Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 28 : 17 >> 

TB: Haruslah kautatah itu dengan permata tatahan, empat jajar permata: permata yaspis merah, krisolit, malakit, itulah jajar yang pertama;


AYT: Kamu harus memasang empat baris batu permata padanya. Baris pertama harus terdiri dari permata yaspis merah, krisolit, dan malakit, itulah baris pertama.

TL: Dan hendaklah kautatahkan dia dengan suatu tatahan permata, empat jajarnya, pertama-tama sebiji permata akik dan sebiji permata zabarjad dan sebiji permata yakut, ia itulah jajar yang pertama.

MILT: Dan haruslah engkau memasang padanya tatahan batu permata, empat jajar batu permata, jajar pertama: batu baiduri, topas, dan merah delima.

Shellabear 2010: Pasanglah pada penutup dada itu empat baris batu permata tatahan. Baris pertama terdiri dari akik merah, manikam kuning, dan zamrud.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pasanglah pada penutup dada itu empat baris batu permata tatahan. Baris pertama terdiri dari akik merah, manikam kuning, dan zamrud.

KSKK: yang harus bertatahkan empat deret batu permata. Deret pertama dari batu jaspis merah, batu ratna cempaka dan batu delima merah jingga.

VMD: Pasanglah empat baris batu permata pada tutup dada itu. Baris pertama harus mempunyai permata yaspis merah, krisolit, dan malakit.

TSI: Pasanglah empat baris batu permata pada penutup dada itu. Baris pertama terdiri dari batu permata merah, bening, dan hijau tua.

BIS: Pasanglah empat baris batu permata pada tutup dada itu. Di baris pertama batu delima, topas dan baiduri sepah.

TMV: Pasangkan empat baris batu permata pada penutup dada itu. Pada baris pertama, pasangkan batu delima, batu topaz, dan batu garnet;

FAYH: Pasanglah padanya empat jajar batu permata. Dalam jajar pertama: batu yaspis merah, krisolit, dan malakit.

ENDE: Teraplah itu dengan permata-permata tatahan, empat djadjar permata-permata; djadjar jang pertama ialah permata unam, batu tjempaka dan djamrud;

Shellabear 1912: Dan hendaklah engkau tatahkan dia dengan beberapa tatahan permata yaitu permata empat baris maka sebarisnya dari pada akik merah dan yakut yang kuning dan manikam itulah baris yang pertama.

Leydekker Draft: Dan hendakhlah 'angkaw bertatahkan padanja sawatu pertatahan permata, 'ija 'itu 'ampat djadjar permata: djadjar szakhikh, zabardjad, dan jakhut, 'itu djadjar jang pertama.

AVB: Di penutup dada itu hendaklah dipasangkan empat baris batu permata tatahan: pertama sebaris batu permata berupa akik merah, manikam kuning, dan zamrud;


TB ITL: Haruslah kautatah <04396> <04390> itu dengan permata tatahan <068>, empat <0702> jajar <02905> permata: permata <068> yaspis merah <0124>, krisolit <06357>, malakit <01304>, itulah jajar <02905> yang pertama <0259>; [<02905>]


Jawa: iku kaetrapana sesotya patang larik. Larikan kapisan: sotya yaspis abang, krisolit lan malakit.

Jawa 1994: Akik patang larik mau pasangen ana ing tutup dhadha mau. Ing larikan kapisan: watu dlima, topas lan widuri sepah.

Sunda: Taretes ku batu-batu permata opat jajar. Permata jajaran kahiji: mirah dalima, manikem koneng, batu dalima.

Madura: Totobba dhadha jareya pobuwi mamatan pa’ baris. E baris se kapeng settong bato dalima, topas ban biduri sepah.

Bali: Pasangang sesocan petang jajar di tabeng dadane ento. Di jajar ane pangawit soca delima, topas muah baiduri sepah.

Bugis: Pasangiwi eppa barisi batu paramata ri pattongko aroéro. Ri barisi mammulangngé batu dalima, topas sibawa baiduri sepah.

Makasar: Patabai appa’ barrisi’ paramata ri anjo pa’lapa’ barambanga. Ri barrisi’ makase’rea iamintu batu delima, topasa’ siagang baiduri.

Toraja: La mumatai parimata patang borong, bunga’na sangbatu parimata Yaspisi’ mararang sangbatu parimata krisoli’, na sangbatu parimata malaki’, iamoto tu borong bunga’na;

Karo: Leketken i je empat baris batu permata si meherga, i bas baris si pemena: sada permata rubi, topas, ras garnet.

Simalungun: Maningon tatahkononmu do hujai ompat ristei batu intan. Bani ristei parlobei, batu intan sardis, topasion pakon samarah;

Toba: Jala ingkon gohanmu do i dohot opat rinte batu intan. Di rinte parjolo: Batu intan sardis, topasion, samarados.


NETBible: You are to set in it a setting for stones, four rows of stones, a row with a ruby, a topaz, and a beryl – the first row;

NASB: "You shall mount on it four rows of stones; the first row shall be a row of ruby, topaz and emerald;

HCSB: Place a setting of gemstones on it, four rows of stones: The first row should be a row of carnelian, topaz, and emerald;

LEB: Fasten four rows of precious stones on it. In the first row put red quartz, topaz, and emerald.

NIV: Then mount four rows of precious stones on it. In the first row there shall be a ruby, a topaz and a beryl;

ESV: You shall set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle shall be the first row;

NRSV: You shall set in it four rows of stones. A row of carnelian, chrysolite, and emerald shall be the first row;

REB: Arrange on it four rows of precious stones: the first row, sardin, chrysolite, and green feldspar;

NKJV: "And you shall put settings of stones in it, four rows of stones: The first row shall be a sardius, a topaz, and an emerald; this shall be the first row;

KJV: And thou shalt set in it settings of stones, [even] four rows of stones: [the first] row [shall be] a sardius, a topaz, and a carbuncle: [this shall be] the first row.

AMP: You shall set in it four rows of stones: a sardius, a topaz, and a carbuncle shall be the first row;

NLT: Four rows of gemstones will be attached to it. The first row will contain a red carnelian, a chrysolite, and an emerald.

GNB: Mount four rows of precious stones on it; in the first row mount a ruby, a topaz, and a garnet;

ERV: Put four rows of beautiful jewels on the judgment pouch. The first row of jewels should have a ruby, a topaz, and a beryl.

BBE: And on it you are to put four lines of jewels; the first line is to be a cornelian, a chrysolite, and an emerald;

MSG: Mount four rows of precious gemstones on it. First row: carnelian, topaz, emerald.

CEV: with four rows of three precious stones: In the first row put a carnelian, a chrysolite, and an emerald;

CEVUK: with four rows of three precious stones: in the first row put a carnelian, a chrysolite, and an emerald;

GWV: Fasten four rows of precious stones on it. In the first row put red quartz, topaz, and emerald.


NET [draft] ITL: You are to set <04390> in it a setting <04396> for stones <068>, four <0702> rows <02905> of stones <068>, a row <02905> with a ruby <0124>, a topaz <06357>, and a beryl <01304>– the first <0259> row <02905>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 28 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel