Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 22 : 28 >> 

TB: "Janganlah engkau mengutuki Allah dan janganlah engkau menyumpahi seorang pemuka di tengah-tengah bangsamu.


AYT: Kamu tidak boleh mengutuk Allah ataupun pemimpin bangsamu.

TL: Jangan kamu mengutuki hakim dan jangan kamu menghujat penghulu bangsamu.

MILT: Janganlah engkau menista Allah (Elohim - 0430), dan janganlah engkau mengutuk seorang pemimpin di antara bangsamu.

Shellabear 2010: Jangan menghina Allah dan jangan mengutuki seorang pemimpin bangsamu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jangan menghina Allah dan jangan mengutuki seorang pemimpin bangsamu.

KSKK: (22-27) Janganlah mengumpat Allah dan jangan pula mengutuk orang yang memerintah bangsamu.

VMD: Jangan mengutuk Allah atau para pemimpin umatmu.

TSI: “Jangan menghina Allah ataupun mengutuki pemimpin bangsamu.

BIS: Jangan menyumpahi Allah dan jangan mengutuk pemimpin bangsamu.

TMV: Jangan sumpahi Allah, dan jangan kutuk pemimpin kamu.

FAYH: "Janganlah kamu menghujat Allah, atau mengutuk pejabat-pejabat pemerintah, yaitu hakim-hakimmu dan penguasa-penguasamu.

ENDE: (22-27) Djanganlah engkau menghudjat Allah dan djanganlah engkau mengutuki seorang penguasa diantara bangsamu.

Shellabear 1912: "Janganlah engkau menghinakan Allah dan janganlah engkau mengutuki penghulu kaum-Ku.

Leydekker Draft: Djanganlah 'angkaw menghinakan Dejwa-dejwa: dan djanganlah 'angkaw meng`utokij Panghulu dalam khawmmu.

AVB: Jangan menghina Allah dan jangan mengutuk seorang pemimpin bangsamu.


TB ITL: "Janganlah <03808> engkau mengutuki <07043> Allah <0430> dan janganlah <03808> engkau menyumpahi <0779> seorang pemuka <05387> di tengah-tengah bangsamu <05971>.


Jawa: “Sira aja ngala-ala marang Gusti Allah lan aja ngipat-ipati panggedhening bangsanira.

Jawa 1994: Aja ngala-ala marang Allah, lan aja ngipat-ipati penggedhéné bangsamu.

Sunda: Ulah ngagogoreng ka Allah, jeung ulah nyumpahan para gegeden pamingpin rahayat.

Madura: Ja’ acaca juba’ parkara Allah ban ja’ abasto pamimpinna bangsana ba’na.

Bali: Edaja kita ngucap ala teken Ida Sang Hyang Widi Wasa tur kita nemah pamimpin bangsan kitane.

Bugis: Aja’ mutanroiwi Allataala sibawa aja’ mutanroiwi pamimping bangsamu.

Makasar: Teako sumpai Allata’ala, siagang teako tunrai pamimpinna bansanu.

Toraja: Da mugantanni tu Puang Matua sia da mutangdoi tu mai arungmu.

Karo: Ula ikatakenndu Dibata jahat, janah ula sumpahi sekalak peminpin bangsandu.

Simalungun: Seng bulih buraanmu Naibata, anjaha seng bulih pasambor-samboronmu pangintuai ni bangsamu.

Toba: Ndang jadi buraanmu Debata, jala ndang jadi pulasanmu induk di bangsom.


NETBible: “You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.

NASB: "You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.

HCSB: "You must not blaspheme God or curse a leader among your people.

LEB: "Never show disrespect for God or curse a leader of your people.

NIV: "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.

ESV: "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.

NRSV: You shall not revile God, or curse a leader of your people.

REB: You must not revile God, nor curse a chief of your own people.

NKJV: "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.

KJV: Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

AMP: You shall not revile God [the judges as His agents] or esteem lightly {or} curse a ruler of your people.

NLT: "Do not blaspheme God or curse anyone who rules over you.

GNB: “Do not speak evil of God, and do not curse a leader of your people.

ERV: “You must not curse God or the leaders of your people.

BBE: You may not say evil of the judges, or put a curse on the ruler of your people.

MSG: "Don't curse God; and don't damn your leaders.

CEV: Don't speak evil of me or of the ruler of your people.

CEVUK: Don't speak evil of me or of the ruler of your people.

GWV: "Never show disrespect for God or curse a leader of your people.


NET [draft] ITL: “You must not <03808> blaspheme <07043> God <0430> or <03808> curse <0779> the ruler <05387> of your people <05971>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 22 : 28 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel