Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 33 : 6 >> 

TB: Demikianlah orang Israel tidak memakai perhiasan-perhiasan lagi sejak dari gunung Horeb.


AYT: Sejak itu, di Gunung Horeb, bangsa Israel menanggalkan perhiasan-perhiasan mereka.

TL: Maka oleh bani Israel ditanggalkanlah segala perhiasannya, jauh dari pada bukit Horeb.

MILT: Dan dari gunung Horeb, bani Israel pun menanggalkan perhiasannya.

Shellabear 2010: Maka sejak dari Gunung Horeb itu bani Israil melepaskan perhiasan mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka sejak dari Gunung Horeb itu bani Israil melepaskan perhiasan mereka.

KSKK: Maka orang Israel menyerahkan perhiasan mereka sebelum meninggalkan Gunung Horeb.

VMD: Orang Israel tidak lagi memakai perhiasannya di Gunung Horeb.

TSI: Sejak dari gunung Sinai itu, umat Israel tidak lagi mengenakan perhiasan.

BIS: (33:4)

TMV: Oleh sebab itu, selepas orang Israel meninggalkan Gunung Sinai, mereka tidak lagi memakai barang kemas.

FAYH: Maka orang-orang Israel itu tidak lagi memakai perhiasan mereka.

ENDE: Maka umat Israel menanggalkan perhiasan-perhiasan mereka, mulai dari gunung Horeb.

Shellabear 1912: Maka oleh bani Israel ditanggalkannyalah segala perhiasannya dari pada masa ia di gunung Horeb itu.

Leydekker Draft: Maka benij Jisra`ejl pawn menanggalkanlah perhijasannja, sedang lagi pada bukit Hawrejb 'adanja.

AVB: Maka bermula dari Gunung Horeb, orang Israel tidak lagi memakai barang perhiasan mereka.


TB ITL: Demikianlah orang <01121> Israel <03478> tidak memakai <05337> perhiasan-perhiasan <05716> lagi sejak dari gunung <02022> Horeb <02722>.


Jawa: Marga saka iku wong Israel padha ora nganggo rerenggan maneh, wiwit saka ing gunung Horeb iku.

Jawa 1994: (33:4)

Sunda: Anu matak barang bring ti Gunung Sinai, urang Israil geus teu marake deui perhiasan.

Madura: (33:4)

Bali: Dadosipun sapanilaripune saking Gunung Sinai, bangsa Israel tan malih nganggen mas-masan.

Bugis: (33:4)

Makasar: (33:4)

Toraja: Nalossokammi to Israel tu belona, randuk dio mai buntu Horeb.

Karo: Emaka kenca nadingken Deleng Sinai, bangsa Israel lanai nari make perhiasen.

Simalungun: Jadi itanggali halak Israel ma ugas-ugas ni sidea bei humbani Dolog Horeb nari.

Toba: Jadi ditanggali halak Israel ma pangkeannasida be mandaodao sian dolok Horeb.


NETBible: So the Israelites stripped off their ornaments by Mount Horeb.

NASB: So the sons of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.

HCSB: So the Israelites remained stripped of their jewelry from Mount Horeb onward .

LEB: After they left Mount Horeb, the Israelites no longer wore their jewelry.

NIV: So the Israelites stripped off their ornaments at Mount Horeb.

ESV: Therefore the people of Israel stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.

NRSV: Therefore the Israelites stripped themselves of their ornaments, from Mount Horeb onward.

REB: So the Israelites stripped off their ornaments, and wore them no more from Mount Horeb onwards.

NKJV: So the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.

KJV: And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.

AMP: And the Israelites left off all their ornaments, from Mount Horeb onward.

NLT: So from the time they left Mount Sinai, the Israelites wore no more jewelry.

GNB: So after they left Mount Sinai, the people of Israel no longer wore jewelry.

ERV: So the Israelites stopped wearing their jewelry at Mount Horeb.

BBE: So the children of Israel took off their ornaments at Mount Horeb, and did not put them on again.

MSG: So the Israelites stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb on.

CEV: and after leaving Mount Sinai, they stopped wearing fancy jewelry.

CEVUK: and after leaving Mount Sinai, they stopped wearing jewellery.

GWV: After they left Mount Horeb, the Israelites no longer wore their jewelry.


NET [draft] ITL: So the Israelites <03478> <01121> stripped <05337> off their ornaments <05716> by Mount <02022> Horeb <02722>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 33 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel