Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 39 : 25 >> 

TB: Dibuat merekalah giring-giring dari emas murni dan ditaruhlah giring-giring itu di antara buah delima, pada ujung gamis itu, berselang-seling di antara buah delima itu,


AYT: Mereka juga membuat beberapa kerincing dari emas murni dan memasang kerincing-kerincing itu di antara hiasan delima di sekeliling tepi jubah itu,

TL: Dan diperbuatnya lagi beberapa giring-giring dari pada emas semata-mata suci, lalu dibubuhnya segala giring-giring itu di tengah-tengah segala delima pada kelim jubah itu keliling di tengah-tengah segala buah delima;

MILT: Dan mereka membuat giring-giring dari emas murni, dan memasang giring-giring itu di tengah-tengah buah-buah delima pada kelim jubah itu sekelilingnya, di tengah-tengah buah-buah delima;

Shellabear 2010: Selain itu mereka membuat kerincing-kerincing dari emas tulen, lalu memasangnya berselang-seling dengan hiasan-hiasan buah delima tadi di sekeliling ujung jubah bagian bawah.

KS (Revisi Shellabear 2011): Selain itu mereka membuat kerincing-kerincing dari emas tulen, lalu memasangnya berselang-seling dengan hiasan-hiasan buah delima tadi di sekeliling ujung jubah bagian bawah.

KSKK: Mereka membuat juga giring-giring dari emas murni dan menempatkannya di sekeliling lipatan pinggir bawah jubah itu di antara buah-buah delima;

VMD: Juga mereka membuat lonceng-lonceng dari emas murni dan menggantungkannya sekeliling pinggir bawah pakaian di antara buah-buah delima.

BIS: (39:24)

TMV: (39:24)

FAYH: Di antara buah-buah delima itu, secara selang-seling dipasang giring-giring emas murni pada sepanjang tepi jubah itu. Itulah jubah yang harus dipakai Harun pada waktu ia melayani TUHAN, seperti yang sudah diperintahkan TUHAN kepada Musa.

ENDE: Mereka buat pula kelinting-kelinting emas tulen, jang mereka pasang diantara buah-buah delima, pada kelim djubah itu berkeliling, silih-berganti dengan buah-buah delima;

Shellabear 1912: Maka diperbuatkannya beberapa keruncung dari pada emas tulen lalu dibubuhnya segala keruncung itu berselang-selang dengan segala buah delima pada kaki jubah itu berkeliling berselang-selang dengan buah delima itu.

Leydekker Draft: Dekardjakannjalah lagi giring-giring deri pada 'amas samata-mata sutjij, maka giring-giring 'itu debubohkannja ditengah-tengah bowah-bowah dalima pada kelim-kelim badju selimot 'itu berkuliling, ditengah-tengah bowah-bowah dalima 'itu.


TB ITL: Dibuat <06213> merekalah giring-giring <06472> dari emas <02091> murni <02889> dan ditaruhlah <05414> giring-giring <06472> itu di antara <08432> buah delima <07416>, pada <05921> ujung <07757> gamis <04598> itu, berselang-seling <05439> di antara <08432> buah delima <07416> itu,


Jawa: Sarta maneh padha gawe klinthingan mas murni; klinthingan mau dipasang selang-seling karo delimane ana ing pinggire jubah kang ngisor mubeng,

Jawa 1994: (39:24)

Sunda: (39:24)

Madura: (39:24)

Bali: (39:24)

Bugis: (39:24)

Makasar: (39:24)

Toraja: Nagaragai ba’tu pira-pira giring-giring bulaan massang, anna giring-giring iato napasialla’ bua dalima dio to’ biring bayu salian, tiku lao napasialla’ bua dalima;

Karo: (Kel 39:24)

Simalungun: Ibahen sidea ope homa giring-giring humbani omas pitah, inahkon ma ai hu holangkolang ni buah ni dalima ai inggot bani rambu ni baju pardarat ai;

Toba: Dibahen nasida huhut angka giringgiring sian sere na pita, i ma disolothon tu holangholang ni angka parbue ni dalimo humaliang di rambu ni baju parbalian i.


NETBible: They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.

NASB: They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the robe,

HCSB: They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates, all around the hem of the robe between the pomegranates,

LEB: They made bells out of pure gold and fastened them in between the pomegranates all around the hem of the robe.

NIV: And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates.

ESV: They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates--

NRSV: They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the lower hem of the robe all around, between the pomegranates;

REB: They made bells of pure gold and put them all round the hem of the mantle between the pomegranates,

NKJV: And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:

KJV: And they made bells [of] pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;

AMP: And they made bells of pure gold and put [them] between the pomegranates around the skirts of the robe;

NLT: Bells of pure gold were placed between the pomegranates along the hem of the robe,

GNB: (39:24)

ERV: Then they made bells from pure gold. They hung these bells around the bottom edge of the robe between the pomegranates.

BBE: And between the fruits all round the skirt they put gold bells, as the Lord gave orders to Moses.

MSG: They also made bells of pure gold and alternated the bells and pomegranates

CEV: (39:24)

CEVUK: (39:24)

GWV: They made bells out of pure gold and fastened them in between the pomegranates all around the hem of the robe.


NET [draft] ITL: They made <06213> bells <06472> of pure <02889> gold <02091> and attached <05414> the bells <06472> between <08432> the pomegranates <07416> around <05439> the hem <07757> of the robe <04598> between <08432> the pomegranates <07416>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Keluaran 39 : 25 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran