Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 30 : 23 >> 

TB: "Ambillah rempah-rempah pilihan, mur tetesan lima ratus syikal, dan kayu manis yang harum setengah dari itu, yakni dua ratus lima puluh syikal, dan tebu yang baik dua ratus lima puluh syikal,


AYT: “Ambillah rempah-rempah yang terbaik: 500 syikal minyak mur, dan kayu manis harum sebanyak setengah dari itu, yaitu 250 syikal, dan 250 syikal tebu yang baik,

TL: Maka hendaklah engkau mengambil rempah-rempah yang terutama, yaitu mur yang cair lima ratus bahagian dan kayu manis yang wangi separuhnya, yaitu dua ratus lima puluh bahagian, dan deringu yang wangipun dua ratus lima puluh bahagian

MILT: "Dan haruslah engkau mengambil bagimu sendiri rempah-rempah terbaik, lima ratus shikal mur murni, dan kayu manis, balsam setengah dari itu, dua ratus lima puluh shikal, dan batangan kayu balsam dua ratus lima puluh shikal;

Shellabear 2010: “Ambillah rempah-rempah yang terbaik: 500 syikal damar wangi cair, separuh jumlah tadi (250 syikal) kayu manis harum, 250 syikal tebu wangi,

KS (Revisi Shellabear 2011): "Ambillah rempah-rempah yang terbaik: 500 syikal damar wangi cair, separuh jumlah tadi (250 syikal) kayu manis harum, 250 syikal tebu wangi,

KSKK: "Ambillah rempah-rempah yang terbaik: mur cair sebanyak lima ratus syikal, dua ratus lima puluh syikal kayu manis yang harum, dua ratus lima puluh syikal tebu wangi,

VMD: “Ambillah rempah-rempah yang terbaik. Ambillah 5,75 kg minyak mur, 2,9 kg kulit kayu manis yang harum dan 500 syikal kayu teja,

BIS: "Ambillah rempah-rempah yang paling baik, enam kilo mur cair, tiga kilo kayu manis, tiga kilo tebu harum, dan enam kilo kayu teja.

TMV: "Ambillah rempah-rempah yang terbaik: enam kilogram mur cecair, tiga kilogram kulit kayu manis yang harum, tiga kilogram tebu yang harum,

FAYH: (30-22)

ENDE: "Adapun engkau, hendaklah mengambil rempah-rempah pilihan, mur dari tetesan pertama sebanjak limaratus sjikal, dan kaju manis jang semerbak separohnja ialah sebanjak dua ratus limapuluh sjikal, dan deringu-harum sebanjak duaratus limapuluh sjikal;

Shellabear 1912: "Hendaklah engkau mengambil pula bagimu rempah-rempah yang terutama yaitu mur yang cair lima ratus syikal dan kayu manis separuhnya yaitu dua ratus lima puluh syikal dan buluh wangi dua ratus lima puluh syikal.

Leydekker Draft: Bahuwa 'akan 'angkaw 'ini, 'ambilkan 'awlehmu rampah-rampah jang ter`utama, 'ija 'itu mor jang tjajar, lima ratus tzikhal baratnja, dan rampah-rampah kulit manis saparawnja, jasznij duwa ratus dan lima puloh tzikhal baratnja, dan rampah-rampah daringuw duwa ratus dan lima puloh tzikhal baratnja.

AVB: “Ambillah rempah-ratus yang terbaik: 500 syikal damar wangi cair, separuh jumlah berat itu kayu manis harum, 250 syikal tebu wangi,


TB ITL: "Ambillah <03947> rempah-rempah <01314> pilihan <07218>, mur <04753> tetesan <01865> lima <02568> ratus <03967> syikal, dan kayu manis <07076> yang harum <01314> setengah <04276> dari itu, yakni dua ratus <03967> lima puluh <02572> syikal, dan tebu <07070> yang baik <01314> dua ratus <03967> lima puluh <02572> syikal, [<0859>]


Jawa: “Sira njupuka bumbu-bumbu pilihan, blendok mur cuwer limang atus sekel, lan manis jangan kang wangi bobote separone iku, dadi rong atus seket sekel, dringo wangi rong atus seket sekel,

Jawa 1994: "Njupuka bumbu-bumbu sing becik dhéwé, blendok mur nem kilogram, kayu manis telung kilogram, tebu arum telung kilogram,

Sunda: "Maneh kudu nyokot bahan-bahan wawangian lulugu, nya eta emur encer genep kilo, kayumanis wangi tilu kilo, tiwu wangi tilu kilo,

Madura: "Ngala’ racegan se paleng bagus, emmor se ancar nem kilo, manes jangan tello kilo, tebbu ro’om tello kilo, kaju teja nem kilo.

Bali: “Ngalihja basan lengis miyik ane melah luire: mur ane enceh nem kilogram, kayu manis ane miik telung kilogram, tebu ane miik telung kilogram,

Bugis: "Alano rampa-rampa iya kaminang makessingngé, enneng kilo mur maccolo’é, tellu kilo aju cenning, tellu kilo tebbu bau, sibawa enneng kilo aju téja.

Makasar: "Angngalleko rampa-rampa kaminang baji’, annang kilo mur assolonga, tallu kilo kayu te’ne, tallu kilo ta’bu bau’,

Toraja: La muala tu pebangki’ keangga’, iamotu muru’ to’do kalena lan mai kuli’na limaratu’ sikele’ sia kayu matanning busarungngu’ sangsesena, iamotu duaratu’ limangpulo sikele’, sia iatu bangle busarungngu’ duaratu’ limangpulo sikele’

Karo: "Buat rempah-rempah si mejilena, eme enem kilo mur kental, telu kilo kayu manis, telu kilo tebu si merim,

Simalungun: “Tapi anggo ho, buat ma bam rompah-rompah sijengesan: Hamonan na manjalir lima ratus sekel, kulit manis satongahni, ai ma dua ratus lima puluh sekel pakon hasowor ampa halawas dua ratus lima puluh sekel,

Toba: Alai anggo ho, buat ma di ho pamurpuri na dumenggan i, i ma: Pultak ni haminjon lima ratus sekkel boratna dohot ulumamis satongana, i ma duaratus limapulu sekkel dohot hasior laos dua ratus limapulu sekkel boratna.


NETBible: “Take choice spices: twelve and a half pounds of free-flowing myrrh, half that – about six and a quarter pounds – of sweet-smelling cinnamon, six and a quarter pounds of sweet-smelling cane,

NASB: "Take also for yourself the finest of spices: of flowing myrrh five hundred shekels, and of fragrant cinnamon half as much, two hundred and fifty, and of fragrant cane two hundred and fifty,

HCSB: "Take for yourself the finest spices: 12 and a half pounds of liquid myrrh, half as much (six and a quarter pounds) of fragrant cinnamon, six and a quarter pounds of fragrant cane,

LEB: "Take the finest spices: 12½ pounds of powdered myrrh; half as much, that is, 6¼ pounds of fragrant cinnamon; 6¼ pounds of fragrant cane;

NIV: "Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,

ESV: "Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,

NRSV: Take the finest spices: of liquid myrrh five hundred shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, two hundred fifty, and two hundred fifty of aromatic cane,

REB: Take spices as follows: five hundred shekels of sticks of myrrh, half that amount, that is two hundred and fifty shekels, of fragrant cinnamon, two hundred and fifty shekels of aromatic cane,

NKJV: "Also take for yourself quality spices––five hundred shekels of liquid myrrh, half as much sweet–smelling cinnamon (two hundred and fifty shekels ), two hundred and fifty shekels of sweet–smelling cane,

KJV: Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, [even] two hundred and fifty [shekels], and of sweet calamus two hundred and fifty [shekels],

AMP: Take the best spices: of liquid myrrh 500 shekels, of sweet-scented cinnamon half as much, 250 shekels, of fragrant calamus 250 shekels,

NLT: "Collect choice spices––12 1/2 pounds of pure myrrh, 6 1/4 pounds each of cinnamon and of sweet cane,

GNB: “Take the finest spices -- 12 pounds of liquid myrrh, 6 pounds of sweet-smelling cinnamon, 6 pounds of sweet-smelling cane,

ERV: “Find the finest spices. Get 12 pounds of liquid myrrh, half that amount (that is, 6 pounds) of sweet-smelling cinnamon, and 12 pounds of sweet-smelling cane,

BBE: Take the best spices, five hundred shekels’ weight of liquid myrrh, and of sweet cinnamon half as much, that is, two hundred and fifty shekels, and two hundred and fifty shekels of sweet calamus,

MSG: "Take the best spices: twelve and a half pounds of liquid myrrh; half that much, six and a quarter pounds, of fragrant cinnamon; six and a quarter pounds of fragrant cane;

CEV: Mix a gallon of olive oil with the following costly spices: twelve pounds of myrrh, six pounds of cinnamon, six pounds of cane, and twelve pounds of cassia. Measure these according to the official standards. Then use this sacred mixture

CEVUK: Mix four litres of olive oil with the following costly spices: six kilogrammes of myrrh, three kilogrammes of cinnamon, three kilogrammes of cane, and six kilogrammes of cassia. Measure these according to the official standards. Then use this sacred mixture

GWV: "Take the finest spices: 12½ pounds of powdered myrrh; half as much, that is, 6¼ pounds of fragrant cinnamon; 6¼ pounds of fragrant cane;


NET [draft] ITL: “Take <03947> choice <07218> spices <01314>: twelve and a half pounds <03967> <02568> of free-flowing <01865> myrrh <04753>, half <04276> that– about six and a quarter pounds <03967> <02572>– of sweet-smelling <01314> cinnamon <07076>, six and a quarter pounds <03967> <02572> of sweet-smelling <01314> cane <07070>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 30 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2019
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran