TB: Dan sesudah dia: Gabai, Salai: sembilan ratus dua puluh delapan orang.
AYT: dan selanjutnya Gabai dan Salai, 928 orang.
TL: kemudian dari padanya adalah Gabai dan Salai, sembilan ratus dua puluh delapan orang.
MILT: Dan sesudah dia: Gabai, Salai: sembilan ratus dua puluh delapan orang.
Shellabear 2010: lalu selanjutnya Gabai dan Salai. Seluruhnya berjumlah 928 orang.
KS (Revisi Shellabear 2011): lalu selanjutnya Gabai dan Salai. Seluruhnya berjumlah 928 orang.
KSKK: beserta kaum kerabatnya, orang-orang dewasa: sembilan ratus dua puluh delapan orang.
VMD: dan mereka yang mengikuti Yesaya adalah Gabai dan Salai, semua 928.
TSI: Gabai dan Silai, dua kerabat dekat Salu yang menjadi wakil kepala suku. Jumlah keturunan Benyamin yang tinggal di Yerusalem adalah 928 orang.
BIS: (11:7)
TMV: Gabai dan Salai; mereka saudara dekat Salu. Semuanya berjumlah 928 orang daripada suku Benyamin yang tinggal di Yerusalem.
FAYH: (11-7)
ENDE: dan saudara2nja, orang2 dewasa: 928.
Shellabear 1912: Maka kemudian dari padanya itu Gabai dan Salai: sembilan ratus dua puluh delapan orang banyaknya.
Leydekker Draft: Dan komedijen deri padanja DJabaj, Salaj: sembilan ratus dan duwa puloh dawlapan 'awrang.
AVB: lalu selanjutnya Gabai dan Salai. Seluruhnya berjumlah 928 orang.
TB ITL: Dan sesudah <0310> dia: Gabai <01373>, Salai <05543>: sembilan <08672> ratus <03967> dua puluh <06242> delapan <08083> orang.
Jawa: Nuli Gabai, Salai: gunggunge sangang atus wolulikur.
Jawa 1994: (11:7)
Sunda: Gabai jeung Salai, baraya deukeutna Salu. Urang Binyamin anu caricingna di Yerusalem kabehna 928 urang,
Madura: (11:7)
Bali: Dane Gabai miwah Salai, pasemetonan Dane Salu sane nampek. Suku Benyamin sane magenah ring Yerusalem makasami wenten sareng 928 diri.
Bugis: (11:7)
Makasar: (11:7)
Toraja: na iatu sidampi’na iamotu Gabai na Salai: kasera ratu’na duangpulo ngkarua tau.
Karo: Gabbai ras Sallai, kade-kade Sallu si ndeher denga. Suku Benyamin si ringan i Jerusalem kerinana lit 928 kalak.
Simalungun: Anjaha dob ai: Si Gabai, si Sallai, siah ratus dua puluh ualuh halak.
Toba: Jala dung ibana: Si Gabbai, si Sallai, sia ratus duapulu ualu halak.
NETBible: and his followers, Gabbai and Sallai – 928 in all.
NASB: and after him Gabbai and Sallai, 928.
HCSB: and after him Gabbai and Sallai: 928.
LEB: and after him, Gabbai and Sallai. The number of Benjamin’s descendants totaled 928.
NIV: and his followers, Gabbai and Sallai—928 men.
ESV: and his brothers, men of valor, 928.
NRSV: And his brothers Gabbai, Sallai: nine hundred twenty-eight.
REB: and his kinsmen Gabbai and Sallai, nine hundred and twenty-eight in all.
NKJV: and after him Gabbai and Sallai, nine hundred and twenty–eight.
KJV: And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.
AMP: And after him Gabbai and Sallai, 928.
NLT: and after him there were Gabbai and Sallai, and a total of 928 relatives.
GNB: Gabbai and Sallai, close relatives of Sallu. In all, 928 Benjaminites lived in Jerusalem.
ERV: and those who followed Jeshaiah were Gabbai and Sallai. All together there were 928 men.
BBE: And after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.
MSG: and his brothers Gabbai and Sallai: 928 men.
CEV: (11:7)
CEVUK: (11:7)
GWV: and after him, Gabbai and Sallai. The number of Benjamin’s descendants totaled 928.
NET [draft] ITL: and his followers <0310>, Gabbai <01373> and Sallai <05543>– 928 <08083> <06242> <03967> <08672> in all.