Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 35 : 15 >> 

TB: Yakub menamai tempat di mana Allah telah berfirman kepadanya "Betel".


AYT: Yakub menamai tempat itu Betel.

TL: Maka dinamai Yakub akan tempat Allah berfirman kepadanya itu Bait-el.

MILT: Dan Yakub menyebut nama tempat itu, tempat Allah (Elohim - 0430) telah berfirman kepadanya, "Betel."

Shellabear 2010: Yakub menamai tempat itu Bait-El, tempat di mana Allah telah berfirman kepadanya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Yakub menamai tempat itu Bait-El, tempat di mana Allah telah berfirman kepadanya.

KSKK: Yakub menamai tempat di mana Allah telah berbicara kepadanya itu, "Betel."

VMD: (35:14)

BIS: Tempat itu dinamakannya "Betel".

TMV: Yakub menamakan tempat itu Betel.

FAYH: Yakub menamakan tempat itu Betel (artinya 'Rumah Allah') karena di situ Allah telah berfirman kepadanya.

ENDE: Dan Jakub menamakan tempat Allah berfirman kepadanja itu Bethel.

Shellabear 1912: Maka dinamai Yakub akan tempat Allah berfirman kepadanya itu Betel.

Leydekker Draft: Maka panggillah Jaszkhub nama tampat 'itu, dimana 'Allah telah sudah berkata-kata dengan dija, Bejt 'Ejl.


TB ITL: Yakub <03290> menamai <08034> <07121> tempat <04725> di mana <08033> Allah <0430> telah <0834> berfirman <01696> kepadanya <0854> "Betel <01008>".


Jawa: Anadene panggonan anggone dipangandikani Gusti Allah mau dijenengake Yakub: “Betel”.

Jawa 1994: Panggonan kono dijenengi: "Bètèl".

Sunda: Nya tempatna ku anjeunna dingaranan Betel.

Madura: Kennengngan jareya enyamae "Betel".

Bali: Genah Ida Sang Hyang Widi Wasa masabda ring dane raris kawastanin Betel, antuk Dane Yakub.

Bugis: Iyaro onrongngé nasenni "Bétel".

Makasar: Naaremmi anjo tampaka "Betel".

Toraja: Na iatu inan Nanii ma’kada Puang Matua lako nasangai Betel Yakub.

Karo: Ingan e ibahan Jakup gelarna "Betel".

Simalungun: Jadi ibahen si Jakob ma goran ni ianan parsahap-sahapanni ai pakon Naibata Betel.

Toba: Dung i dibahen si Jakkob ma goar ni inganan pangkataianna i dohot Debata, Betel.


NETBible: Jacob named the place where God spoke with him Bethel.

NASB: So Jacob named the place where God had spoken with him, Bethel.

HCSB: Jacob named the place where God had spoken with him Bethel.

LEB: Jacob named the place where God had spoken with him Bethel [House of God].

NIV: Jacob called the place where God had talked with him Bethel.

ESV: So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.

NRSV: So Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.

REB: Jacob called the place where God had spoken with him Bethel.

NKJV: And Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.

KJV: And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.

AMP: And Jacob called the name of the place where God had talked with him Bethel [house of God].

NLT: Jacob called the place Bethel––"house of God"––because God had spoken to him there.

GNB: He named the place Bethel.

ERV: (35:14)

BBE: And he gave to the place where God had been talking with him, the name of Beth-el.

MSG: Jacob dedicated the place where God had spoken with him, Bethel (God's-House).

CEV: and he named the place Bethel.

CEVUK: and he named the place Bethel.

GWV: Jacob named the place where God had spoken with him Bethel [House of God].


NET [draft] ITL: Jacob <03290> named <08034> <07121> the place <04725> where <08033> <0834> God <0430> spoke <01696> with <0854> him Bethel <01008>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 35 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran