Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 36 : 12 >> 

TB: Timna adalah gundik Elifas anak Esau; ia melahirkan Amalek bagi Elifas. Itulah cucu-cucu Ada isteri Esau.


AYT: Elifas juga mempunyai gundik bernama Timna. Timna dan Elifas mempunyai seorang anak laki-laki bernama Amalek.

TL: Maka Timna itulah gundik anak Esaf yang bernama Elifaz; maka Timna itu beranakkan Amalek bagi Elifaz, maka sekalian inilah anak laki-laki Adah, bini Esaf itu.

MILT: Dan Timna telah menjadi gundik bagi Elifas, anak Esau, dan dia melahirkan Amalek bagi Elifas; inilah anak-anak lelaki Ada, istri Esau.

Shellabear 2010: Timna, gundik Elifas bin Esau, melahirkan Amalek bagi Elifas. Itulah keturunan Ada, istri Esau.

KS (Revisi Shellabear 2011): Timna, gundik Elifas bin Esau, melahirkan Amalek bagi Elifas. Itulah keturunan Ada, istri Esau.

KSKK: Elifas putra Esau mengawini Timna sebagai gundik dan ia melahirkan baginya Amalek. Inilah cucu-cucu Ada, istri Esau.

VMD: Elifas juga mempunyai gundik bernama Timna. Timna dan Elifas mempunyai seorang anak bernama Amalek.

BIS: (36:10)

TMV: (36:10)

FAYH: (36-10)

ENDE: Timna adalah selir Elifaz, anak Esau, dan ia melahirkan Amalek bagi Elifaz. Itulah anak-anak Ada, isteri Esau.

Shellabear 1912: Maka Timna itulah istri Esau itu.

Leydekker Draft: Dan Timnasz 'adalah gondikh 'Elifaz 'anakh laki-laki Xejsaw, dan 'ija ber`anakhlah Xamalejkh bagi 'Elifaz: 'inilah 'anakh-anakh laki-laki Xada, bini Xejsaw 'itu.


TB ITL: Timna <08555> adalah <01961> gundik <06370> Elifas <0464> anak <01121> Esau <06215>; ia melahirkan <03205> Amalek <06002> bagi Elifas <0464>. Itulah <0428> cucu-cucu <01121> Ada <05711> isteri <0802> Esau <06215>.


Jawa: Anadene Timna iku selire Elifas anake Esap, iku nglairake Amalek patutan karo Elifas. Iku mau putu-putune Ada somahe Esap.

Jawa 1994: (36:10)

Sunda: (36:10)

Madura: (36:10)

Bali: Dane Elipas madue selir mawasta Timna, ipun ngembasang Amalek. Punika putra-putran Dane Ada, rabin Dane Esau.

Bugis: (36:10)

Makasar: (36:10)

Toraja: Iatu Timna, iamo gundi’na anakna Esau, disanga Elifas; iatu Timna umpadadian Amalek, Elifas; ia nasangmote tu muane, anakna Ada, bainena Esau.

Karo: (Kej 36:10)

Simalungun: Dihut do si Timna iparjolma si Elipas, anak ni si Esau ai; itubuhkon ma si Amalek bani si Elipas. Ai ma ginompar ni si Ada, parinangon ni si Esau.

Toba: Dohot do si Timna diparjolma si Elipas, anak ni si Esau i, gabe ditubuhon ma si Amalek di si Elipas. I ma angka anak ni si Ada, jolma ni si Esau.


NETBible: Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These were the sons of Esau’s wife Adah.

NASB: Timna was a concubine of Esau’s son Eliphaz and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Esau’s wife Adah.

HCSB: Timna, a concubine of Esau's son Eliphaz, bore Amalek to Eliphaz. These were the sons of Esau's wife Adah.

LEB: Timna was a concubine of Esau’s son Eliphaz. She gave birth to Amalek for Eliphaz. These were the grandsons of Esau’s wife Adah.

NIV: Esau’s son Eliphaz also had a concubine named Timna, who bore him Amalek. These were grandsons of Esau’s wife Adah.

ESV: (Timna was a concubine of Eliphaz, Esau's son; she bore Amalek to Eliphaz.) These are the sons of Adah, Esau's wife.

NRSV: (Timna was a concubine of Eliphaz, Esau’s son; she bore Amalek to Eliphaz.) These were the sons of Adah, Esau’s wife.

REB: Timna was the concubine of Esau's son Eliphaz, and she bore Amalek to him. These are the descendants of Esau's wife Adah.

NKJV: Now Timna was the concubine of Eliphaz, Esau’s son, and she bore Amalek to Eliphaz. These were the sons of Adah, Esau’s wife.

KJV: And Timna was concubine to Eliphaz Esau’s son; and she bare to Eliphaz Amalek: these [were] the sons of Adah Esau’s wife.

AMP: And Timna was a concubine of Eliphaz, Esau's son; and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Adah, Esau's wife.

NLT: Eliphaz had another son named Amalek, born to Timna, his concubine. These were all grandchildren of Esau’s wife Adah.

GNB: (36:10)

ERV: Eliphaz also had a slave woman named Timna. Timna and Eliphaz had a son named Amalek.

BBE: And Eliphaz, the son of Esau, had connection with a woman named Timna, who gave birth to Amalek: all these were the children of Esau’s wife Adah.

MSG: (Eliphaz also had a concubine Timna, who had Amalek.) These are the grandsons of Esau's wife Adah.

CEV: (36:9)

CEVUK: (36:9)

GWV: Timna was a concubine of Esau’s son Eliphaz. She gave birth to Amalek for Eliphaz. These were the grandsons of Esau’s wife Adah.


NET [draft] ITL: Timna <08555>, a concubine <06370> of Esau’s <06215> son <01121> Eliphaz <0464>, bore <03205> Amalek <06002> to Eliphaz <0464>. These <0428> were the sons <01121> of Esau’s <06215> wife <0802> Adah <05711>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 36 : 12 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran