Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 37 : 21 >> 

TB: Juga ada satu tombol di bawah sepasang cabang yang pertama yang timbul dari kandil itu, dan satu tombol di bawah yang kedua, dan satu tombol di bawah yang ketiga; demikianlah juga dibuat keenam cabang yang timbul dari situ.


AYT: dan ada satu kelopak di bawah sepasang cabang yang pertama dan satu kelopak lagi di bawah sepasang cabang yang kedua yang menonjol dari kaki dian itu, dan satu kelopak di bawah sepasang cabang yang ketiga yang menonjol darinya, sesuai dengan enam cabang yang menonjol dari kaki dian itu.

TL: yaitu sepucuk kuntum di bawah dua cabang yang terbit dari padanya, dan lagi sepucuk kuntum di bawah dua cabang yang terbit dari padanya, dan lagi pula sepucuk kuntum di bawah dua cabang yang terbit dari padanya, demikianlah keenam cabang yang terbit dari pada batang kaki pelita itu.

MILT: dan satu kuntum ada di bawah dua tangkai darinya, dan satu kuntum ada di bawah dua tangkai darinya, dan satu kuntum ada di bawah dua tangkai darinya, sesuai dengan keenam tangkai yang menyembul darinya.

Shellabear 2010: Satu kelopak di bawah dua cabang pertama, satu kelopak di bawah dua cabang kedua, dan satu kelopak lagi di bawah dua cabang ketiga dari keenam cabang yang timbul dari kaki pelita itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Satu kelopak di bawah dua cabang pertama, satu kelopak di bawah dua cabang kedua, dan satu kelopak lagi di bawah dua cabang ketiga dari keenam cabang yang timbul dari kaki pelita itu.

KSKK: satu kuncup di bawah dua cabang yang pertama yang menganjur dari kaki pelita, satu lagi di bawah kedua cabang yang berikut, dan satu lagi di bawah kedua cabang yang terakhir: sebab ada enam cabang yang menganjur dani kaki pelita.

VMD: Ada 6 cabang pada lampu itu — tiga cabang dari setiap tangkai. Buat sebuah bunga dengan kuncup dan daun bunga di bawah setiap dari ketiga tempat di mana cabang-cabangnya bersambung dengan tangkai.

TSI: Juga ada sebuah hiasan berbentuk kuncup bunga badam di bawah setiap pasangan cabang yang keluar dari tiang utama pelita.

BIS: Di bawah setiap pasang cabang itu dibuat satu kuncup.

TMV: Di bawah setiap pasang cabang itu dibuat satu kuncup.

FAYH: (37-20)

ENDE: terdapatlah satu kuntum dibawah sepasang tjabang, jang timbul daripadanja, lagi satu kuntum dibawah sepasang tjabang berikutnja, jang timbul daripadanja, pun pula satu kuntum dibawah sepasang tjabang terachir, jang timbul daripadanja, sesuai dengan keenam tjabang jang timbul dari kandil itu.

Shellabear 1912: Dan satu kudup di bawah dua cabang sejati juga dengan dia dan kudup di bawah dua cabang jati juga dan satu kudup di bawah dua cabang jati juga yaitu bagi keenam cabang yang terbit dari pada kaki pelita itu.

Leydekker Draft: Dan 'adalah sawatu kutom dibawah duwa tjabang, jang terbitlah deri padanja, lagi 'adalah sawatu kutom dibawah duwa tjabang, jang terbitlah deri padanja, pula 'adalah sawatu kutom dibawah duwa tjabang, jang terbitlah deri padanja 'itu: demikijen 'adalah lakunja ka`anam tjabang, jang terbitlah deri padanja 'itu.

AVB: Satu kelopak di bawah dua cabang pertama, satu kelopak di bawah dua cabang kedua, dan satu kelopak lagi di bawah dua cabang ketiga daripada keenam-enam cabang yang timbul dari kaki pelita itu.


TB ITL: Juga ada satu tombol <03730> di bawah <08478> sepasang <08147> cabang <07070> yang pertama yang timbul dari <04480> kandil itu, dan satu tombol <03730> di bawah <08478> yang kedua, dan satu tombol <03730> di bawah <08478> yang ketiga; demikianlah juga dibuat keenam <08337> cabang <07070> yang timbul <03318> dari <04480> situ. [<08147> <07070> <04480> <08147> <07070> <04480>]


Jawa: Ana kudhup siji kaprenah ing sangisore pang sajodho kang kapisan kang metu saka padamaran iku, ana siji ing sangisore pang sajodho kang kapindho, ana siji ing sangisore pang sajodho kang katelu; kaya mangkono panggawene pang nem kang metu saka ing adeg-adege padamaran.

Jawa 1994: Lan ing sangisoring saben pang sajodho ana kudhupé.

Sunda: Handapeun unggal cabang kenca katuhu, masing-masing diheuleutan ku papaes anu direkakeun kembang sapentol.

Madura: Saneyap sapasang cangka e baba’anna epobuwi kembang settong.

Bali: Ring bongkol carang lampune sane apasang-apasang madaging pusuh sekar asiki.

Bugis: Ri yawana tungke sipasang takkéro riyébburengngi séddi uce’-uce’ unga.

Makasar: Irawanganna anjo massing tassipasang tangkenna nipareki se’re pucu’.

Toraja: Sia misa’pa kalopak diongna lu tangke tu sun patomali lan mai; iatu misa’ kalopak diongna lu tangke tangngana tu sun patomali lan mai na iatu misa’ pole’o kalopak diongna lu tangke sun patomali lan mai; susimoto tu annan tangkena sun lan mai batang tongkonan palita iato.

Karo: I bas bena-bena tep-tep tupang si telu pasang e lit sada kuncup.

Simalungun: anjaha sada tungkul i toruh ni dua dangkah na luar hunjai, sada tungkul use i toruh ni dua dangkah na luar hunjai, anjaha sada tungkul nari use i toruh ni dua dangkah na luar hunjai, ase bani na onom dangkah na luar hunjai ai.

Toba: Jala sahansing be di toru ni na dua dangkana angka na ruar sian i; suang songon i sahansing be di toru ni dangkana na dua, angka na ruar sian i; suang muse sahansing be di toru ni dangkana na dua, angka na ruar sian i; gabe onom dangka ruar sian badan ni parpalitoan i.


NETBible: with a bud under the first two branches from it, and a bud under the next two branches from it, and a bud under the third two branches from it; according to the six branches that extended from it.

NASB: and a bulb was under the first pair of branches coming out of it, and a bulb under the second pair of branches coming out of it, and a bulb under the third pair of branches coming out of it, for the six branches coming out of the lampstand.

HCSB: For the six branches that extended from it, a calyx was under the first pair of branches from it, a calyx under the second pair of branches from it, and a calyx under the third pair of branches from it.

LEB: There was a bud under each of the three pairs of branches coming out of the lamp stand.

NIV: One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair—six branches in all.

ESV: and a calyx of one piece with it under each pair of the six branches going out of it.

NRSV: There was a calyx of one piece with it under the first pair of branches, a calyx of one piece with it under the next pair of branches, and a calyx of one piece with it under the last pair of branches.

REB: and there were calyxes of one piece with it under the six branches which sprang from the lampstand, a single calyx under each pair of branches.

NKJV: There was a knob under the first two branches of the same, a knob under the second two branches of the same, and a knob under the third two branches of the same, according to the six branches extending from it.

KJV: And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.

AMP: And a knob under each pair of branches, of one piece with the lampstand, for the six branches going out of it.

NLT: One blossom was set beneath each pair of branches, where they extended from the center stem.

GNB: There was one bud below each of the three pairs of branches.

ERV: There were six branches—three branches coming out from each side of the shaft. And there was a flower with buds and petals below each of the three places where the branches joined the shaft.

BBE: And under every two branches a bud, made with the branch, for all six branches of it.

MSG: a calyx extending from under each pair of the six branches.

CEV: There was also a blossom where each pair of branches came out from the stem.

CEVUK: There was also a blossom where each pair of branches came out from the stem.

GWV: There was a bud under each of the three pairs of branches coming out of the lamp stand.


NET [draft] ITL: with a bud <03730> under <08478> the first two <08147> branches <07070> from <04480> it, and a bud <03730> under <08478> the next two <08147> branches <07070> from <04480> it, and a bud <03730> under <08478> the third two <08147> branches <07070> from <04480> it; according to the six <08337> branches <07070> that extended <03318> from <04480> it.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 37 : 21 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel