-oreng babine’an bakal ngoca’a ja’ sengko’ reya pojur onggu." Daddi kana’ jareya enyamae Asyer.

Bali: Dane Lea malih mabaos: “Tiang rumasa bagia pisan. Sane mangkin anake luh-luh jaga ngwastanin tiang bagia.” Anake alit punika raris kapesengin: Aser.

Bugis: nakkeda Léa, "Temmaka sennakku! Makkekkuwangngé sininna makkunraié makkedai matu masennakka." Rimakkuwannanaro nasenni iyaro ana’é Asyer.

Makasar: na nakanamo Lea, "Teai sipato’ sungguna pakkasiakku! Kamma-kamma anne sikontu bai’-bainea lanakanamo sunggua’." Lanri kammana naaremmi anjo anaka Asyer.

Toraja: Ma’kadami tu Lea nakua: Maupa’na’, belanna mintu’ baine la ussangana’, rongko’. Nasangaimi Asyer tu pia iato.

Karo: Emaka nina Lea, "Oh riahna kuakap. Genduari kerina diberu ngataken meriah kuakap." Emaka ibanna gelar anak e Aser.

Simalungun: Nini si Lea ma, “Na martuah do ahu! Ai parhatuahon ni sagala puang-puang ma ahu.” Jadi ibahen ma goranni si Asser.

Toba: Jadi ninna si Lea ma: Tuangki antong! Ai parhatuaon ni angka boruboru i ma ahu, jadi dibahen ma goarna si Aser.


NETBible: Leah said, “How happy I am, for women will call me happy!” So she named him Asher.

NASB: Then Leah said, "Happy am I! For women will call me happy." So she named him Asher.

HCSB: Leah said, "I am happy that the women call me happy," so she named him Asher.

LEB: Leah said, "I’ve been blessed! Women will call me blessed." So she named him Asher [Blessing].

NIV: Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher.

ESV: And Leah said, "Happy am I! For women have called me happy." So she called his name Asher.

NRSV: And Leah said, "Happy am I! For the women will call me happy"; so she named him Asher.

REB: and Leah said, “Happiness has come, for women will call me happy”; so she named him Asher.

NKJV: Then Leah said, "I am happy, for the daughters will call me blessed." So she called his name Asher.

KJV: And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

AMP: And Leah said, I am happy, for women will call me blessed (happy, fortunate, to be envied); and she named him Asher [happy].

NLT: and Leah named him Asher, for she said, "What joy is mine! The other women will consider me happy indeed!"

GNB: and Leah said, “How happy I am! Now women will call me happy”; so she named him Asher.

ERV: Leah said, “I am very happy! Now women will call me happy.” So she named that son Asher.

BBE: And Leah said, Happy am I! and all women will give witness to my joy: and she gave him the name Asher.

MSG: Leah said, "A happy day! The women will congratulate me in my happiness." So she named him Asher (Happy).

CEV: Leah exclaimed, "I'm happy now, and all the women will say how happy I am." So she named him Asher.

CEVUK: Leah exclaimed, “I'm happy now, and all the women will say how happy I am.” So she named him Asher.

GWV: Leah said, "I’ve been blessed! Women will call me blessed." So she named him Asher [Blessing].


NET [draft] ITL: Leah <03812> said <0559>, “How happy <0837> I am, for <03588> women <01323> will call <0833> me happy!” So she named <07121> him Asher <0836>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 30 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran