Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 39 : 2 >> 

TB: Dibuatnyalah baju efod dari emas, kain ungu tua dan kain ungu muda, kain kirmizi dan lenan halus yang dipintal benangnya.


AYT: Bezaleel membuat baju efod dari emas, dan dari kain biru, kain ungu, kain kirmizi, dan linen halus yang dipintal.

TL: Maka diperbuatkannya efod itu dari pada benang yang biru laut dan ungu dan kirmizi warnanya dan dari pada bisus yang dipintal.

MILT: Dan dia membuat efod dari emas, benang nila dan ungu dan kirmizi serta lenan halus, yang dipintal.

Shellabear 2010: Baju efod mereka buat dari bahan emas, kain biru, kain ungu, kain merah tua, dan lenan halus yang dipintal.

KS (Revisi Shellabear 2011): Baju efod mereka buat dari bahan emas, kain biru, kain ungu, kain merah tua, dan lenan halus yang dipintal.

KSKK: Mereka membuat baju Efod dari benang emas, kain beledu ungu, kain lembayung, kain kirmizi, dan kain lenan halus dari benang yang dipilin.

VMD: Mereka membuat efod dari benang emas, lenan halus, dan benang biru, ungu, dan merah.

BIS: Efod dibuat dari kain linen halus, wol biru, ungu dan merah, dan benang emas.

TMV: Mereka membuat efod daripada kain linen halus, kain bulu berwarna biru, ungu, dan merah, dan benang emas.

FAYH: Baju efodnya juga dibuat dari kain yang sama, dari tenunan benang emas dan benang lenan yang halus.

ENDE: Pun pula efod dibuat dari emas, kain ungu, merah-ungu dan kirmizi serta lenan halus, jang ditenun dari benang pintalan.

Shellabear 1912: Maka diperbuatnya efod itu dari pada benang emas dan benang biru dan ungu dan merah dan kattan halus yang dipintal.

Leydekker Draft: Demikijen dekardjakannjalah badju hejat 'itu: deri pada 'amas, dan banang jang biruw langit, dan 'unguw, dan khirmizij warnanja 'itu, dan deri pada kajin halus jang terpintal.


TB ITL: Dibuatnyalah <06213> baju efod <0646> dari emas <02091>, kain ungu tua <08504> dan kain ungu muda <0713>, kain kirmizi <08144> <08438> dan lenan halus <08336> yang dipintal <07806> benangnya.


Jawa: Kotange efod kang digawe mas, bakal wungu tuwa, bakal wungu nom, bakal jingga lan lena alus kang benange kaantih.

Jawa 1994: Wong-wong mau padha gawé éfod saka kain léna alus, biru, wungu lan abang, sarta benang mas.

Sunda: Nyieun epodna tina lenen lemes, wol biru, wungu, jeung beureum, jeung benang emas.

Madura: Efod ekagabay dhari kaen linen se alos, wol bungo, bungo terrong ban mera, sarta bennang emmas.

Bali: Dane taler makarya kawaca epod sane kakardi antuk benang lenen alus, benang wol biru, tangi, barak miwah benang mas.

Bugis: Efod-é riyébbui polé ri kaing lénang alusu’é, wol gawu’é, collipao sibawa cella, enrengngé wennang ulaweng.

Makasar: Anjo nikanaya Efod nipareki battu ri kaeng lenang alusu’, kaeng wol gau’, lame butung siagang eja, kammayatompa bannang bulaeng.

Toraja: Iatu epo’ bannang bulaan nagaragai sia bannang lango-lango makaseda sia karamisi sia bannang lenang melo dikaridi’ nagaragai.

Karo: Ibahanna epod i bas lenen halus; i bas wool biru, ungu, ras megara, bage pe benang emas nari.

Simalungun: Anjaha ipauli ma baju epod ai humbani omas pakon humbani bonang na mahonda, na gerger anjaha na gerger sahalian pakon humbani hiou silopak na alus na niangkup.

Toba: Dipauli ma baju epod i sian sere dohot sian bonang na rata langit, na tinubar jala na merham dohot sian hain na halus na nidua.


NETBible: He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.

NASB: He made the ephod of gold, and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen.

HCSB: Bezalel made the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.

LEB: They made the ephod out of fine linen yarn and gold, violet, purple, and bright red yarn.

NIV: They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.

ESV: He made the ephod of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen.

NRSV: He made the ephod of gold, of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen.

REB: They made the ephod of gold, with violet, purple, and scarlet yarn, and finely woven linen.

NKJV: He made the ephod of gold, blue, purple, and scarlet thread , and of fine woven linen.

KJV: And he made the ephod [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.

AMP: And Bezalel made the ephod of gold, blue, purple, and scarlet [stuff], and fine twined linen.

NLT: The ephod was made from fine linen cloth and embroidered with gold thread and blue, purple, and scarlet yarn.

GNB: They made the ephod of fine linen; blue, purple, and red wool; and gold thread.

ERV: They made the ephod from gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn.

BBE: The ephod he made of gold and blue and purple and red and the best linen;

MSG: Ephod. They made the Ephod using gold and blue, purple, and scarlet fabrics and finely twisted linen.

CEV: The entire priestly vest was made of fine linen, woven with blue, purple, and red wool. Thin sheets of gold were hammered out and cut into threads that were skillfully woven into the vest.

CEVUK: The entire priestly apron was made of fine linen, woven with blue, purple, and red wool. Thin sheets of gold were hammered out and cut into threads that were skilfully woven into the apron.

GWV: They made the ephod out of fine linen yarn and gold, violet, purple, and bright red yarn.


NET [draft] ITL: He made <06213> the ephod <0646> of gold <02091>, blue <08504>, purple <0713>, scarlet <08144> <08438>, and fine <08336> twisted <07806> linen <08336>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 39 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran