Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 42 : 15 >> 

TB: Dalam hal ini juga kamu harus diuji: demi hidup Firaun, kamu tidak akan pergi dari sini, jika saudaramu yang bungsu itu tidak datang ke mari.


AYT: Beginilah kalian akan diuji: demi hidup Firaun, kalian tidak boleh pergi dari tempat ini, kecuali adik bungsumu itu datang kemari.

TL: Maka dengan inilah kamu akan diuji: demi alhayat Firaun tiada boleh kamu keluar dari sini, melainkan adikmu itu sudah datang ke mari.

MILT: Demi Firaun yang hidup, dengan inilah kamu akan diuji: Kamu tidak dapat keluar dari sini, kecuali jika mendatangkan adikmu yang bungsu kemari.

Shellabear 2010: Demi hidup Firaun, kamu harus diuji demikian: kamu tidak boleh pergi dari sini kecuali jika adikmu yang bungsu datang kemari.

KS (Revisi Shellabear 2011): Demi hidup Firaun, kamu harus diuji demikian: kamu tidak boleh pergi dari sini kecuali jika adikmu yang bungsu datang kemari.

KSKK: Dan ini akan dibuktikan. Demi hidup Firaun engkau akan meninggalkan tempat ini hanya kalau saudara bungsumu datang ke sini.

VMD: Aku membiarkan kamu membuktikan bahwa kamu mengatakan kebenaran. Dalam nama Firaun, aku bersumpah bahwa aku tidak membiarkan kamu pergi hingga saudara bungsumu datang kemari.

TSI: Namun, untuk membuktikan kejujuran kalian, saya bersumpah atas nama raja Mesir bahwa saya tidak akan membiarkan kalian pergi dari tempat ini sebelum adik bungsumu datang ke sini.

BIS: Aku mau menguji kamu: Aku bersumpah demi nama raja bahwa kamu tidak akan meninggalkan negeri ini jika adikmu yang bungsu itu tidak datang kemari.

TMV: Aku mahu menguji kamu. Aku bersumpah demi nama raja bahawa kamu tidak akan meninggalkan negeri ini kecuali adik kamu yang bongsu itu datang ke sini.

FAYH: Aku akan mempercayai cerita kalian bila kalian bersumpah demi hidup Firaun bahwa kalian tidak akan meninggalkan Mesir sampai saudara kalian yang bungsu datang ke sini.

ENDE: Inilah suatu hal untuk mengudji kamu: Demi Parao jang hidup, kamu tidak akan keluar dari sini, sebelum adikmu jang bungsu itu datang kemari.

Shellabear 1912: Maka dengan inilah kamu akan diuji demi hayat Firaun tiada boleh kamu keluar dari sini melainkan jikalau adikmu yang bungsu itu datang kemari.

Leydekker Draft: Dengan 'ini djuga kamu 'akan tertjawba: hidop Firszawn! tijada kamu 'akan kaluwar deri sini, melajinkan 'apabila 'akan habis datang sudara kamu jang termuda kamarij.

AVB: Demi hidup Firaun, kamu harus diuji demikian: Kamu tidak boleh pergi dari sini kecuali jika adikmu yang bongsu datang ke mari.


TB ITL: Dalam hal ini <02063> juga kamu harus diuji <0974>: demi hidup <02416> Firaun <06547>, kamu tidak <0518> akan pergi <03318> dari sini <02088>, jika <03588> saudaramu <0251> yang bungsu <06996> itu tidak <0518> datang <0935> ke mari <02008>.


Jawa: Ing bab prakara iki kowe kudu katiti-priksa, demi sugenge Sang Prabu Pringon, kowe mesthi bakal ora bisa padha lunga saka ing kene, yen sadulurmu wuragil iku ora teka mrene.

Jawa 1994: Saiki aku arep weruh sepira katemenanmu. Aku sumpah demi asmané Sang Pringon. Kowé ora bakal lunga saka kéné, yèn adhimu sing ragil ora koksusulaké mréné.

Sunda: Pangakuan maraneh rek diuji. Demi asmaning raja Mesir, kami sumpah: Maraneh moal dileupaskeun, upama dulur maraneh anu bungsu teu didatangkeun ka kami.

Madura: Bi’ sengko’ ba’na eojiya. Sengko’ asompa kalaban asmana rato ja’ ba’na ta’ ebagiya kalowar dhari nagara reya mon ale’na ba’na se bungso ta’ egiba dha’ enna’.

Bali: Ane jani jerone lakar uji tiang, kene: Sajeroning parab ida sang prabu tiang masumpah, mungguing jerone tusing dadi makaad uli dini, satonden adin jerone ane paling cerika ento teka mai.

Bugis: Maéloka mojiko: Mattanroka ri laleng asenna arungngé makkedaé dé’ mumaélo salaiwi wanuwaéwé rékko iyaro anrimmu maloloé dé’ nalao mai.

Makasar: Erokka’ ancobako: Assumpa’ lanri arenna karaenga angkanaya takkullea ngasengko ambokoi anne pa’rasanganga punna tena nabattu anjo andi’nu bungkoa mae anrinni.

Toraja: Inde la disudiangkomi: Susitu katanglelukanna Firaun, tae’ mima’din tassu’ indete, sangadinna ke saemi tu adimmi inde.

Bambam: La dipangngitai pa'tula'mua' battu la tappa' si'da hi. Ma'pindaä' umpolalam sanganna Firaun, tä'koa' mala le'ba' ke tä'i sule indo solasubummua' handam tämpä'!

Karo: Bagendam carana kena iuji. I bas gelar raja ersumpah aku, maka la banci sada pe kena lawes jenda nari adi la reh agi kena si nguda ndai ku jenda.

Simalungun: On ma parsubaan bannima. Songon sintongni manggoluh Parao, seng boi laho hanima hunjon, anggo seng roh angginima sianggian ai hujon.

Toba: On ma pangujianku tu hamu: Songon sintongna mangolu raja Firaun, molo tagamon meret hamu sian on, nda jolo ro anggimuna siampudan i tuson.

Kupang: Naa! Bosong musti kasi bukti dolo, ko beta tau bosong pung omong tadi memang batúl, ko sonde. Beta sumpa! Kalo bosong pung adi bungsu tu sonde datang di sini, na, bosong sonde bisa jalan kasi tenga ini negrí!


NETBible: You will be tested in this way: As surely as Pharaoh lives, you will not depart from this place unless your youngest brother comes here.

NASB: by this you will be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here!

HCSB: This is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.

LEB: This is how you’ll be tested: I solemnly swear, as surely as Pharaoh lives, that you won’t leave this place unless your youngest brother comes here.

NIV: And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.

ESV: By this you shall be tested: by the life of Pharaoh, you shall not go from this place unless your youngest brother comes here.

NRSV: Here is how you shall be tested: as Pharaoh lives, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here!

REB: This is how you will be put to the test: unless your youngest brother comes here, I swear by the life of Pharaoh you shall not leave this place.

NKJV: "In this manner you shall be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here.

KJV: Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

AMP: You shall be proved by this test: by the life of Pharaoh, you shall not go away from here unless your youngest brother comes here.

NLT: This is how I will test your story. I swear by the life of Pharaoh that you will not leave Egypt unless your youngest brother comes here.

GNB: This is how you will be tested: I swear by the name of the king that you will never leave unless your youngest brother comes here.

ERV: But I will let you prove that you are telling the truth. In the name of Pharaoh, I swear that I will not let you go until your youngest brother comes here.

BBE: But in this way will you be put to the test: by the life of Pharaoh, you will not go away from this place till your youngest brother comes here.

MSG: This is how I'll test you. As Pharaoh lives, you're not going to leave this place until your younger brother comes here.

CEV: and I'm going to find out who you really are. I swear by the life of the king that you won't leave this place until your youngest brother comes here.

CEVUK: and I'm going to find out who you really are. I swear by the life of the king that you won't leave this place until your youngest brother comes here.

GWV: This is how you’ll be tested: I solemnly swear, as surely as Pharaoh lives, that you won’t leave this place unless your youngest brother comes here.


NET [draft] ITL: You will be tested <0974> in this <02063> way: As surely as Pharaoh <06547> lives <02416>, you will not <0518> depart <03318> from this <02088> place unless <0518> your youngest <06996> brother <0251> comes <0935> here <02008>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 42 : 15 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel