Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Nehemia 9 : 22 >> 

TB: Engkau menyerahkan kepada mereka kerajaan-kerajaan dan bangsa-bangsa dan membagikan itu kepada mereka sebagai daerah perbatasan, sebab mereka duduki tanah dari Sihon, raja negeri Hesbon dan tanah dari Og, raja negeri Basan.


AYT: Bahkan, Engkau memberi mereka kerajaan-kerajaan dan bangsa-bangsa, dan membagi-bagikannya kepada mereka sebagai wilayah-wilayah perbatasan. Mereka menduduki tanah Sihon, raja Hesybon, dan tanah Og, raja Basan.

TL: Lalu Engkau sudah mengaruniai mereka itu dengan beberapa kerajaan dan bangsa, yang sudah Kaubahagi-bahagi kepada mereka itu seperti sepotong tanah ujung, sehingga diperolehnya akan bahagian pusaka segala tanah Sihon, yaitu tanah raja Hezbon, dan tanah Og, raja Bazan itu.

MILT: Engkau memberikan kepada mereka kerajaan-kerajaan dan bangsa-bangsa, dan membagi-bagi mereka sampai ke sudut. Dan mereka memiliki tanah Sihon, dan tanah raja Hesbon dan tanah Og, raja Basan.

Shellabear 2010: Engkau mengaruniakan kepada mereka kerajaan-kerajaan serta bangsa-bangsa, dan membagikan kepada mereka tanah bangsa-bangsa itu hingga daerah-daerah perbatasannya. Mereka pun menduduki tanah milik Sihon, raja Hesbon, dan tanah Og, raja Basan.

KS (Revisi Shellabear 2011): Engkau mengaruniakan kepada mereka kerajaan-kerajaan serta bangsa-bangsa, dan membagikan kepada mereka tanah bangsa-bangsa itu hingga daerah-daerah perbatasannya. Mereka pun menduduki tanah milik Sihon, raja Hesbon, dan tanah Og, raja Basan.

KSKK: Engkau memberi mereka kerajaan-kerajaan dan tanah; Engkau menyisihkan bagi mereka daerah-daerah perbatasan. Mereka menjadikan milik mereka tanah Sihon, raja Hesbon, dan tanah Og, raja Basan.

VMD: Engkau memberikan kerajaan dan bangsa-bangsa kepada mereka, dan Engkau memberikan kepada mereka tempat-tempat yang jauh, di mana sedikit orang yang tinggal. Mereka memperoleh tanah Raja Sihon dari Hesbon. Mereka memperoleh tanah Raja Og dari Basan.

BIS: Kauberikan kepada mereka kemenangan atas banyak kerajaan dan bangsa di perbatasan tanah mereka. Hesybon negeri Raja Sihon, mereka duduki; Basan negeri Raja Og, mereka tempati.

TMV: Engkau memberi mereka kemenangan atas banyak bangsa dan kerajaan yang bersempadan dengan negeri mereka. Mereka mengalahkan negeri Hesybon yang diperintah oleh Raja Sihon, dan kerajaan Raja Og di negeri Basan.

FAYH: "Lalu Engkau menolong mereka menaklukkan banyak kerajaan dan bangsa yang besar-besar, dan Engkau menempatkan umat-Mu di setiap negeri. Mereka menduduki negeri Raja Sihon dari Hesybon dan Raja Og dari Basan.

ENDE: Keradjaan dan kaum2 telah Kauserahkan kepada mereka, dan ber-angsur2 Kaubagikan. Mereka memiliki negeri Sihon, jaitu negeri radja Hesjbon, dan pula negeri 'Og, radja Basjan.

Shellabear 1912: Dan telah Engkau karuniakan kepadanya beberapa kerajaan dan beberapa bangsa yang telah Engkau bagikan dengan sempadannya sehingga dimilikinya tanah Sihon yaitu tanah raja Hesbon dan tanah Og, raja Basan.

Leydekker Draft: SJahdan 'angkaw sudah karunjakan padanja barang karadja`an-karadja`an, dan barang bala-bala, lalu 'angkaw sudah membahagij dija pada kalangnja: demikijenlah 'ija sudah berpusaka tanah Sihawn, dan tanah Radja Hesjbawn, dan tanah Xawdj Radja Basjan 'itu.


TB ITL: Engkau menyerahkan <05414> kepada mereka kerajaan-kerajaan <04467> dan bangsa-bangsa <05971> dan membagikan <02505> itu kepada mereka sebagai daerah perbatasan <06285>, sebab mereka duduki <03423> tanah <0776> dari Sihon <05511>, raja <04428> negeri <0776> Hesbon <02809> dan tanah <0776> dari Og <05747>, raja <04428> negeri Basan <01316>.


Jawa: Kajawi punika ugi Paduka paringi karajan tuwin bangsa pinten-pinten, lajeng dhaerahipun wau Paduka paringaken dados dhaerah wates, amargi tanahipun sami dipun ebroki: inggih punika tanahipun Sihon, raja ing Hesbon, lan tanahipun Prabu Og, raja ing Basan.

Jawa 1994: Sami Paduka paringi kemenangan temah sami nelukaken bangsa lan kraton kathah, mekaten ugi sedaya wilayah, kitha lan negari ing sakiwa-tengenipun. Hèsbon negarinipun Raja Sihon sami dipun rebat. Basan negarinipun Raja Og inggih dipun kawonaken.

Sunda: Dina perang ngayonan bangsa-bangsa, ngarebut karajaan-karajaan sareng tanah-tanah sabudeureunana, ku Gusti dipaparin kaunggulan. Maranehna ngarebut tanah Hesbon, anu digeugeuh ku Sihon. Ngarebut tanah Basan, anu ku Og dirajaan.

Madura: Reng-oreng gapaneka sareng Junandalem epamennang ka karaja’an sareng sa-bangsa sabannya’na se badha e batessa nagarana. Hesybon nagarana Rato Sihon ekobasae; Basan nagarana Rato Og ekennengnge.

Bali: Palungguh IRatu nglugrain ipun ngaonang bangsa-bangsa miwah kaprabon-kaprabone, jagat-jagat sane wenten ring tepi siring panegarannyane. Ipun ngaonang jagat Hesbon sane kaprentah antuk Ida Sang Prabu Sihon, tur ngaonang jagat Basan sane kaprentah antuk Sang Prabu Og.

Bugis: Muwéréngngi mennang apakalang lao ri maéga akkarungeng sibawa bangsa ri pakkaséséng tanana mennang. Hésybon wanuwanna Arung Sihon, natudangiwi mennang; Basan wanuwanna Arung Og, naonroiwi mennang.

Makasar: Kisarei ke’nanga pammetang mae ri jaia kakaraengang siagang bansa ri pa’baeng-baeng pa’rasanganna ke’nanga. Hesybon, pa’rasanganna Karaeng Sihon, naempoimi ke’nanga; Basan, pa’rasanganna Karaeng Og, natampakkimi ke’nanga.

Toraja: Sia Miben tau iato mai tu ba’tu pira-pira kadatuan sia bangsa sia Mitaa-taa tu kadatuan iato lako tau iato mai susi tampak padang, anna alai napomana’ tu tondokna Sihon, datu Hesbon, sia tondokna Og, datu Basan.

Karo: IbereNdu maka italukenna bangsa-bangsa ras kerajan-kerajan, negeri-negeri si sebaleng ras negerina. Italukenna negeri Hesbon i ja Raja Sihon merentah, ras negeri Basan, i ja si Og jadi rajana.

Simalungun: Ibere Ham do bani sidea harajaon ampa bangsa, anjaha ibagi-bagi Ham do sidea hubani ganup suhi, ase isoluk sidea tanoh ni si Sihon, raja ni Hesbon, ampa tanoh ni si Og, raja ni Basan.

Toba: Jala nunga dibasabasahon Ho tu nasida angka harajaon dohot bangso, jala nunga disagisagihon Ho tu nasida angka i sahat ro di partalpahan, asa nasida manoluk tano ni si Sihon dohot tano ni raja sian Hesbon dohot tano ni si Og, raja sian Basan.


NETBible: “You gave them kingdoms and peoples, and you allocated them to every corner of the land. They inherited the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.

NASB: "You also gave them kingdoms and peoples, And allotted them to them as a boundary. They took possession of the land of Sihon the king of Heshbon And the land of Og the king of Bashan.

HCSB: You gave them kingdoms and peoples and assigned them to be a boundary. They took possession of the land of Sihon king of Heshbonand of the land of Og king of Bashan.

LEB: You gave kingdoms and nations to the Israelites and assigned them their boundaries. So they took possession of the land of Sihon, the land of the king of Heshbon, and the land of King Og of Bashan.

NIV: "You gave them kingdoms and nations, allotting to them even the remotest frontiers. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan.

ESV: "And you gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner. So they took possession of the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.

NRSV: And you gave them kingdoms and peoples, and allotted to them every corner, so they took possession of the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.

REB: “You gave them kings and their people as spoils of war. They took possession of the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.

NKJV: "Moreover You gave them kingdoms and nations, And divided them into districts. So they took possession of the land of Sihon, The land of the king of Heshbon, And the land of Og king of Bashan.

KJV: Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

AMP: Also You gave them kingdoms and peoples and allotted to them every corner. So they possessed the land of Sihon king of Heshbon and the land of Og king of Bashan.

NLT: "Then you helped our ancestors conquer great kingdoms and many nations, and you placed your people in every corner of the land. They completely took over the land of King Sihon of Heshbon and the land of King Og of Bashan.

GNB: “You let them conquer nations and kingdoms, lands that bordered their own. They conquered the land of Heshbon, where Sihon ruled, and the land of Bashan, where Og was king.

ERV: You gave them kingdoms and nations, and you gave them faraway places where few people live. They got the land of King Sihon of Heshbon. They got the land of King Og of Bashan.

BBE: And you gave them kingdoms and peoples, making distribution to them in every part of the land: so they took for their heritage the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og, king of Bashan.

MSG: You gave them kingdoms and peoples, establishing generous boundaries. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan.

CEV: You let them conquer kings and take their land, including King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan.

CEVUK: You let them conquer kings and take their land, including King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan.

GWV: You gave kingdoms and nations to the Israelites and assigned them their boundaries. So they took possession of the land of Sihon, the land of the king of Heshbon, and the land of King Og of Bashan.


NET [draft] ITL: “You gave <05414> them kingdoms <04467> and peoples <05971>, and you allocated <02505> them to every corner <06285> of the land <0776>. They inherited <03423> the land <0776> of King <04428> Sihon <05511> of Heshbon <02809> and the land <0776> of King <04428> Og <05747> of Bashan <01316>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Nehemia 9 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2018
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran